Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Galatians 1:18
1899
Epeita
Ἔπειτα
Then
Adv
3326
meta
μετὰ
after
Prep
5140
tria
τρία ⇔
three
Adj-ANP
2094
etē
ἔτη
years
N-ANP
424
anēlthon
ἀνῆλθον
I went up
V-AIA-1S
1519
eis
εἰς
to
Prep
2414
Hierosolyma
Ἱεροσόλυμα
Jerusalem
N-ANP
2477
historēsai
ἱστορῆσαι
to make acquaintance with
V-ANA
2786
Kēphan
Κηφᾶν
Peter
N-AMS
2532
kai
καὶ
and
Conj
1961
epemeina
ἐπέμεινα
I remained
V-AIA-1S
4314
pros
πρὸς
with
Prep
846
auton
αὐτὸν
him
PPro-AM3S
2250
hēmeras
ἡμέρας
days
N-AFP
1178
dekapente
δεκαπέντε
fifteen
Adj-AFP
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
επειτα μετα ετη τρια ανηλθον 5627 εις ιεροσολυμα ιστορησαι 5658 πετρον και επεμεινα 5656 προς αυτον ημερας δεκαπεντε
Textus Receptus (Beza, 1598)
επειτα μετα ετη τρια ανηλθον εις ιεροσολυμα ιστορησαι πετρον και επεμεινα προς αυτον ημερας δεκαπεντε
Berean Greek Bible (2016)
Ἔπειτα μετὰ τρία ⇔ ἔτη ἀνῆλθον εἰς Ἱεροσόλυμα ἱστορῆσαι Κηφᾶν, καὶ ἐπέμεινα πρὸς αὐτὸν δεκαπέντε· ἡμέρας
Byzantine/Majority Text (2000)
επειτα μετα ετη τρια ανηλθον εις ιεροσολυμα ιστορησαι πετρον και επεμεινα προς αυτον ημερας δεκαπεντε
Byzantine/Majority Text
επειτα μετα ετη τρια ανηλθον 5627 εις ιεροσολυμα ιστορησαι 5658 πετρον και επεμεινα 5656 προς αυτον ημερας δεκαπεντε
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
επειτα 5627 μετα ετη τρια ανηλθον εις 5658 ιεροσολυμα ιστορησαι πετρον 5656 και επεμεινα προς αυτον ημερας δεκαπεντε
Neste-Aland 26
Ἔπειτα μετὰ ἔτη τρία ἀνῆλθον 5627 εἰς Ἱεροσόλυμα ἱστορῆσαι 5658 Κηφᾶν καὶ ἐπέμεινα 5656 πρὸς αὐτὸν ἡμέρας δεκαπέντε
SBL Greek New Testament (2010)
Ἔπειτα μετὰ ἔτη τρία ἀνῆλθον εἰς Ἱεροσόλυμα ἱστορῆσαι Κηφᾶν καὶ ἐπέμεινα πρὸς αὐτὸν ἡμέρας δεκαπέντε
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
επειτα μετα ετη τρια ανηλθον εις ιεροσολυμα ιστορησαι πετρον και επεμεινα προς αυτον ημερας δεκαπεντε
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
επειτα μετα ετη τρια ανηλθον εις ιεροσολυμα ιστορησαι πετρον και επεμεινα προς αυτον ημερας δεκαπεντε
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἔπειτα μετὰ τρία ἔτη ἀνῆλθον εἰς Ἱεροσόλυμα ἱστορῆσαι Κηφᾶν καὶ ἐπέμεινα πρὸς αὐτὸν ἡμέρας δεκαπέντε
Textus Receptus (1550/1894)
ἕπειτα μετὰ ἔτη τρία ἀνῆλθον 5627 εἰς ἱεροσόλυμα ἱστορῆσαι 5658 πέτρον, καὶ ἐπέμεινα 5656 πρὸς αὐτὸν ἡμέρας δεκαπέντε
Westcott / Hort, UBS4
επειτα μετα [ τρια ετη | ετη τρια ] ανηλθον 5627 εις ιεροσολυμα ιστορησαι 5658 κηφαν και επεμεινα 5656 προς αυτον ημερας δεκαπεντε
Berean Study Bible
Only after ... three years did I go up to Jerusalem to confer with Cephas, and I stayed with him fifteen days.
Only after ... three years did I go up to Jerusalem to confer with Cephas, and I stayed with him fifteen days.
English Standard Version
Then after three years I went up to Jerusalem to visit Cephas and remained with him fifteen days
Then after three years I went up to Jerusalem to visit Cephas and remained with him fifteen days
Holman Christian Standard Version
Then after three years I did go up to Jerusalem to get to know Cephas, and I stayed with him 15 days.
Then after three years I did go up to Jerusalem to get to know Cephas, and I stayed with him 15 days.
King James Version
Then after three years I went up to Jerusalem to see Peter, and abode with him fifteen days.
Then after three years I went up to Jerusalem to see Peter, and abode with him fifteen days.
New American Standard Version
Then three years later I went up to Jerusalem to become acquainted with Cephas, and stayed with him fifteen days.
Then three years later I went up to Jerusalem to become acquainted with Cephas, and stayed with him fifteen days.
New Living Translation
Then three years later I went to Jerusalem to get to know Peter and I stayed with him for fifteen days
Then three years later I went to Jerusalem to get to know Peter and I stayed with him for fifteen days
World English Bible
Then after three years I went up to Jerusalem to visit Peter, and stayed with him fifteen days.
Then after three years I went up to Jerusalem to visit Peter, and stayed with him fifteen days.