Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezekiel 47:13
3592
tade
τάδε
Thus
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Neuter
3004
legei
λέγει
says
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
ta
τὰ
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
2316
theos
θεός
God;
Noun, Nominative Singular Masculine
3778
tauta
ταῦτα
These are
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Neuter
3588
ta
τὰ
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
3725
horia
ὅρια
borders
Noun, Accusative Plural Neuter
2624.1
kataklēronomēsete
κατακληρονομήσετε
you shall inherit
Verb, Future Active Indicative 2nd Plural
3588
ta
τὰ
of the
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
1093
gēs
γῆς,
land
Noun, Genitive Singular Feminine
3588
ta
τὰ
for the
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
1427
dōdeka
δώδεκα
twelve
Indicativeeclinable Number
5443
phylais
φυλαῖς
tribes
Noun, Dative Plural Feminine
3588
ta
τὰ
of the
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
5207
huiōn
υἱῶν
sons
Noun, Genitive Plural Masculine
*
of Israel,
4339.3
prosthesis
πρόσθεσις
an addition
Noun, Nominative Singular Feminine
4979.1
schoinismatos
σχοινίσματος.
of a piece of measured land.
Noun, Genitive Singular Neuter
Aleppo Codex
כה אמר אדני יהוה גה גבול אשר תתנחלו את הארץ לשני עשר שבטי ישראל יוסף־חבלים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה גֵּ֤ה גְבוּל֙ אֲשֶׁ֣ר תִּתְנַחֲל֣וּ אֶת־הָאָ֔רֶץ לִשְׁנֵ֥י עָשָׂ֖ר שִׁבְטֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל יֹוסֵ֖ף חֲבָלִֽים׃
Masoretic Text (1524)
כה אמר אדני יהוה גה גבול אשׁר תתנחלו את הארץ לשׁני עשׂר שׁבטי ישׂראל יוסף חבלים
Westminster Leningrad Codex
כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה גֵּ֤ה גְבוּל֙ אֲשֶׁ֣ר תִּתְנַחֲל֣וּ אֶת־הָאָ֔רֶץ לִשְׁנֵ֥י עָשָׂ֖ר שִׁבְטֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל יֹוסֵ֖ף חֲבָלִֽים׃
Greek Septuagint
τάδε λέγει κύριος θεός ταῦτα τὰ ὅρια κατακληρονομήσετε τῆς γῆς, ταῖς δώδεκα φυλαῖς τῶν υἱῶν Ισραηλ πρόσθεσις σχοινίσματος.
Berean Study Bible
This is what the Lord GOD says: "These are the boundaries by which you are to divide the land as an inheritance - among the twelve ... tribes of Israel; Joseph shall receive two portions.
This is what the Lord GOD says: "These are the boundaries by which you are to divide the land as an inheritance - among the twelve ... tribes of Israel; Joseph shall receive two portions.
English Standard Version
Thus says the Lord God This is the boundary by which you shall divide the land for inheritance among the twelve tribes of Israel Joseph shall have two portions
Thus says the Lord God This is the boundary by which you shall divide the land for inheritance among the twelve tribes of Israel Joseph shall have two portions
Holman Christian Standard Version
This is what the Lord God says: "This is the border you will use to divide the land as an inheritance for the 12 tribes of Israel. Joseph will receive two shares.
This is what the Lord God says: "This is the border you will use to divide the land as an inheritance for the 12 tribes of Israel. Joseph will receive two shares.
King James Version
Thus saith the Lord GOD; This shall be the border, whereby ye shall inherit the land according to the twelve tribes of Israel: Joseph shall have two portions.
Thus saith the Lord GOD; This shall be the border, whereby ye shall inherit the land according to the twelve tribes of Israel: Joseph shall have two portions.
Lexham English Bible
Thus says the Lord Yahweh: "This is the boundary by which you shall distribute the land for ⌊the twelve⌋shall be for Joseph.
Thus says the Lord Yahweh: "This is the boundary by which you shall distribute the land for ⌊the twelve⌋shall be for Joseph.
New American Standard Version
Thus says the Lord God, "This {shall be} the boundary by which you shall divide the land for an inheritance among the twelve tribes of Israel; Joseph {shall have} two portions.
Thus says the Lord God, "This {shall be} the boundary by which you shall divide the land for an inheritance among the twelve tribes of Israel; Joseph {shall have} two portions.
World English Bible
Thus says the Lord Yahweh: This shall be the border, by which you shall divide the land for inheritance according to the twelve tribes of Israel: Joseph shall have two portions.
Thus says the Lord Yahweh: This shall be the border, by which you shall divide the land for inheritance according to the twelve tribes of Israel: Joseph shall have two portions.