Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezra 8:21
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2564
ekalesa
ἐκάλεσα
I called
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
1563
ekei
ἐκεῖ
there
Adverb
3521
nēsteian
νηστείαν
a fast
Noun, Accusative Singular Feminine
1909
epi
ἐπὶ
at
Preposition
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
4215
potamon
ποταμὸν
river
Noun, Accusative Singular Masculine
*
Ahava,
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
5013
tapeinōthēnai
ταπεινωθῆναι
to humble ourselves
Verb, Accusative Plural Neuter
1799
enōpion
ἐνώπιον
before
Adverb
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2316
theou
θεοῦ
our God,
Noun, Genitive Singular Masculine
1473
hēmōn
ἡμῶν
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
2212
zētēsai
ζητῆσαι
to seek
Verb, Aorist Active Infinate
3844
par᾿
παρ᾿
by
Preposition
1473
autou
αὐτοῦ
him
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
3598
hodon
ὁδὸν
way
Noun, Accusative Singular Feminine
2117
eutheian
εὐθεῖαν
a straight
Adjective, Accusative Singular Feminine
1473
hēmin
ἡμῖν
for us,
Pronoun, Personal/Posessive Dative Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
5043
teknois
τέκνοις
for our children,
Noun, Dative Plural Neuter
1473
hēmōn
ἡμῶν
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3956
pasē
πάσῃ
for all
Adjective, Dative Singular Feminine
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2934.3-1473
our property.
Aleppo Codex
ואקרא שם צום על הנהר אהוא להתענות לפני אלהינו לבקש־ממנו דרך ישרה לנו ולטפנו ולכל רכושנו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וָאֶקְרָ֙א שָׁ֥ם צֹום֙ עַל־הַנָּהָ֣ר אַהֲוָ֔א לְהִתְעַנֹּ֖ות לִפְנֵ֣י אֱלֹהֵ֑ינוּ לְבַקֵּ֤שׁ מִמֶּ֙נּוּ֙ דֶּ֣רֶךְ יְשָׁרָ֔ה לָ֥נוּ וּלְטַפֵּ֖נוּ וּלְכָל־רְכוּשֵֽׁנוּ׃
Masoretic Text (1524)
ואקרא שׁם צום על הנהר אהוא להתענות לפני אלהינו לבקשׁ ממנו דרך ישׁרה לנו ולטפנו ולכל רכושׁנו
Westminster Leningrad Codex
וָאֶקְרָ֙א שָׁ֥ם צֹום֙ עַל־הַנָּהָ֣ר אַהֲוָ֔א לְהִתְעַנֹּ֖ות לִפְנֵ֣י אֱלֹהֵ֑ינוּ לְבַקֵּ֤שׁ מִמֶּ֙נּוּ֙ דֶּ֣רֶךְ יְשָׁרָ֔ה לָ֥נוּ וּלְטַפֵּ֖נוּ וּלְכָל־רְכוּשֵֽׁנוּ׃
Greek Septuagint
καὶ ἐκάλεσα ἐκεῖ νηστείαν ἐπὶ τὸν ποταμὸν Αουε τοῦ ταπεινωθῆναι ἐνώπιον θεοῦ ἡμῶν ζητῆσαι παρ᾿ αὐτοῦ ὁδὸν εὐθεῖαν ἡμῖν καὶ τοῖς τέκνοις ἡμῶν καὶ πάσῃ τῇ κτήσει ἡμῶν.
Berean Study Bible
And there by the Ahava Canal, I proclaimed ... a fast, so that we might humble ourselves before our God and ask Him for ... a safe journey for us and our children, with all our possessions.
And there by the Ahava Canal, I proclaimed ... a fast, so that we might humble ourselves before our God and ask Him for ... a safe journey for us and our children, with all our possessions.
English Standard Version
Then I proclaimed a fast there at the river Ahava that we might humble ourselves before our God to seek from him a safe journey for ourselves our children and all our goods
Then I proclaimed a fast there at the river Ahava that we might humble ourselves before our God to seek from him a safe journey for ourselves our children and all our goods
Holman Christian Standard Version
I proclaimed a fast by the Ahava River, so that we might humble ourselves before our God and ask Him for a safe journey for us, our children, and all our possessions.
I proclaimed a fast by the Ahava River, so that we might humble ourselves before our God and ask Him for a safe journey for us, our children, and all our possessions.
King James Version
Then I proclaimed a fast there, at the river of Ahava, that we might afflict ourselves before our God, to seek of him a right way for us, and for our little ones, and for all our substance.
Then I proclaimed a fast there, at the river of Ahava, that we might afflict ourselves before our God, to seek of him a right way for us, and for our little ones, and for all our substance.
Lexham English Bible
I proclaimed a fast there at the river Ahava to humble ourselves before our God in order to seek from him a safe journey for us, our children, and our possessions.
I proclaimed a fast there at the river Ahava to humble ourselves before our God in order to seek from him a safe journey for us, our children, and our possessions.
New American Standard Version
Then I proclaimed a fast there at the river of Ahava, that we might humble ourselves before our God to seek from Him a safe journey for us, our little ones, and all our possessions.
Then I proclaimed a fast there at the river of Ahava, that we might humble ourselves before our God to seek from Him a safe journey for us, our little ones, and all our possessions.
World English Bible
Then I proclaimed a fast there, at the river Ahava, that we might humble ourselves before our God, to seek of him a straight way for us, and for our little ones, and for all our substance.
Then I proclaimed a fast there, at the river Ahava, that we might humble ourselves before our God, to seek of him a straight way for us, and for our little ones, and for all our substance.