Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Galatians 2:1
1899
Epeita
Ἔπειτα
Then
Adv
1223
dia
διὰ
after
Prep
1180
dekatessarōn
δεκατεσσάρων
fourteen
Adj-GNP
2094
etōn
ἐτῶν
years
N-GNP
3825
palin
πάλιν
again
Adv
305
anebēn
ἀνέβην
I went up
V-AIA-1S
1519
eis
εἰς
to
Prep
2414
Hierosolyma
Ἱεροσόλυμα
Jerusalem
N-ANP
3326
meta
μετὰ
with
Prep
921
Barnaba
Βαρνάβα
Barnabas
N-GMS
4838
symparalabōn
συμπαραλαβὼν*
having taken with [me]
V-APA-NMS
2532
kai
καὶ
also
Conj
5103
Titon
Τίτον
Titus
N-AMS
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
επειτα δια δεκατεσσαρων ετων παλιν ανεβην 5627 εις ιεροσολυμα μετα βαρναβα συμπαραλαβων 5631 και τιτον
Textus Receptus (Beza, 1598)
επειτα δια δεκατεσσαρων ετων παλιν ανεβην εις ιεροσολυμα μετα βαρναβα συμπαραλαβων και τιτον
Berean Greek Bible (2016)
δεκατεσσάρων ἐτῶν Ἔπειτα διὰ ἀνέβην πάλιν εἰς Ἱεροσόλυμα μετὰ Βαρνάβα συμπαραλαβὼν Τίτον· καὶ
Byzantine/Majority Text (2000)
επειτα δια δεκατεσσαρων ετων παλιν ανεβην εις ιεροσολυμα μετα βαρναβα συμπαραλαβων και τιτον
Byzantine/Majority Text
επειτα δια δεκατεσσαρων ετων παλιν ανεβην 5627 εις ιεροσολυμα μετα βαρναβα συμπαραλαβων 5631 και τιτον
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
επειτα 5627 δια δεκατεσσαρων ετων παλιν ανεβην εις 5631 ιεροσολυμα μετα βαρναβα συμπαραλαβων και τιτον
Neste-Aland 26
Ἔπειτα διὰ δεκατεσσάρων ἐτῶν πάλιν ἀνέβην 5627 εἰς Ἱεροσόλυμα μετὰ Βαρναβᾶ συμπαραλαβὼν 5631 καὶ Τίτον
SBL Greek New Testament (2010)
Ἔπειτα διὰ δεκατεσσάρων ἐτῶν πάλιν ἀνέβην εἰς Ἱεροσόλυμα μετὰ Βαρναβᾶ συμπαραλαβὼν καὶ Τίτον
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
επειτα δια δεκατεσσαρων ετων παλιν ανεβην εις ιεροσολυμα μετα βαρναβα συμπαραλαβων και τιτον
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
επειτα δια δεκατεσσαρων ετων παλιν ανεβην εις ιεροσολυμα μετα βαρναβα συμπαραλαβων και τιτον
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Ἔπειτα διὰ δεκατεσσάρων ἐτῶν πάλιν ἀνέβην εἰς Ἱεροσόλυμα μετὰ Βαρναβᾶ συνπαραλαβὼν καὶ Τίτον
Textus Receptus (1550/1894)
ἕπειτα διὰ δεκατεσσάρων ἐτῶν πάλιν ἀνέβην 5627 εἰς ἱεροσόλυμα μετὰ βαρναβᾶ συμπαραλαβὼν 5631 καὶ τίτον
Westcott / Hort, UBS4
επειτα δια δεκατεσσαρων ετων παλιν ανεβην 5627 εις ιεροσολυμα μετα βαρναβα συμπαραλαβων 5631 και τιτον
Berean Study Bible
Fourteen years vvv later I went up again to Jerusalem, accompanied by Barnabas. I took Titus{along} also.
Fourteen years vvv later I went up again to Jerusalem, accompanied by Barnabas. I took Titus{along} also.
English Standard Version
Then after fourteen years I went up again to Jerusalem with Barnabas taking Titus along with me
Then after fourteen years I went up again to Jerusalem with Barnabas taking Titus along with me
Holman Christian Standard Version
Then after 14 years I went up again to Jerusalem with Barnabas, taking Titus along also.
Then after 14 years I went up again to Jerusalem with Barnabas, taking Titus along also.
King James Version
Then fourteen years after I went up again to Jerusalem with Barnabas, and took Titus with me also.
Then fourteen years after I went up again to Jerusalem with Barnabas, and took Titus with me also.
New American Standard Version
Then after an interval of fourteen years I went up again to Jerusalem with Barnabas, taking Titus along also.
Then after an interval of fourteen years I went up again to Jerusalem with Barnabas, taking Titus along also.
New Living Translation
Then fourteen years later I went back to Jerusalem again this time with Barnabas and Titus came along too
Then fourteen years later I went back to Jerusalem again this time with Barnabas and Titus came along too
World English Bible
Then after a period of fourteen years I went up again to Jerusalem with Barnabas, taking Titus also with me.
Then after a period of fourteen years I went up again to Jerusalem with Barnabas, taking Titus also with me.