Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezra 8:22
3754
hoti
ὅτι
For
Conjunction
153
ēschynthēn
ᾐσχύνθην
I was ashamed
Verb, Aorist Passive Indicative 1st Singular
154
aitēsasthai
αἰτήσασθαι
to ask
Verb, Aorist Middle Infinate
3844
para
παρὰ
from
Preposition
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
935
basileōs
βασιλέως
king
Noun, Genitive Singular Masculine
1411
dynamin
δύναμιν
for a force
Noun, Accusative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2460
hippeis
ἱππεῖς
horsemen
Noun, Accusative Plural Masculine
4982
sōsai
σῶσαι
to deliver
Verb, Aorist Active Infinate
1473
hēmas
ἡμᾶς
us
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Plural
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
2190
echthrou
ἐχθροῦ
the enemy
Adjective, Genitive Singular Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
3598
hodō
ὁδῷ,
way;
Noun, Dative Singular Feminine
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
2036
eipamen
εἴπαμεν
we said
Verb, Aorist Active Indicative 1st Plural
3588
tou
τοῦ
to the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
935
basileōs
βασιλέως
king,
Noun, Genitive Singular Masculine
3004
legontes
λέγοντες
saying,
Verb, Present Active Participle Nominative Plural Masculine
5495
cheir
χεὶρ
The hand
Noun, Nominative Singular Feminine
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
2316
theou
θεοῦ
of our God
Noun, Genitive Singular Masculine
1473
hēmōn
ἡμῶν
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
1909
epi
ἐπὶ
is upon
Preposition
3956
pantas
πάντας
all
Adjective, Accusative Plural Masculine
3588
tou
τοῦ
the ones
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
2212
zētountas
ζητοῦντας
seeking
Verb, Present Active Participle Accusative Plural Masculine
1473
auton
αὐτὸν
him
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
1519
eis
εἰς
for
Preposition
18
agathon
ἀγαθόν,
good,
Adjective, Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2904
kratos
κράτος
his might
Noun, Nominative Singular Neuter
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2372
thymos
θυμὸς
his rage
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
1909
epi
ἐπὶ
is upon
Preposition
3956
pantas
πάντας
all
Adjective, Accusative Plural Masculine
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
1459
enkataleipontas
ἐγκαταλείποντας
ones abandoning
Verb, Present Active Participle Accusative Plural Masculine
1473
auton
αὐτὸν
him.
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
Aleppo Codex
כי בשתי לשאול מן המלך חיל ופרשים לעזרנו־מאויב בדרך כי אמרנו למלך לאמר יד אלהינו על כל מבקשיו לטובה ועזו ואפו על כל עזביו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּ֣י בֹ֗שְׁתִּי לִשְׁאֹ֤ול מִן־הַמֶּ֙לֶךְ֙ חַ֣יִל וּפָרָשִׁ֔ים לְעָזְרֵ֥נוּ מֵאֹויֵ֖ב בַּדָּ֑רֶךְ כִּֽי־אָמַ֙רְנוּ לַמֶּ֜לֶךְ לֵאמֹ֗ר יַד־אֱלֹהֵ֤ינוּ עַל־כָּל־מְבַקְשָׁיו֙ לְטֹובָ֔ה וְעֻזֹּ֣ו וְאַפֹּ֔ו עַ֖ל כָּל־עֹזְבָֽיו׃
Masoretic Text (1524)
כי בשׁתי לשׁאול מן המלך חיל ופרשׁים לעזרנו מאויב בדרך כי אמרנו למלך לאמר יד אלהינו על כל מבקשׁיו לטובה ועזו ואפו על כל עזביו
Westminster Leningrad Codex
כִּ֣י בֹ֗שְׁתִּי לִשְׁאֹ֤ול מִן־הַמֶּ֙לֶךְ֙ חַ֣יִל וּפָרָשִׁ֔ים לְעָזְרֵ֥נוּ מֵאֹויֵ֖ב בַּדָּ֑רֶךְ כִּֽי־אָמַ֙רְנוּ לַמֶּ֜לֶךְ לֵאמֹ֗ר יַד־אֱלֹהֵ֤ינוּ עַל־כָּל־מְבַקְשָׁיו֙ לְטֹובָ֔ה וְעֻזֹּ֣ו וְאַפֹּ֔ו עַ֖ל כָּל־עֹזְבָֽיו׃
Greek Septuagint
ὅτι ᾐσχύνθην αἰτήσασθαι παρὰ τοῦ βασιλέως δύναμιν καὶ ἱππεῖς σῶσαι ἡμᾶς ἀπὸ ἐχθροῦ ἐν τῇ ὁδῷ, ὅτι εἴπαμεν τῷ βασιλεῖ λέγοντες χεὶρ τοῦ θεοῦ ἡμῶν ἐπὶ πάντας τοὺς ζητοῦντας αὐτὸν εἰς ἀγαθόν, καὶ κράτος αὐτοῦ καὶ θυμὸς αὐτοῦ ἐπὶ πάντας ἐγκαταλείποντας αὐτόν.
Berean Study Bible
For I was ashamed to ask the king for an escort of soldiers and horsemen to protect us from our enemies on the road, since we had told him ... ..., "The hand of our God is gracious to all who seek Him, but His great anger is against all who forsake Him."
For I was ashamed to ask the king for an escort of soldiers and horsemen to protect us from our enemies on the road, since we had told him ... ..., "The hand of our God is gracious to all who seek Him, but His great anger is against all who forsake Him."
English Standard Version
For I was ashamed to ask the king for a band of soldiers and horsemen to protect us against the enemy on our way since we had told the king The hand of our God is for good on all who seek him and the power of his wrath is against all who forsake him
For I was ashamed to ask the king for a band of soldiers and horsemen to protect us against the enemy on our way since we had told the king The hand of our God is for good on all who seek him and the power of his wrath is against all who forsake him
Holman Christian Standard Version
I did this because I was ashamed to ask the king for infantry and cavalry to protect us from enemies during the journey, since we had told him, "The hand of our God is gracious to all who seek Him, but His great anger is against all who abandon Him."
I did this because I was ashamed to ask the king for infantry and cavalry to protect us from enemies during the journey, since we had told him, "The hand of our God is gracious to all who seek Him, but His great anger is against all who abandon Him."
King James Version
For I was ashamed to require of the king a band of soldiers and horsemen to help us against the enemy in the way: because we had spoken unto the king, saying (8800), The hand of our God is upon all them for good that seek him; but his power and his wrath is against all them that forsake him.
For I was ashamed to require of the king a band of soldiers and horsemen to help us against the enemy in the way: because we had spoken unto the king, saying (8800), The hand of our God is upon all them for good that seek him; but his power and his wrath is against all them that forsake him.
Lexham English Bible
For I was ashamed to ask the king for troops and horses to protect us from enemies on the way because we said to the king, "the hand of our God is favorable to all who seek him, but his strength and anger are against all who forsake them."
For I was ashamed to ask the king for troops and horses to protect us from enemies on the way because we said to the king, "the hand of our God is favorable to all who seek him, but his strength and anger are against all who forsake them."
New American Standard Version
For I was ashamed to request from the king troops and horsemen to protect us from the enemy on the way, because we had said to the king, "The hand of our God is favorably disposed to all those who seek Him, but His power and His anger are against all those who forsake Him."
For I was ashamed to request from the king troops and horsemen to protect us from the enemy on the way, because we had said to the king, "The hand of our God is favorably disposed to all those who seek Him, but His power and His anger are against all those who forsake Him."
World English Bible
For I was ashamed to ask of the king a band of soldiers and horsemen to help us against the enemy in the way, because we had spoken to the king, saying, "The hand of our God is on all those who seek him, for good; but his power and his wrath is against all those who forsake him."
For I was ashamed to ask of the king a band of soldiers and horsemen to help us against the enemy in the way, because we had spoken to the king, saying, "The hand of our God is on all those who seek him, for good; but his power and his wrath is against all those who forsake him."