Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezekiel 48:22
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3844
by
3588
tēs
τῆς
the borders
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
*
of the Levites
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
3588
tēs
τῆς
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
2697
katascheseōs
κατασχέσεως
possession
Noun, Genitive Singular Feminine
3588
tēs
τῆς
of the
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
4172
poleōs
πόλεως
city
Noun, Genitive Singular Feminine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3319
mesō
μέσῳ
the midst
Adjective, Dative Singular Masculine
3588
tēs
τῆς
of the one
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
860.1
guiding
1510.8.3
estai
ἔσται·
it will be;
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
303.1
ana
ἀνὰ
between
Preposition
3588
tēs
τῆς
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
3725
horiōn
ὁρίων
borders
Noun, Genitive Plural Neuter
*
of Judah
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
303.1
ana
ἀνὰ
between
Preposition
3588
tēs
τῆς
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
3725
horiōn
ὁρίων
borders
Noun, Genitive Plural Neuter
*
of Benjamin,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tēs
τῆς
to the
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
860.1
one guiding
1510.8.3
estai
ἔσται·
it will be.
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
Aleppo Codex
ומאחזת הלוים ומאחזת העיר בתוך אשר לנשיא יהיה בין גבול יהודה ובין גבול בנימן לנשיא־יהיה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וּמֵאֲחֻזַּ֤ת הַלְוִיִּם֙ וּמֵאֲחֻזַּ֣ת הָעִ֔יר בְּתֹ֛וךְ אֲשֶׁ֥ר לַנָּשִׂ֖יא יִֽהְיֶ֑ה בֵּ֣ין׀ גְּב֣וּל יְהוּדָ֗ה וּבֵין֙ גְּב֣וּל בִּנְיָמִ֔ן לַנָּשִׂ֖יא יִהְיֶֽה׃
Masoretic Text (1524)
ומאחזת הלוים ומאחזת העיר בתוך אשׁר לנשׂיא יהיה בין גבול יהודה ובין גבול בנימן לנשׂיא יהיה
Westminster Leningrad Codex
וּמֵאֲחֻזַּ֤ת הַלְוִיִּם֙ וּמֵאֲחֻזַּ֣ת הָעִ֔יר בְּתֹ֛וךְ אֲשֶׁ֥ר לַנָּשִׂ֖יא יִֽהְיֶ֑ה בֵּ֣ין׀ גְּב֣וּל יְהוּדָ֗ה וּבֵין֙ גְּב֣וּל בִּנְיָמִ֔ן לַנָּשִׂ֖יא יִהְיֶֽה׃
Greek Septuagint
καὶ ἀπὸ τῆς κατασχέσεως τῶν Λευιτῶν καὶ ἀπὸ τῆς κατασχέσεως τῆς πόλεως ἐν μέσῳ τῶν ἀφηγουμένων ἔσται· ἀνὰ μέσον τῶν ὁρίων Ιουδα καὶ ἀνὰ μέσον τῶν ὁρίων Βενιαμιν τῶν ἀφηγουμένων ἔσται.
Berean Study Bible
So the Levitical property and the city property will lie in the center of the area - - between the borders of Judah and - Benjamin belonging the prince.
So the Levitical property and the city property will lie in the center of the area - - between the borders of Judah and - Benjamin belonging the prince.
English Standard Version
It shall be separate from the property of the Levites and the property of the city which are in the midst of that which belongs to the prince The portion of the prince shall lie between the territory of Judah and the territory of Benjamin
It shall be separate from the property of the Levites and the property of the city which are in the midst of that which belongs to the prince The portion of the prince shall lie between the territory of Judah and the territory of Benjamin
Holman Christian Standard Version
Except for the Levitical property and the city property in the middle of the area belonging to the prince, the area between the territory of Judah and that of Benjamin will belong to the prince.
Except for the Levitical property and the city property in the middle of the area belonging to the prince, the area between the territory of Judah and that of Benjamin will belong to the prince.
King James Version
Moreover from the possession of the Levites, and from the possession of the city, being in the midst of that which is the prince's, between the border of Judah and the border of Benjamin, shall be for the prince.
Moreover from the possession of the Levites, and from the possession of the city, being in the midst of that which is the prince's, between the border of Judah and the border of Benjamin, shall be for the prince.
Lexham English Bible
And also the property of the Levites and the property of the city will be in the midst of the property which isbetweenthe land will be for the prince.
And also the property of the Levites and the property of the city will be in the midst of the property which isbetweenthe land will be for the prince.
New American Standard Version
"Exclusive of the property of the Levites and the property of the city, {which} are in the middle of that which belongs to the prince, {everything} between the border of Judah and the border of Benjamin shall be for the prince.
"Exclusive of the property of the Levites and the property of the city, {which} are in the middle of that which belongs to the prince, {everything} between the border of Judah and the border of Benjamin shall be for the prince.
World English Bible
Moreover from the possession of the Levites, and from the possession of the city, being in the midst of that which is the prince's, between the border of Judah and the border of Benjamin, it shall be for the prince.
Moreover from the possession of the Levites, and from the possession of the city, being in the midst of that which is the prince's, between the border of Judah and the border of Benjamin, it shall be for the prince.