Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezekiel 7:7
2400
				
				
			Behold, 
				
			2240
				
				
			hēkei
				ἥκει 
				is come 
				Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
			4143.1
				
				
			the wreathen circle 
				
			1909
				
				
			epi
				ἐπὶ 
				upon 
				Preposition
			1473
				
				
			se
				σὲ 
				you, 
				Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
			3588
				
				
			ton
				τὸν 
				the one 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
			2730
				
				
			katoikounta
				κατοικοῦντα 
				dwelling 
				Verb, Present Active Participle Accusative Singular Masculine
			3588
				
				
			ton
				τὸν 
				the 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
			1093
				
				
			gēn
				γῆν, 
				land. 
				Noun, Accusative Singular Feminine
			2240
				
				
			hēkei
				ἥκει 
				is come 
				Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
			3588
				
				
			ton
				τὸν 
				The 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
			2540
				
				
			kairos
				καιρός, 
				time, 
				Noun, Nominative Singular Masculine
			1448
				
				
			ēngiken
				ἤγγικεν 
				has approached 
				Verb, Perfect Active Indicative 3rd Singular
			3588
				
				
			ton
				τὸν 
				the 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
			2250
				
				
			hēmera
				ἡμέρα, 
				day, 
				Noun, Nominative Singular Feminine
			3756
				
				
			ou
				οὐ 
				not 
				Adverb
			3326
				
				
			meta
				μετὰ 
				with 
				Preposition
			2351
				
				
			thorybōn
				θορύβων 
				tumult 
				Noun, Genitive Plural Masculine
			3761
				
				
			oude
				οὐδὲ 
				nor 
				Conjunction
			3326
				
				
			meta
				μετὰ 
				with 
				Preposition
			5604
				
				
			ōdinōn
				ὠδίνων. 
				pangs. 
				Noun, Genitive Plural Feminine
			
Aleppo Codex
באה הצפירה אליך יושב הארץ בא העת קרוב היום מהומה ולא־הד הרים 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
בָּ֧אָה הַצְּפִירָ֛ה אֵלֶ֖יךָ יֹושֵׁ֣ב הָאָ֑רֶץ בָּ֣א הָעֵ֗ת קָרֹ֛וב הַיֹּ֥ום מְהוּמָ֖ה וְלֹא־הֵ֥ד הָרִֽים׃ 
Masoretic Text (1524)
באה הצפירה אליך יושׁב הארץ בא העת קרוב היום מהומה ולא הד הרים
Westminster Leningrad Codex
בָּ֧אָה הַצְּפִירָ֛ה אֵלֶ֖יךָ יֹושֵׁ֣ב הָאָ֑רֶץ בָּ֣א הָעֵ֗ת קָרֹ֛וב הַיֹּ֥ום מְהוּמָ֖ה וְלֹא־הֵ֥ד הָרִֽים׃ 
Greek Septuagint
ἐπὶ σὲ τὸν κατοικοῦντα τὴν γῆν, ἥκει ὁ καιρός, ἤγγικεν ἡ ἡμέρα, οὐ μετὰ θορύβων οὐδὲ μετὰ ὠδίνων. 
Berean Study Bible
Doom has come to you, O inhabitants of the land. The time has come; the day is near; there is panic on the mountains instead of shouts of joy ....
Doom has come to you, O inhabitants of the land. The time has come; the day is near; there is panic on the mountains instead of shouts of joy ....
English Standard Version
Your doom has come to you O inhabitant of the land The time has come the day is near a day of tumult and not of joyful shouting on the mountains
Your doom has come to you O inhabitant of the land The time has come the day is near a day of tumult and not of joyful shouting on the mountains
Holman Christian Standard Version
Doom has come on you inhabitants of the land The time has come; the day is near. There will be panic on the mountains and not celebration.
Doom has come on you inhabitants of the land The time has come; the day is near. There will be panic on the mountains and not celebration.
King James Version
The morning is come unto thee, O thou that dwellest in the land: the time is come ( (8802), the day of trouble is near, and not the sounding again of the mountains.
The morning is come unto thee, O thou that dwellest in the land: the time is come ( (8802), the day of trouble is near, and not the sounding again of the mountains.
Lexham English Bible
Doom is coming against you, the dweller of the land; the time comes, the day is near, panic and not joy is on the mountains.
Doom is coming against you, the dweller of the land; the time comes, the day is near, panic and not joy is on the mountains.
New American Standard Version
'Your doom has come to you, O inhabitant of the land. The time has come, the day is near--tumult rather than joyful shouting on the mountains.
'Your doom has come to you, O inhabitant of the land. The time has come, the day is near--tumult rather than joyful shouting on the mountains.
World English Bible
Your doom has come to you, inhabitant of the land: the time has come, the day is near, a day of tumult, and not of joyful shouting, on the mountains.
Your doom has come to you, inhabitant of the land: the time has come, the day is near, a day of tumult, and not of joyful shouting, on the mountains.