Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezekiel 41:25
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1099.4
glyphē
γλυφὴ
a carving
Noun, Nominative Singular Feminine
1909
ep᾿
ἐπ᾿
was upon
Preposition
1473
autōn
αὐτῶν,
them,
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1909
ep᾿
ἐπ᾿
upon
Preposition
3588
ta
τὰ
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
2376.1
thyrōmata
θυρώματα
doorways
Noun, Accusative Plural Neuter
3588
ta
τὰ
of the
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
3485
naou
ναοῦ
temple --
Noun, Genitive Singular Masculine
5502
cheroubin
χερουβιν
cherubim
Noun, Nominative Plural Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
5404
phoinikes
φοίνικες
palms
Noun, Nominative Plural Masculine
2596
kata
κατὰ
according to
Preposition
3588
ta
τὰ
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
1099.4
glyphēn
γλυφὴν
carving
Noun, Accusative Singular Feminine
3588
ta
τὰ
of the
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
39
hagiōn
ἁγίων,
holy places;
Adjective, Genitive Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4705
spoudaia
σπουδαῖα
there were seasoned
Adjective, Nominative Plural Neuter
3586
xyla
ξύλα
timbers
Noun, Nominative Plural Neuter
2596
kata
κατὰ
in front
Preposition
4383
prosōpon
πρόσωπον
Noun, Accusative Singular Neuter
3588
ta
τὰ
of the
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
128.3
ailam
αιλαμ
columned porch
Noun, Genitive Singular Neuter
1855
exōthen
ἔξωθεν
outside.
Adverb
Aleppo Codex
ועשויה אליהן אל דלתות ההיכל כרובים ותמרים כאשר עשוים לקירות ועב עץ אל פני האולם מהחוץ
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַעֲשׂוּיָ֙ה אֲלֵיהֶ֜ן אֶל־דַּלְתֹ֤ות הַֽהֵיכָל֙ כְּרוּבִ֣ים וְתִֽמֹרִ֔ים כַּאֲשֶׁ֥ר עֲשׂוּיִ֖ם לַקִּירֹ֑ות וְעָ֥ב עֵ֛ץ אֶל־פְּנֵ֥י הָאוּלָ֖ם מֵהַחֽוּץ׃
Masoretic Text (1524)
ועשׂויה אליהן אל דלתות ההיכל כרובים ותמרים כאשׁר עשׂוים לקירות ועב עץ אל פני האולם מהחוץ
Westminster Leningrad Codex
וַעֲשׂוּיָ֙ה אֲלֵיהֶ֜ן אֶל־דַּלְתֹ֤ות הַֽהֵיכָל֙ כְּרוּבִ֣ים וְתִֽמֹרִ֔ים כַּאֲשֶׁ֥ר עֲשׂוּיִ֖ם לַקִּירֹ֑ות וְעָ֥ב עֵ֛ץ אֶל־פְּנֵ֥י הָאוּלָ֖ם מֵהַחֽוּץ׃
Greek Septuagint
καὶ γλυφὴ ἐπ᾿ αὐτῶν, καὶ ἐπὶ τὰ θυρώματα τοῦ ναοῦ χερουβιν καὶ φοίνικες κατὰ τὴν γλυφὴν τῶν ἁγίων, καὶ σπουδαῖα ξύλα κατὰ πρόσωπον τοῦ αιλαμ ἔξωθεν
Berean Study Bible
Cherubim and palm trees like those - on the walls were carved on the doors of the outer sanctuary, and there was a wooden canopy outside, on the front of the portico.
Cherubim and palm trees like those - on the walls were carved on the doors of the outer sanctuary, and there was a wooden canopy outside, on the front of the portico.
English Standard Version
And on the doors of the nave were carved cherubim and palm trees such as were carved on the walls And there was a canopy of wood in front of the vestibule outside
And on the doors of the nave were carved cherubim and palm trees such as were carved on the walls And there was a canopy of wood in front of the vestibule outside
Holman Christian Standard Version
Cherubim and palm trees were carved on the doors of the great hall like those carved on the walls. There was a wooden canopy outside, in front of the portico.
Cherubim and palm trees were carved on the doors of the great hall like those carved on the walls. There was a wooden canopy outside, in front of the portico.
King James Version
And there were made on them, on the doors of the temple, cherubims and palm trees, like as were made upon the walls; and there were thick planks upon the face of the porch without.
And there were made on them, on the doors of the temple, cherubims and palm trees, like as were made upon the walls; and there were thick planks upon the face of the porch without.
Lexham English Bible
And cherubim were made on them, that is, on the doors of the temple and palm tree images like ⌊the ones prepared for the walls⌋an overhang ofwas on the surface of the porticos on the outside.
And cherubim were made on them, that is, on the doors of the temple and palm tree images like ⌊the ones prepared for the walls⌋an overhang ofwas on the surface of the porticos on the outside.
New American Standard Version
Also there were carved on them, on the doors of the nave, cherubim and palm trees like those carved on the walls; and {there was} a threshold of wood on the front of the porch outside.
Also there were carved on them, on the doors of the nave, cherubim and palm trees like those carved on the walls; and {there was} a threshold of wood on the front of the porch outside.
World English Bible
There were made on them, on the doors of the temple, cherubim and palm trees, like as were made on the walls; and there was a threshold of wood on the face of the porch outside.
There were made on them, on the doors of the temple, cherubim and palm trees, like as were made on the walls; and there was a threshold of wood on the face of the porch outside.