Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezra 6:8
2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			1223
				
				
			by 
				
			1473
				
				
			emou
				ἐμοῦ 
				me 
				Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
			5087
				
				
			etethē
				ἐτέθη 
				was rendered 
				Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
			1378
				
				
			a decree 
				
			3588
				
				
			tōn
				τῶν 
				Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
			4160
				
				
			poiēsēte
				ποιήσητε 
				to do 
				Verb, Aorist Active Subjective 2nd Plural
			1223
				
				
			through 
				
			3588
				
				
			tōn
				τῶν 
				the 
				Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
			4245
				
				
			presbyterōn
				πρεσβυτέρων 
				elders 
				Adjective, Genitive Plural Masculine
			3588
				
				
			tōn
				τῶν 
				Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
			*-1565
				
				
			of those Jews 
				
			3588
				
				
			tōn
				τῶν 
				Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
			3618
				
				
			oikodomēsai
				οἰκοδομῆσαι 
				to build 
				Verb, Aorist Active Infinate
			3624
				
				
			oikon
				οἶκον 
				house 
				Noun, Accusative Singular Masculine
			3588
				
				
			tōn
				τῶν 
				Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
			2316
				
				
			theou
				θεοῦ 
				of God 
				Noun, Genitive Singular Masculine
			1565
				
				
			ekeinon
				ἐκεῖνον· 
				that, 
				Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			575
				
				
			ap᾿
				ἀπ᾿ 
				from 
				Preposition
			3588
				
				
			tōn
				τῶν 
				the 
				Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
			5224
				
				
			hyparchontōn
				ὑπαρχόντων 
				subsistence 
				Verb, Present Active Participle Genitive Plural Masculine
			3588
				
				
			tōn
				τῶν 
				of the 
				Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
			935
				
				
			basileōs
				βασιλέως 
				king, 
				Noun, Genitive Singular Masculine
			3588
				
				
			tōn
				τῶν 
				of the 
				Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
			5411
				
				
			phorōn
				φόρων 
				tribute 
				Noun, Genitive Plural Masculine
			4008
				
				
			peran
				πέραν 
				on the other side 
				Adverb
			3588
				
				
			tōn
				τῶν 
				of the 
				Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
			4215
				
				
			potamou
				ποταμοῦ 
				river, 
				Noun, Genitive Singular Masculine
			1960
				
				
			epimelōs
				ἐπιμελῶς 
				that carefully 
				Adverb
			1160
				
				
			dapanē
				δαπάνη 
				an expense 
				Noun, Nominative Singular Feminine
			1510.5
				
				
			estō
				ἔστω 
				be 
				Verb, Present Active Imperative 3rd Singular
			1325
				
				
			didomenē
				διδομένη 
				given 
				Verb, Present Middle Participle Nominative Singular Feminine
			3588
				
				
			tōn
				τῶν 
				Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
			435
				
				
			andrasin
				ἀνδράσιν 
				to those men 
				Noun, Dative Plural Masculine
			1565
				
				
			ekeinon
				ἐκεῖνον· 
				
				Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
			3588
				
				
			tōn
				τῶν 
				Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
			3361
				
				
			mē
				μὴ 
				to not 
				Adverb
			2673
				
				
			katargēthēnai
				καταργηθῆναι· 
				cease work! 
				Verb, Accusative Plural Neuter
			
Aleppo Codex
ומני שים טעם למא־די תעבדון עם שבי יהודיא אלך למבנא בית אלהא דך ומנכסי מלכא די מדת עבר נהרה אספרנא נפקתא תהוא מתיהבא לגבריא אלך די לא לבטלא 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וּמִנִּי֮ שִׂ֣ים טְעֵם֒ לְמָ֣א דִֽי־תַֽעַבְד֗וּן עִם־שָׂבֵ֤י יְהוּדָיֵא֙ אִלֵּ֔ךְ לְמִבְנֵ֖א בֵּית־אֱלָהָ֣א דֵ֑ךְ וּמִנִּכְסֵ֣י מַלְכָּ֗א דִּ֚י מִדַּת֙ עֲבַ֣ר נַהֲרָ֔ה אָסְפַּ֗רְנָא נִפְקְתָ֛א תֶּהֱוֵ֧א מִֽתְיַהֲבָ֛א לְגֻבְרַיָּ֥א אִלֵּ֖ךְ דִּי־לָ֥א לְבַטָּלָֽא׃ 
Masoretic Text (1524)
ומני שׂים טעם למא די תעבדון עם שׂבי יהודיא אלך למבנא בית אלהא דך ומנכסי מלכא די מדת עבר נהרה אספרנא נפקתא תהוא מתיהבא לגבריא אלך די לא לבטלא
Westminster Leningrad Codex
וּמִנִּי֮ שִׂ֣ים טְעֵם֒ לְמָ֣א דִֽי־תַֽעַבְד֗וּן עִם־שָׂבֵ֤י יְהוּדָיֵא֙ אִלֵּ֔ךְ לְמִבְנֵ֖א בֵּית־אֱלָהָ֣א דֵ֑ךְ וּמִנִּכְסֵ֣י מַלְכָּ֗א דִּ֚י מִדַּת֙ עֲבַ֣ר נַהֲרָ֔ה אָסְפַּ֗רְנָא נִפְקְתָ֛א תֶּהֱוֵ֧א מִֽתְיַהֲבָ֛א לְגֻבְרַיָּ֥א אִלֵּ֖ךְ דִּי־לָ֥א לְבַטָּלָֽא׃ 
Greek Septuagint
καὶ ἀπ᾿ ἐμοῦ ἐτέθη γνώμη μήποτέ τι ποιήσητε μετὰ τῶν πρεσβυτέρων τῶν Ιουδαίων τοῦ οἰκοδομῆσαι οἶκον τοῦ θεοῦ ἐκεῖνον· καὶ ἀπὸ ὑπαρχόντων βασιλέως τῶν φόρων πέραν τοῦ ποταμοῦ ἐπιμελῶς δαπάνη ἔστω διδομένη τοῖς ἀνδράσιν ἐκείνοις τὸ μὴ καταργηθῆναι· 
Berean Study Bible
I hereby vvv decree what ... you must do for these elders of the Jews who are rebuilding this house of God: The cost is to be paid in full to these men from the royal treasury out of the taxes of the provinces west of the Euphrates, so that the work will not be hindered.
I hereby vvv decree what ... you must do for these elders of the Jews who are rebuilding this house of God: The cost is to be paid in full to these men from the royal treasury out of the taxes of the provinces west of the Euphrates, so that the work will not be hindered.
English Standard Version
Moreover I make a decree regarding what you shall do for these elders of the Jews for the rebuilding of this house of God The cost is to be paid to these men in full and without delay from the royal revenue the tribute of the province from Beyond the River
Moreover I make a decree regarding what you shall do for these elders of the Jews for the rebuilding of this house of God The cost is to be paid to these men in full and without delay from the royal revenue the tribute of the province from Beyond the River
Holman Christian Standard Version
I hereby issue a decree concerning what you must do, so that the elders of the Jews can rebuild the house of God: The cost is to be paid in full to these men out of the royal revenues from the taxes of the region west of the Euphrates River, so that the work will not stop.
I hereby issue a decree concerning what you must do, so that the elders of the Jews can rebuild the house of God: The cost is to be paid in full to these men out of the royal revenues from the taxes of the region west of the Euphrates River, so that the work will not stop.
King James Version
Moreover I make a decree what ye shall do to the elders of these Jews for the building of this house of God: that of the king's goods, even of the tribute beyond the river, forthwith expenses be given unto these men, that they be not hindered (8749).
Moreover I make a decree what ye shall do to the elders of these Jews for the building of this house of God: that of the king's goods, even of the tribute beyond the river, forthwith expenses be given unto these men, that they be not hindered (8749).
Lexham English Bible
And I issue forth a decree for what you should do for these elders of the Jews to build this house of God. The full expense will be paid to these men from the riches of the king from the taxes of the province Beyond the River, without delay.
And I issue forth a decree for what you should do for these elders of the Jews to build this house of God. The full expense will be paid to these men from the riches of the king from the taxes of the province Beyond the River, without delay.
New American Standard Version
"Moreover, I issue a decree concerning what you are to do for these elders of Judah in the rebuilding of this house of God: the full cost is to be paid to these people from the royal treasury out of the taxes of {the provinces} beyond the River, and that without delay.
"Moreover, I issue a decree concerning what you are to do for these elders of Judah in the rebuilding of this house of God: the full cost is to be paid to these people from the royal treasury out of the taxes of {the provinces} beyond the River, and that without delay.
World English Bible
Moreover I make a decree what you shall do to these elders of the Jews for the building of this house of God: that of the king's goods, even of the tribute beyond the River, expenses be given with all diligence to these men, that they be not hindered.
Moreover I make a decree what you shall do to these elders of the Jews for the building of this house of God: that of the king's goods, even of the tribute beyond the River, expenses be given with all diligence to these men, that they be not hindered.