Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
		free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezra 4:1
2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			191
				
				
			ēkousan
				ἤκουσαν 
				heard 
				Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
			3588
				
				
			hoi
				οἱ 
				the 
				Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
			2346
				
				
			thlibontes
				θλίβοντες 
				ones afflicting 
				Verb, Present Active Participle Nominative Plural Masculine
			*
				
				
			Judah 
				
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			*
				
				
			Benjamin 
				
			3754
				
				
			hoti
				ὅτι 
				that 
				Conjunction
			3588
				
				
			hoi
				οἱ 
				the 
				Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
			5207
				
				
			huioi
				υἱοὶ 
				sons 
				Noun, Nominative Plural Masculine
			3588
				
				
			hoi
				οἱ 
				of the 
				Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
			599.2
				
				
			apoikias
				ἀποικίας 
				resettlement 
				Noun, Genitive Singular Feminine
			3618
				
				
			oikodomousin
				οἰκοδομοῦσιν 
				were building 
				Verb, Present Active Indicative 3rd Plural
			3624
				
				
			oikon
				οἶκον 
				a house 
				Noun, Accusative Singular Masculine
			3588
				
				
			hoi
				οἱ 
				to the 
				Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
			2962
				
				
			kyriō
				κυρίῳ 
				lord 
				Noun, Dative Singular Masculine
			3588
				
				
			hoi
				οἱ 
				Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
			2316
				
				
			theō
				θεῷ 
				God 
				Noun, Dative Singular Masculine
			*
				
				
			of Israel. 
				
			
Aleppo Codex
וישמעו צרי יהודה ובנימן כי בני הגולה בונים היכל ליהוה אלהי ישראל 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַֽיִּשְׁמְע֔וּ צָרֵ֥י יְהוּדָ֖ה וּבִנְיָמִ֑ן כִּֽי־בְנֵ֤י הַגֹּולָה֙ בֹּונִ֣ים הֵיכָ֔ל לַיהוָ֖ה אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ 
Masoretic Text (1524)
וישׁמעו צרי יהודה ובנימן כי בני הגולה בונים היכל ליהוה אלהי ישׂראל
Westminster Leningrad Codex
וַֽיִּשְׁמְע֔וּ צָרֵ֥י יְהוּדָ֖ה וּבִנְיָמִ֑ן כִּֽי־בְנֵ֤י הַגֹּולָה֙ בֹּונִ֣ים הֵיכָ֔ל לַיהוָ֖ה אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ 
Greek Septuagint
καὶ ἤκουσαν οἱ θλίβοντες Ιουδα καὶ Βενιαμιν ὅτι οἱ υἱοὶ τῆς ἀποικίας οἰκοδομοῦσιν οἶκον τῷ κυρίῳ θεῷ Ισραηλ, 
Berean Study Bible
When the enemies of Judah and Benjamin heard that the exiles ... were building a temple for the LORD, the God of Israel,
When the enemies of Judah and Benjamin heard that the exiles ... were building a temple for the LORD, the God of Israel,
English Standard Version
Now when the adversaries of Judah and Benjamin heard that the returned exiles were building a temple to the Lord the God of Israel
Now when the adversaries of Judah and Benjamin heard that the returned exiles were building a temple to the Lord the God of Israel
Holman Christian Standard Version
When the enemies of Judah and Benjamin heard that the returned exiles were building a temple for Yahweh, the God of Israel,
When the enemies of Judah and Benjamin heard that the returned exiles were building a temple for Yahweh, the God of Israel,
King James Version
Now when the adversaries of Judah and Benjamin heard that the children of the captivity builded the temple unto the LORD God of Israel;
Now when the adversaries of Judah and Benjamin heard that the children of the captivity builded the temple unto the LORD God of Israel;
Lexham English Bible
Now the enemies of Judah and Benjamin heard that the ⌊returned exiles⌋were building a temple for Yahweh the God of Israel.
Now the enemies of Judah and Benjamin heard that the ⌊returned exiles⌋were building a temple for Yahweh the God of Israel.
New American Standard Version
Now when the enemies of Judah and Benjamin heard that the people of the exile were building a temple to the Lord God of Israel,
Now when the enemies of Judah and Benjamin heard that the people of the exile were building a temple to the Lord God of Israel,
World English Bible
Now when the adversaries of Judah and Benjamin heard that the children of the captivity were building a temple to Yahweh, the God of Israel;
Now when the adversaries of Judah and Benjamin heard that the children of the captivity were building a temple to Yahweh, the God of Israel;