Lectionary Calendar
Wednesday, December 25th, 2024
Christmas Day
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Ezra 2:1

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3778
houtoi
οὗτοι
these are
Pronoun, Demonstrative Nominative Plural Masculine
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
5207
huioi
υἱοὶ
sons
Noun, Nominative Plural Masculine
3588
hoi
οἱ
of the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
5561
chōras
χώρας
places,
Noun, Genitive Singular Feminine
3588
hoi
οἱ
the ones
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
305
anabainontes
ἀναβαίνοντες
ascending
Verb, Present Active Participle Nominative Plural Masculine
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
161
aichmalōsias
αἰχμαλωσίας
captivity
Noun, Genitive Singular Feminine
3588
hoi
οἱ
of the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
599.2
apoikias
ἀποικίας,
resettlement
Noun, Genitive Singular Feminine
3739
hēs
ἧς
of which
Pronoun, Relative, Genitive Singular Feminine
599.3
resettled
*
Nebuchadnezzar
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
935
basileus
βασιλεὺς
king
Noun, Nominative Singular Masculine
*
of Babylon
1519
eis
εἰς
in
Preposition
*
Babylon,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1994
epestrepsan
ἐπέστρεψαν
they returned
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1519
eis
εἰς
unto
Preposition
*
Jerusalem
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
*
Judah,
435
anēr
ἀνὴρ
every man
Noun, Nominative Singular Masculine
1519
eis
εἰς
into
Preposition
3588
hoi
οἱ
 
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
4172
polin
πόλιν
his city.
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine

 

Aleppo Codex
ואלה בני המדינה העלים משבי הגולה אשר הגלה נבוכדנצור מלך בבל לבבל וישובו לירושלם ויהודה איש לעירו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאֵ֣לֶּה׀ בְּנֵ֣י הַמְּדִינָ֗ה הָֽעֹלִים֙ מִשְּׁבִ֣י הַגֹּולָ֔ה אֲשֶׁ֥ר הֶגְלָ֛ה נבוכדנצור מֶֽלֶךְ־בָּבֶ֖ל לְבָבֶ֑ל וַיָּשׁ֛וּבוּ לִירוּשָׁלִַ֥ם וִֽיהוּדָ֖ה אִ֥ישׁ לְעִירֹֽו׃
Masoretic Text (1524)
ואלה בני המדינה העלים משׁבי הגולה אשׁר הגלה נבוכדנצור מלך בבל לבבל וישׁובו לירושׁלם ויהודה אישׁ לעירו
Westminster Leningrad Codex
וְאֵ֣לֶּה׀ בְּנֵ֣י הַמְּדִינָ֗ה הָֽעֹלִים֙ מִשְּׁבִ֣י הַגֹּולָ֔ה אֲשֶׁ֥ר הֶגְלָ֛ה נבוכדנצור מֶֽלֶךְ־בָּבֶ֖ל לְבָבֶ֑ל וַיָּשׁ֛וּבוּ לִירוּשָׁלִַ֥ם וִֽיהוּדָ֖ה אִ֥ישׁ לְעִירֹֽו׃
Greek Septuagint
καὶ οὗτοι οἱ υἱοὶ τῆς χώρας οἱ ἀναβαίνοντες ἀπὸ τῆς αἰχμαλωσίας τῆς ἀποικίας, ἧς ἀπῴκισεν Ναβουχοδονοσορ βασιλεὺς Βαβυλῶνος εἰς Βαβυλῶνα καὶ ἐπέστρεψαν εἰς Ιερουσαλημ καὶ Ιουδα ἀνὴρ εἰς πόλιν αὐτοῦ,
Berean Study Bible
Now these are the people of the province who came up from the captivity of the exiles - carried away to Babylon by Nebuchadnezzar its king .... They returned to Jerusalem and Judah, each to his own town,
English Standard Version
Now these were the people of the province who came up out of the captivity of those exiles whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried captive to Babylonia They returned to Jerusalem and Judah each to his own town
Holman Christian Standard Version
These now are the people of the province who came from those captive exiles King Nebuchadnezzar of Babylon had deported to Babylon. They returned to Jerusalem and Judah, each to his own town.
King James Version
Now these are the children of the province that went up out of the captivity, of those which had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away unto Babylon, and came again unto Jerusalem and Judah, every one unto his city;
Lexham English Bible
Now these were the people of the province who came up from the captivity of the exile whom Nebuchadnezzar the king of Babylon carried captive to Babylonia. They returned to Jerusalem and Judah, each to his own city.
New American Standard Version
Now these are the people of the province who came up out of the captivity of the exiles whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away to Babylon, and returned to Jerusalem and Judah, each to his city.
World English Bible
Now these are the children of the province, who went up out of the captivity of those who had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away to Babylon, and who returned to Jerusalem and Judah, everyone to his city;
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile