Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezekiel 8:2
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1492
eidon
εἶδον
I beheld,
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2400
idou
ἰδοὺ
behold,
Interjection
3667
homoiōma
ὁμοίωμα
a likeness
Noun, Nominative Singular Neuter
435
andros
ἀνδρός,
of a man;
Noun, Genitive Singular Masculine
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
3588
tēs
τῆς
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
3751
osphyos
ὀσφύος
his loin,
Noun, Genitive Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2193
heōs
ἕως
unto
Adverb
2736
katō
κάτω
below
Adverb
4442
pyr
πῦρ,
as fire;
Noun, Accusative Singular Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
3588
tēs
τῆς
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
3751
osphyos
ὀσφύος
his loin
Noun, Genitive Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
5231
hyperanō
ὑπεράνω
above
Adverb
1473
autou
αὐτοῦ
him
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
5613
hōs
ὡς
as
Conjunction
3706
horasis
ὅρασις
the vision
Noun, Nominative Singular Feminine
5338
of brightness,
5613
hōs
ὡς
as
Conjunction
1491
an appearance
3588
tēs
τῆς
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
2240.1
ēlektrou
ἠλέκτρου.
of molten bronze.
Noun, Genitive Singular Neuter
Aleppo Codex
ואראה והנה דמות כמראה אש ממראה־מתניו ולמטה אש וממתניו ולמעלה כמראה זהר כעין החשמלה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וָאֶרְאֶ֗ה וְהִנֵּ֤ה דְמוּת֙ כְּמַרְאֵה־אֵ֔שׁ מִמַּרְאֵ֥ה מָתְנָ֛יו וּלְמַ֖טָּה אֵ֑שׁ וּמִמָּתְנָ֣יו וּלְמַ֔עְלָה כְּמַרְאֵה־זֹ֖הַר כְּעֵ֥ין הַחַשְׁמַֽלָה׃
Masoretic Text (1524)
ואראה והנה דמות כמראה אשׁ ממראה מתניו ולמטה אשׁ וממתניו ולמעלה כמראה זהר כעין החשׁמלה
Westminster Leningrad Codex
וָאֶרְאֶ֗ה וְהִנֵּ֤ה דְמוּת֙ כְּמַרְאֵה־אֵ֔שׁ מִמַּרְאֵ֥ה מָתְנָ֛יו וּלְמַ֖טָּה אֵ֑שׁ וּמִמָּתְנָ֣יו וּלְמַ֔עְלָה כְּמַרְאֵה־זֹ֖הַר כְּעֵ֥ין הַחַשְׁמַֽלָה׃
Greek Septuagint
καὶ εἶδον καὶ ἰδοὺ ὁμοίωμα ἀνδρός, ἀπὸ τῆς ὀσφύος αὐτοῦ καὶ ἕως κάτω πῦρ, καὶ ἀπὸ τῆς ὀσφύος αὐτοῦ ὑπεράνω ὡς ὅρασις ἠλέκτρου.
Berean Study Bible
Then I looked and saw a figure like that of a man. From his waist down his appearance was like fire ..., and from His waist up he was as bright as the gleam of amber.
Then I looked and saw a figure like that of a man. From his waist down his appearance was like fire ..., and from His waist up he was as bright as the gleam of amber.
English Standard Version
Then I looked and behold a form that had the appearance of a man Below what appeared to be his waist was fire and above his waist was something like the appearance of brightness like gleaming metal
Then I looked and behold a form that had the appearance of a man Below what appeared to be his waist was fire and above his waist was something like the appearance of brightness like gleaming metal
Holman Christian Standard Version
I looked, and there was a form that had the appearance of a man. From what seemed to be His waist down was fire, and from His waist up was something that looked bright, like the gleam of amber.
I looked, and there was a form that had the appearance of a man. From what seemed to be His waist down was fire, and from His waist up was something that looked bright, like the gleam of amber.
King James Version
Then I beheld (8799), and lo a likeness as the appearance of fire: from the appearance of his loins even downward, fire; and from his loins even upward, as the appearance of brightness, as the colour of amber.
Then I beheld (8799), and lo a likeness as the appearance of fire: from the appearance of his loins even downward, fire; and from his loins even upward, as the appearance of brightness, as the colour of amber.
Lexham English Bible
and I saw, and look! A figure like the appearance of a man; from the appearance of his waist and below was fire, and from his waist and ⌊upward⌋was like the appearance of brightness, like the ⌊outward appearance of⌋
and I saw, and look! A figure like the appearance of a man; from the appearance of his waist and below was fire, and from his waist and ⌊upward⌋was like the appearance of brightness, like the ⌊outward appearance of⌋
New American Standard Version
Then I looked, and behold, a likeness as the appearance of a man; from His loins and downward {there was} the appearance of fire, and from His loins and upward the appearance of brightness, like the appearance of glowing metal.
Then I looked, and behold, a likeness as the appearance of a man; from His loins and downward {there was} the appearance of fire, and from His loins and upward the appearance of brightness, like the appearance of glowing metal.
World English Bible
Then I saw, and behold, a likeness as the appearance of fire; from the appearance of his waist and downward, fire; and from his waist and upward, as the appearance of brightness, as it were glowing metal.
Then I saw, and behold, a likeness as the appearance of fire; from the appearance of his waist and downward, fire; and from his waist and upward, as the appearance of brightness, as it were glowing metal.