Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezekiel 44:27
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3739
hē
ᾗ
whichever
Pronoun, Relative, Dative Singular Feminine
302
an
ἂν
Participleicle
2250
hēmera
ἡμέρᾳ
day
Noun, Dative Singular Feminine
1531
eisporeuōntai
εἰσπορεύωνται
they should enter
Verb, Present Middle Subjective 3rd Plural
1519
eis
εἰς
into
Preposition
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
833
aulēn
αὐλὴν
courtyard
Noun, Accusative Singular Feminine
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
2082
esōteran
ἐσωτέραν
inner
Adjective, Accusative Singular Feminine
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
3008
leitourgein
λειτουργεῖν
to minister
Verb, Present Active Infinate
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
39
hagiō
ἁγίῳ,
holy place,
Adjective, Dative Singular Neuter
4374
prosoisousin
προσοίσουσιν
he shall bring
Verb, Future Active Indicative 3rd Plural
2434
hilasmon
ἱλασμόν,
an atonement,
Noun, Accusative Singular Masculine
3004
legei
λέγει
says
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
2316
theos
θεός.
God.
Noun, Nominative Singular Masculine
Aleppo Codex
וביום באו אל הקדש אל החצר הפנימית לשרת בקדש יקריב חטאתו נאם־אדני יהוה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וּבְיֹום֩ בֹּאֹ֙ו אֶל־הַקֹּ֜דֶשׁ אֶל־הֶחָצֵ֤ר הַפְּנִימִית֙ לְשָׁרֵ֣ת בַּקֹּ֔דֶשׁ יַקְרִ֖יב חַטָּאתֹ֑ו נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה׃
Masoretic Text (1524)
וביום באו אל הקדשׁ אל החצר הפנימית לשׁרת בקדשׁ יקריב חטאתו נאם אדני יהוה
Westminster Leningrad Codex
וּבְיֹום֩ בֹּאֹ֙ו אֶל־הַקֹּ֜דֶשׁ אֶל־הֶחָצֵ֤ר הַפְּנִימִית֙ לְשָׁרֵ֣ת בַּקֹּ֔דֶשׁ יַקְרִ֖יב חַטָּאתֹ֑ו נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה׃
Greek Septuagint
καὶ ᾗ ἂν ἡμέρᾳ εἰσπορεύωνται εἰς τὴν αὐλὴν τὴν ἐσωτέραν τοῦ λειτουργεῖν ἐν τῷ ἁγίῳ, προσοίσουσιν ἱλασμόν, λέγει κύριος ὁ θεός.
Berean Study Bible
And on the day he goes into the sanctuary, into the inner court, to minister in the sanctuary, he must present his sin offering, declares the Lord GOD.
And on the day he goes into the sanctuary, into the inner court, to minister in the sanctuary, he must present his sin offering, declares the Lord GOD.
English Standard Version
And on the day that he goes into the Holy Place into the inner court to minister in the Holy Place he shall offer his sin offering declares the Lord God
And on the day that he goes into the Holy Place into the inner court to minister in the Holy Place he shall offer his sin offering declares the Lord God
Holman Christian Standard Version
On the day he goes into the sanctuary, into the inner court to minister in the sanctuary, he must present his sin offering." This is the declaration of the Lord God.
On the day he goes into the sanctuary, into the inner court to minister in the sanctuary, he must present his sin offering." This is the declaration of the Lord God.
King James Version
And in the day that he goeth into the sanctuary, unto the inner court, to minister in the sanctuary, he shall offer his sin offering, saith the Lord GOD.
And in the day that he goeth into the sanctuary, unto the inner court, to minister in the sanctuary, he shall offer his sin offering, saith the Lord GOD.
Lexham English Bible
and then on the day of his coming into the sanctuary to the inner courtyard to serve in the sanctuary, he shall offer his sin offering," ⌊declares⌋
and then on the day of his coming into the sanctuary to the inner courtyard to serve in the sanctuary, he shall offer his sin offering," ⌊declares⌋
New American Standard Version
"On the day that he goes into the sanctuary, into the inner court to minister in the sanctuary, he shall offer his sin offering," declares the Lord God.
"On the day that he goes into the sanctuary, into the inner court to minister in the sanctuary, he shall offer his sin offering," declares the Lord God.
World English Bible
In the day that he goes into the sanctuary, into the inner court, to minister in the sanctuary, he shall offer his sin offering, says the Lord Yahweh.
In the day that he goes into the sanctuary, into the inner court, to minister in the sanctuary, he shall offer his sin offering, says the Lord Yahweh.