Lectionary Calendar
Thursday, January 23rd, 2025
the Second Week after Epiphany
the Second Week after Epiphany
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezekiel 7:7
2400
Behold,
2240
hēkei
ἥκει
is come
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
4143.1
the wreathen circle
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
1473
se
σὲ
you,
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
3588
ton
τὸν
the one
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2730
katoikounta
κατοικοῦντα
dwelling
Verb, Present Active Participle Accusative Singular Masculine
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
1093
gēn
γῆν,
land.
Noun, Accusative Singular Feminine
2240
hēkei
ἥκει
is come
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
3588
ton
τὸν
The
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2540
kairos
καιρός,
time,
Noun, Nominative Singular Masculine
1448
ēngiken
ἤγγικεν
has approached
Verb, Perfect Active Indicative 3rd Singular
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2250
hēmera
ἡμέρα,
day,
Noun, Nominative Singular Feminine
3756
ou
οὐ
not
Adverb
3326
meta
μετὰ
with
Preposition
2351
thorybōn
θορύβων
tumult
Noun, Genitive Plural Masculine
3761
oude
οὐδὲ
nor
Conjunction
3326
meta
μετὰ
with
Preposition
5604
ōdinōn
ὠδίνων.
pangs.
Noun, Genitive Plural Feminine
Aleppo Codex
באה הצפירה אליך יושב הארץ בא העת קרוב היום מהומה ולא־הד הרים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
בָּ֧אָה הַצְּפִירָ֛ה אֵלֶ֖יךָ יֹושֵׁ֣ב הָאָ֑רֶץ בָּ֣א הָעֵ֗ת קָרֹ֛וב הַיֹּ֥ום מְהוּמָ֖ה וְלֹא־הֵ֥ד הָרִֽים׃
Masoretic Text (1524)
באה הצפירה אליך יושׁב הארץ בא העת קרוב היום מהומה ולא הד הרים
Westminster Leningrad Codex
בָּ֧אָה הַצְּפִירָ֛ה אֵלֶ֖יךָ יֹושֵׁ֣ב הָאָ֑רֶץ בָּ֣א הָעֵ֗ת קָרֹ֛וב הַיֹּ֥ום מְהוּמָ֖ה וְלֹא־הֵ֥ד הָרִֽים׃
Greek Septuagint
ἐπὶ σὲ τὸν κατοικοῦντα τὴν γῆν, ἥκει ὁ καιρός, ἤγγικεν ἡ ἡμέρα, οὐ μετὰ θορύβων οὐδὲ μετὰ ὠδίνων.
Berean Study Bible
Doom has come to you, O inhabitants of the land. The time has come; the day is near; there is panic on the mountains instead of shouts of joy ....
Doom has come to you, O inhabitants of the land. The time has come; the day is near; there is panic on the mountains instead of shouts of joy ....
English Standard Version
Your doom has come to you O inhabitant of the land The time has come the day is near a day of tumult and not of joyful shouting on the mountains
Your doom has come to you O inhabitant of the land The time has come the day is near a day of tumult and not of joyful shouting on the mountains
Holman Christian Standard Version
Doom has come on you inhabitants of the land The time has come; the day is near. There will be panic on the mountains and not celebration.
Doom has come on you inhabitants of the land The time has come; the day is near. There will be panic on the mountains and not celebration.
King James Version
The morning is come unto thee, O thou that dwellest in the land: the time is come ( (8802), the day of trouble is near, and not the sounding again of the mountains.
The morning is come unto thee, O thou that dwellest in the land: the time is come ( (8802), the day of trouble is near, and not the sounding again of the mountains.
Lexham English Bible
Doom is coming against you, the dweller of the land; the time comes, the day is near, panic and not joy is on the mountains.
Doom is coming against you, the dweller of the land; the time comes, the day is near, panic and not joy is on the mountains.
New American Standard Version
'Your doom has come to you, O inhabitant of the land. The time has come, the day is near--tumult rather than joyful shouting on the mountains.
'Your doom has come to you, O inhabitant of the land. The time has come, the day is near--tumult rather than joyful shouting on the mountains.
World English Bible
Your doom has come to you, inhabitant of the land: the time has come, the day is near, a day of tumult, and not of joyful shouting, on the mountains.
Your doom has come to you, inhabitant of the land: the time has come, the day is near, a day of tumult, and not of joyful shouting, on the mountains.