Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezra 6:20
3754
				
				
			hoti
				ὅτι 
				For 
				Conjunction
			2511
				
				
			ekatharisthēsan
				ἐκαθαρίσθησαν 
				were purified 
				Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Plural
			3588
				
				
			hoi
				οἱ 
				the 
				Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
			2409
				
				
			hiereis
				ἱερεῖς 
				priests 
				Noun, Nominative Plural Masculine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			3588
				
				
			hoi
				οἱ 
				the 
				Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
			*
				
				
			Levites, 
				
			5613
				
				
			as 
				
			1520
				
				
			heis
				εἷς 
				one man 
				Indicativeeclinable Number, Nominative Singular Masculine
			3956
				
				
			pantes
				πάντες 
				all 
				Adjective, Nominative Plural Masculine
			2513
				
				
			katharoi
				καθαροὶ 
				were clean. 
				Adjective, Nominative Plural Masculine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			4969
				
				
			esphaxan
				ἔσφαξαν 
				they slew 
				Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
			3588
				
				
			hoi
				οἱ 
				the 
				Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
			3957
				
				
			pascha
				πασχα 
				passover 
				Noun, Accusative Singular Neuter
			3588
				
				
			hoi
				οἱ 
				for 
				Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
			3956
				
				
			pantes
				πάντες 
				all 
				Adjective, Nominative Plural Masculine
			5207
				
				
			huiois
				υἱοῖς 
				the sons 
				Noun, Dative Plural Masculine
			3588
				
				
			hoi
				οἱ 
				of the 
				Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
			599.1
				
				
			apoikesias
				ἀποικεσίας 
				resettlement, 
				Noun, Genitive Singular Feminine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			3588
				
				
			hoi
				οἱ 
				for 
				Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
			80
				
				
			adelphois
				ἀδελφοῖς 
				their brethren 
				Noun, Dative Plural Masculine
			1473
				
				
			autōn
				αὐτῶν 
				
				Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
			3588
				
				
			hoi
				οἱ 
				the 
				Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
			2409
				
				
			hiereis
				ἱερεῖς 
				priests, 
				Noun, Nominative Plural Masculine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			1438
				
				
			heautois
				ἑαυτοῖς. 
				for themselves. 
				Pronoun, Demonstrative Dative Plural Masculine
			
Aleppo Codex
כי הטהרו הכהנים והלוים כאחד כלם־טהורים וישחטו הפסח לכל בני הגולה ולאחיהם הכהנים ולהם 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּ֣י הִֽטַּהֲר֞וּ הַכֹּהֲנִ֧ים וְהַלְוִיִּ֛ם כְּאֶחָ֖ד כֻּלָּ֣ם טְהֹורִ֑ים וַיִּשְׁחֲט֤וּ הַפֶּ֨סַח֙ לְכָל־בְּנֵ֣י הַגֹּולָ֔ה וְלַאֲחֵיהֶ֥ם הַכֹּהֲנִ֖ים וְלָהֶֽם׃ 
Masoretic Text (1524)
כי הטהרו הכהנים והלוים כאחד כלם טהורים וישׁחטו הפסח לכל בני הגולה ולאחיהם הכהנים ולהם
Westminster Leningrad Codex
כִּ֣י הִֽטַּהֲר֞וּ הַכֹּהֲנִ֧ים וְהַלְוִיִּ֛ם כְּאֶחָ֖ד כֻּלָּ֣ם טְהֹורִ֑ים וַיִּשְׁחֲט֤וּ הַפֶּ֨סַח֙ לְכָל־בְּנֵ֣י הַגֹּולָ֔ה וְלַאֲחֵיהֶ֥ם הַכֹּהֲנִ֖ים וְלָהֶֽם׃ 
Greek Septuagint
ὅτι ἐκαθαρίσθησαν οἱ ἱερεῖς καὶ οἱ Λευῖται ἕως εἷς πάντες καθαροὶ καὶ ἔσφαξαν τὸ πασχα τοῖς πᾶσιν υἱοῖς τῆς ἀποικεσίας καὶ τοῖς ἀδελφοῖς αὐτῶν τοῖς ἱερεῦσιν καὶ ἑαυτοῖς. 
Berean Study Bible
All the priests and Levites ... - had purified themselves and were ceremonially clean. And the Levites slaughtered the Passover lamb for all the exiles ..., for their priestly brothers, and for themselves.
All the priests and Levites ... - had purified themselves and were ceremonially clean. And the Levites slaughtered the Passover lamb for all the exiles ..., for their priestly brothers, and for themselves.
English Standard Version
For the priests and the Levites had purified themselves together all of them were clean So they slaughtered the Passover lamb for all the returned exiles for their fellow priests and for themselves
For the priests and the Levites had purified themselves together all of them were clean So they slaughtered the Passover lamb for all the returned exiles for their fellow priests and for themselves
Holman Christian Standard Version
All of the priests and Levites were ceremonially clean, because they had purified themselves. They killed the Passover lamb for themselves, their priestly brothers, and all the exiles.
All of the priests and Levites were ceremonially clean, because they had purified themselves. They killed the Passover lamb for themselves, their priestly brothers, and all the exiles.
King James Version
For the priests and the Levites were purified together, all of them were pure, and killed the passover for all the children of the captivity, and for their brethren the priests, and for themselves.
For the priests and the Levites were purified together, all of them were pure, and killed the passover for all the children of the captivity, and for their brethren the priests, and for themselves.
Lexham English Bible
For the priests and Levites together had consecrated themselves; all of them were clean. And they slaughtered the Passover sacrifice for all of the returned exiles, for their brothers the priests, and for themselves.
For the priests and Levites together had consecrated themselves; all of them were clean. And they slaughtered the Passover sacrifice for all of the returned exiles, for their brothers the priests, and for themselves.
New American Standard Version
For the priests and the Levites had purified themselves together; all of them were pure. Then they slaughtered the Passover {lamb} for all the exiles, both for their brothers the priests and for themselves.
For the priests and the Levites had purified themselves together; all of them were pure. Then they slaughtered the Passover {lamb} for all the exiles, both for their brothers the priests and for themselves.
World English Bible
For the priests and the Levites had purified themselves together; all of them were pure: and they killed the Passover for all the children of the captivity, and for their brothers the priests, and for themselves.
For the priests and the Levites had purified themselves together; all of them were pure: and they killed the Passover for all the children of the captivity, and for their brothers the priests, and for themselves.