Lectionary Calendar
Wednesday, December 25th, 2024
Christmas Day
Christmas Day
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezra 6:5
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3588
ta
τὰ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Neuter
4632
skeuē
σκεύη
items
Noun, Nominative Plural Neuter
3624
oikou
οἴκου
of the house
Noun, Genitive Singular Masculine
3588
ta
τὰ
Pronoun, Article, Nominative Plural Neuter
2316
theou
θεοῦ
of God,
Noun, Genitive Singular Masculine
3588
ta
τὰ
the ones
Pronoun, Article, Nominative Plural Neuter
5552
chrysa
χρυσᾶ,
of gold,
Adjective, Accusative Plural Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
ta
τὰ
the ones
Pronoun, Article, Nominative Plural Neuter
693
argyra
ἀργυρᾶ
of silver,
Adjective, Accusative Plural Neuter
3739
ha
ἃ
which
Pronoun, Relative, Accusative Plural Neuter
*
Nebuchadnezzar
1627
exēnenken
ἐξήνεγκεν
brought forth
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
3588
ta
τὰ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Neuter
3624
oikou
οἴκου
house,
Noun, Genitive Singular Masculine
3588
ta
τὰ
of the one
Pronoun, Article, Nominative Plural Neuter
1722
en
ἐν
in
Preposition
*
Jerusalem,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2865
ekomisen
ἐκόμισεν
carried
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1519
eis
εἰς
into
Preposition
*
Babylon;
2532
kai
καὶ
even
Conjunction
1325
dothētō
δοθήτω
let them be given,
Verb, Aorist Passive Imperative 3rd Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
565
apelthatō
ἀπελθάτω
brought forth
Verb, Aorist Active Imperative 3rd Singular
1519
eis
εἰς
into
Preposition
3588
ta
τὰ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Neuter
3485
naon
ναὸν
temple,
Noun, Accusative Singular Masculine
3588
ta
τὰ
of the one
Pronoun, Article, Nominative Plural Neuter
1722
en
ἐν
in
Preposition
*
Jerusalem,
1909
epi
ἐπὶ
unto
Preposition
5117
topou
τόπου,
their place,
Noun, Genitive Singular Masculine
1473
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
5087
etethē
ἐτέθη
put them
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
3624
oikou
οἴκου
the house
Noun, Genitive Singular Masculine
3588
ta
τὰ
Pronoun, Article, Nominative Plural Neuter
2316
theou
θεοῦ
of God!
Noun, Genitive Singular Masculine
Aleppo Codex
ואף מאני בית אלהא די דהבה וכספא די נבוכדנצר הנפק מן היכלא די בירושלם והיבל לבבל יהתיבון־ויהך להיכלא די בירושלם לאתרה ותחת בבית אלהא {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
֠וְאַף מָאנֵ֣י בֵית־אֱלָהָא֮ דִּ֣י דַהֲבָ֣ה וְכַסְפָּא֒ דִּ֣י נְבֽוּכַדְנֶצַּ֗ר הַנְפֵּ֛ק מִן־הֵיכְלָ֥א דִי־בִירוּשְׁלֶ֖ם וְהֵיבֵ֣ל לְבָבֶ֑ל יַהֲתִיב֗וּן ֠וִיהָךְ לְהֵיכְלָ֤א דִי־בִירֽוּשְׁלֶם֙ לְאַתְרֵ֔הּ וְתַחֵ֖ת בְּבֵ֥ית אֱלָהָֽא׃ ס
Masoretic Text (1524)
ואף מאני בית אלהא די דהבה וכספא די נבוכדנצר הנפק מן היכלא די בירושׁלם והיבל לבבל יהתיבון ויהך להיכלא די בירושׁלם לאתרה ותחת בבית אלהא
Westminster Leningrad Codex
֠וְאַף מָאנֵ֣י בֵית־אֱלָהָא֮ דִּ֣י דַהֲבָ֣ה וְכַסְפָּא֒ דִּ֣י נְבֽוּכַדְנֶצַּ֗ר הַנְפֵּ֛ק מִן־הֵיכְלָ֥א דִי־בִירוּשְׁלֶ֖ם וְהֵיבֵ֣ל לְבָבֶ֑ל יַהֲתִיב֗וּן ֠וִיהָךְ לְהֵיכְלָ֤א דִי־בִירֽוּשְׁלֶם֙ לְאַתְרֵ֔הּ וְתַחֵ֖ת בְּבֵ֥ית אֱלָהָֽא׃ ס
Greek Septuagint
καὶ τὰ σκεύη οἴκου τοῦ θεοῦ τὰ ἀργυρᾶ καὶ τὰ χρυσᾶ, ἃ Ναβουχοδονοσορ ἐξήνεγκεν ἀπὸ οἴκου τοῦ ἐν Ιερουσαλημ καὶ ἐκόμισεν εἰς Βαβυλῶνα, καὶ δοθήτω καὶ ἀπελθάτω εἰς τὸν ναὸν τὸν ἐν Ιερουσαλημ ἐπὶ τόπου, οὗ ἐτέθη ἐν οἴκῳ τοῦ θεοῦ.
Berean Study Bible
Furthermore, the gold and silver ... articles of the house of God, which Nebuchadnezzar took from the temple ... in Jerusalem and carried to Babylon, must also be returned - to the temple ... in Jerusalem ... and deposited in the house of God.
Furthermore, the gold and silver ... articles of the house of God, which Nebuchadnezzar took from the temple ... in Jerusalem and carried to Babylon, must also be returned - to the temple ... in Jerusalem ... and deposited in the house of God.
English Standard Version
And also let the gold and silver vessels of the house of God which Nebuchadnezzar took out of the temple that is in Jerusalem and brought to Babylon be restored and brought back to the temple that is in Jerusalem each to its place You shall put them in the house of God
And also let the gold and silver vessels of the house of God which Nebuchadnezzar took out of the temple that is in Jerusalem and brought to Babylon be restored and brought back to the temple that is in Jerusalem each to its place You shall put them in the house of God
Holman Christian Standard Version
The gold and silver articles of God's house that Nebuchadnezzar took from the temple in Jerusalem and carried to Babylon must also be returned. They are to be brought to the temple in Jerusalem where they belong and put into the house of God.
The gold and silver articles of God's house that Nebuchadnezzar took from the temple in Jerusalem and carried to Babylon must also be returned. They are to be brought to the temple in Jerusalem where they belong and put into the house of God.
King James Version
And also let the golden and silver vessels of the house of God, which Nebuchadnezzar took forth out of the temple which is at Jerusalem, and brought unto Babylon, be restored (8681), and brought again unto the temple which is at Jerusalem, every one to his place, and place them in the house of God.
And also let the golden and silver vessels of the house of God, which Nebuchadnezzar took forth out of the temple which is at Jerusalem, and brought unto Babylon, be restored (8681), and brought again unto the temple which is at Jerusalem, every one to his place, and place them in the house of God.
Lexham English Bible
Also, let the gold and silver vessels of the house of God, which Nebuchadnezzar took from the temple in Jerusalem and brought to Babylonia, be returned and brought to the temple in Jerusalem to its place. Put them in the house of God."
Also, let the gold and silver vessels of the house of God, which Nebuchadnezzar took from the temple in Jerusalem and brought to Babylonia, be returned and brought to the temple in Jerusalem to its place. Put them in the house of God."
New American Standard Version
'Also let the gold and silver utensils of the house of God, which Nebuchadnezzar took from the temple in Jerusalem and brought to Babylon, be returned and brought to their places in the temple in Jerusalem; and you shall put {them} in the house of God.'
'Also let the gold and silver utensils of the house of God, which Nebuchadnezzar took from the temple in Jerusalem and brought to Babylon, be returned and brought to their places in the temple in Jerusalem; and you shall put {them} in the house of God.'
World English Bible
Also let the gold and silver vessels of the house of God, which Nebuchadnezzar took forth out of the temple which is at Jerusalem, and brought to Babylon, be restored, and brought again to the temple which is at Jerusalem, everyone to its place; and you shall put them in the house of God.
Also let the gold and silver vessels of the house of God, which Nebuchadnezzar took forth out of the temple which is at Jerusalem, and brought to Babylon, be restored, and brought again to the temple which is at Jerusalem, everyone to its place; and you shall put them in the house of God.