Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Tired of seeing ads while studying?  Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
		Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezekiel 46:9
2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			3752
				
				
			hotan
				ὅταν 
				whenever 
				Adverb
			1531
				
				
			eisporeuētai
				εἰσπορεύηται 
				should enter 
				Verb, Present Middle Subjective 3rd Singular
			3588
				
				
			ho
				ὁ 
				the 
				Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
			2992
				
				
			laos
				λαὸς 
				people 
				Noun, Nominative Singular Masculine
			3588
				
				
			ho
				ὁ 
				of the 
				Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
			1093
				
				
			gēs
				γῆς 
				land 
				Noun, Genitive Singular Feminine
			1726
				
				
			enantion
				ἐναντίον 
				before 
				Preposition
			2962
				
				
			kyriou
				κυρίου 
				the lord 
				Noun, Genitive Singular Masculine
			1722
				
				
			en
				ἐν 
				during 
				Preposition
			3588
				
				
			ho
				ὁ 
				the 
				Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
			1859
				
				
			heortais
				ἑορταῖς, 
				holidays, 
				Noun, Dative Plural Feminine
			3588
				
				
			ho
				ὁ 
				the one 
				Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
			1531
				
				
			eisporeuētai
				εἰσπορεύηται 
				entering 
				Verb, Present Middle Subjective 3rd Singular
			2596
				
				
			kata
				κατὰ 
				by 
				Preposition
			3588
				
				
			ho
				ὁ 
				the 
				Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
			3598
				
				
			hodon
				ὁδὸν 
				way 
				Noun, Accusative Singular Feminine
			3588
				
				
			ho
				ὁ 
				of the 
				Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
			4439
				
				
			pylēs
				πύλης 
				gate 
				Noun, Genitive Singular Feminine
			3588
				
				
			ho
				ὁ 
				Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
			4314
				
				
			pros
				πρὸς 
				towards 
				Preposition
			1005
				
				
			borran
				βορρᾶν 
				the north, 
				Noun, Accusative Singular Masculine
			4352
				
				
			proskynein
				προσκυνεῖν 
				to do obeisance, 
				Verb, Present Active Infinate
			1831
				
				
			exeleusetai
				ἐξελεύσεται 
				shall go forth 
				Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
			2596
				
				
			kata
				κατὰ 
				by 
				Preposition
			3588
				
				
			ho
				ὁ 
				the 
				Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
			3598
				
				
			hodon
				ὁδὸν 
				way 
				Noun, Accusative Singular Feminine
			3588
				
				
			ho
				ὁ 
				of the 
				Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
			4439
				
				
			pylēs
				πύλης 
				gate 
				Noun, Genitive Singular Feminine
			3588
				
				
			ho
				ὁ 
				Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
			4314
				
				
			pros
				πρὸς 
				towards 
				Preposition
			3558
				
				
			noton
				νότον, 
				the south; 
				Noun, Accusative Singular Masculine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			3588
				
				
			ho
				ὁ 
				the one 
				Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
			1531
				
				
			eisporeuētai
				εἰσπορεύηται 
				entering 
				Verb, Present Middle Subjective 3rd Singular
			2596
				
				
			kata
				κατὰ 
				by 
				Preposition
			3588
				
				
			ho
				ὁ 
				the 
				Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
			3598
				
				
			hodon
				ὁδὸν 
				way 
				Noun, Accusative Singular Feminine
			3588
				
				
			ho
				ὁ 
				of the 
				Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
			4439
				
				
			pylēs
				πύλης 
				gate 
				Noun, Genitive Singular Feminine
			3588
				
				
			ho
				ὁ 
				Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
			4314
				
				
			pros
				πρὸς 
				towards 
				Preposition
			3558
				
				
			noton
				νότον, 
				the south 
				Noun, Accusative Singular Masculine
			1831
				
				
			exeleusetai
				ἐξελεύσεται 
				shall go forth 
				Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
			2596
				
				
			kata
				κατὰ 
				by 
				Preposition
			3588
				
				
			ho
				ὁ 
				the 
				Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
			3598
				
				
			hodon
				ὁδὸν 
				way 
				Noun, Accusative Singular Feminine
			3588
				
				
			ho
				ὁ 
				of the 
				Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
			4439
				
				
			pylēs
				πύλης 
				gate 
				Noun, Genitive Singular Feminine
			3588
				
				
			ho
				ὁ 
				Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
			4314
				
				
			pros
				πρὸς 
				towards 
				Preposition
			1005
				
				
			borran
				βορρᾶν 
				the north. 
				Noun, Accusative Singular Masculine
			3756
				
				
			ouk
				οὐκ 
				He shall not 
				Adverb
			390
				
				
			anastrepsei
				ἀναστρέψει 
				return 
				Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
			2596
				
				
			kata
				κατὰ 
				by 
				Preposition
			3588
				
				
			ho
				ὁ 
				the 
				Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
			4439
				
				
			pylēs
				πύλης 
				gate 
				Noun, Genitive Singular Feminine
			1519
				
				
			by 
				
			3739
				
				
			hēn
				ἣν 
				which 
				Pronoun, Relative, Accusative Singular Feminine
			1525
				
				
			eiselēlythen
				εἰσελήλυθεν, 
				he entered, 
				Verb, Perfect Active Indicative 3rd Singular
			235
				
				
			all᾿
				ἀλλ᾿ 
				but 
				Conjunction
			2719.1
				
				
			straightway 
				
			1473
				
				
			autēs
				αὐτῆς 
				from it 
				Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
			1831
				
				
			exeleusetai
				ἐξελεύσεται 
				he shall he go forth. 
				Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
			
Aleppo Codex
ובבוא עם הארץ לפני יהוה במועדים הבא דרך שער צפון להשתחות יצא דרך שער נגב והבא דרך שער נגב יצא דרך שער צפונה לא ישוב דרך השער אשר בא בו כי־נכחו יצאו 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וּבְבֹ֙וא עַם־הָאָ֜רֶץ לִפְנֵ֣י יְהוָה֮ בַּמֹּֽועֲדִים֒ הַבָּ֡א דֶּרֶךְ־שַׁ֙עַר צָפֹ֜ון לְהִֽשְׁתַּחֲוֹ֗ת יֵצֵא֙ דֶּרֶךְ־שַׁ֣עַר נֶ֔גֶב וְהַבָּא֙ דֶּרֶךְ־שַׁ֣עַר נֶ֔גֶב יֵצֵ֖א דֶּרֶךְ־שַׁ֣עַר צָפֹ֑ונָה לֹ֣א יָשׁ֗וּב דֶּ֤רֶךְ הַשַּׁ֙עַר֙ אֲשֶׁר־בָּ֣א בֹ֔ו כִּ֥י נִכְחֹ֖ו יצאו 
Masoretic Text (1524)
ובבוא עם הארץ לפני יהוה במועדים הבא דרך שׁער צפון להשׁתחות יצא דרך שׁער נגב והבא דרך שׁער נגב יצא דרך שׁער צפונה לא ישׁוב דרך השׁער אשׁר בא בו כי נכחו יצאו
Westminster Leningrad Codex
וּבְבֹ֙וא עַם־הָאָ֜רֶץ לִפְנֵ֣י יְהוָה֮ בַּמֹּֽועֲדִים֒ הַבָּ֡א דֶּרֶךְ־שַׁ֙עַר צָפֹ֜ון לְהִֽשְׁתַּחֲוֹ֗ת יֵצֵא֙ דֶּרֶךְ־שַׁ֣עַר נֶ֔גֶב וְהַבָּא֙ דֶּרֶךְ־שַׁ֣עַר נֶ֔גֶב יֵצֵ֖א דֶּרֶךְ־שַׁ֣עַר צָפֹ֑ונָה לֹ֣א יָשׁ֗וּב דֶּ֤רֶךְ הַשַּׁ֙עַר֙ אֲשֶׁר־בָּ֣א בֹ֔ו כִּ֥י נִכְחֹ֖ו יצאו 
Greek Septuagint
καὶ ὅταν εἰσπορεύηται ὁ λαὸς τῆς γῆς ἐναντίον κυρίου ἐν ταῖς ἑορταῖς, ὁ εἰσπορευόμενος κατὰ τὴν ὁδὸν τῆς πύλης τῆς πρὸς βορρᾶν προσκυνεῖν ἐξελεύσεται κατὰ τὴν ὁδὸν τῆς πύλης τῆς πρὸς νότον, καὶ ὁ εἰσπορευόμενος κατὰ τὴν ὁδὸν τῆς πύλης τῆς πρὸς νότον ἐξελεύσεται κατὰ τὴν ὁδὸν τῆς πύλης τῆς πρὸς βορρᾶν· οὐκ ἀναστρέψει κατὰ τὴν πύλην, ἣν εἰσελήλυθεν, ἀλλ᾿ ἢ κατ᾿ εὐθὺ αὐτῆς ἐξελεύσεται. 
Berean Study Bible
When the people of the land come before the LORD at the appointed feasts, whoever enters by the north gate to worship must go out by the south gate, and whoever enters by the south gate must go out by the north gate. No one is to return through the gate by which he entered ..., but each must go out by the opposite gate.
When the people of the land come before the LORD at the appointed feasts, whoever enters by the north gate to worship must go out by the south gate, and whoever enters by the south gate must go out by the north gate. No one is to return through the gate by which he entered ..., but each must go out by the opposite gate.
English Standard Version
When the people of the land come before the Lord at the appointed feasts he who enters by the north gate to worship shall go out by the south gate and he who enters by the south gate shall go out by the north gate no one shall return by way of the gate by which he entered but each shall go out straight ahead
When the people of the land come before the Lord at the appointed feasts he who enters by the north gate to worship shall go out by the south gate and he who enters by the south gate shall go out by the north gate no one shall return by way of the gate by which he entered but each shall go out straight ahead
Holman Christian Standard Version
"When the people of the land come before the Lord at the appointed times, whoever enters by way of the north gate to worship must go out by way of the south gate, and whoever enters by way of the south gate must go out by way of the north gate. No one must return through the gate by which he entered, but must go out by the opposite gate.
"When the people of the land come before the Lord at the appointed times, whoever enters by way of the north gate to worship must go out by way of the south gate, and whoever enters by way of the south gate must go out by way of the north gate. No one must return through the gate by which he entered, but must go out by the opposite gate.
King James Version
But when the people of the land shall come before the LORD in the solemn feasts, he that entereth in by the way of the north gate to worship shall go out by the way of the south gate; and he that entereth by the way of the south gate shall go forth by the way of the north gate: he shall not return by the way of the gate whereby he came in (8804), but shall go forth over against it.
But when the people of the land shall come before the LORD in the solemn feasts, he that entereth in by the way of the north gate to worship shall go out by the way of the south gate; and he that entereth by the way of the south gate shall go forth by the way of the north gate: he shall not return by the way of the gate whereby he came in (8804), but shall go forth over against it.
Lexham English Bible
And when the people of the land come ⌊before⌋the one coming by way of the gate of the north to bow down must go out by the way of the gate of the south, and the one coming by way of the gate of the south must go out by the way of the gate of the north, so he must not return by the way of the gate by which he came, but before it he shall go out opposite it.
And when the people of the land come ⌊before⌋the one coming by way of the gate of the north to bow down must go out by the way of the gate of the south, and the one coming by way of the gate of the south must go out by the way of the gate of the north, so he must not return by the way of the gate by which he came, but before it he shall go out opposite it.
New American Standard Version
"But when the people of the land come before the Lord at the appointed feasts, he who enters by way of the north gate to worship shall go out by way of the south gate. And he who enters by way of the south gate shall go out by way of the north gate. No one shall return by way of the gate by which he entered but shall go straight out.
"But when the people of the land come before the Lord at the appointed feasts, he who enters by way of the north gate to worship shall go out by way of the south gate. And he who enters by way of the south gate shall go out by way of the north gate. No one shall return by way of the gate by which he entered but shall go straight out.
World English Bible
But when the people of the land shall come before Yahweh in the appointed feasts, he who enters by the way of the north gate to worship shall go forth by the way of the south gate; and he who enters by the way of the south gate shall go forth by the way of the north gate: he shall not return by the way of the gate by which he came in, but shall go forth straight before him.
But when the people of the land shall come before Yahweh in the appointed feasts, he who enters by the way of the north gate to worship shall go forth by the way of the south gate; and he who enters by the way of the south gate shall go forth by the way of the north gate: he shall not return by the way of the gate by which he came in, but shall go forth straight before him.