Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezekiel 39:2
2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			4863
				
				
			synaxō
				συνάξω 
				I will gather 
				Verb, Future Active Indicative 1st Singular
			1473
				
				
			se
				σε 
				you, 
				Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			2609
				
				
			I will lead you down, 
				
			1473
				
				
			se
				σε 
				
				Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			307
				
				
			anabibō
				ἀναβιβῶ 
				I will haul 
				Verb, Future Active Indicative 1st Singular
			1473
				
				
			se
				σε 
				you 
				Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
			1909
				
				
			epi
				ἐπὶ 
				from 
				Preposition
			2078
				
				
			eschatou
				ἐσχάτου 
				the extreme 
				Adjective, Genitive Singular Masculine
			1005
				
				
			borra
				βορρᾶ 
				north, 
				Noun, Genitive Singular Masculine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			321
				
				
			anaxō
				ἀνάξω 
				I will lead 
				Verb, Future Active Indicative 1st Singular
			1473
				
				
			se
				σε 
				you 
				Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
			1909
				
				
			epi
				ἐπὶ 
				upon 
				Preposition
			3588
				
				
			tou
				τοῦ 
				the 
				Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
			3735
				
				
			orē
				ὄρη 
				mountains 
				Noun, Accusative Plural Neuter
			*
				
				
			of Israel. 
				
			
Aleppo Codex
ושבבתיך וששאתיך והעליתיך מירכתי צפון והבאותך על הרי ישראל 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְשֹׁבַבְתִּ֙יךָ֙ וְשִׁשֵּׁאתִ֔יךָ וְהַעֲלִיתִ֖יךָ מִיַּרְכְּתֵ֣י צָפֹ֑ון וַהֲבִאֹותִ֖ךָ עַל־הָרֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ 
Masoretic Text (1524)
ושׁבבתיך ושׁשׁאתיך והעליתיך מירכתי צפון והבאותך על הרי ישׂראל
Westminster Leningrad Codex
וְשֹׁבַבְתִּ֙יךָ֙ וְשִׁשֵּׁאתִ֔יךָ וְהַעֲלִיתִ֖יךָ מִיַּרְכְּתֵ֣י צָפֹ֑ון וַהֲבִאֹותִ֖ךָ עַל־הָרֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ 
Greek Septuagint
καὶ συνάξω σε καὶ καθοδηγήσω σε καὶ ἀναβιβῶ σε ἀπ᾿ ἐσχάτου τοῦ βορρᾶ καὶ ἀνάξω σε ἐπὶ τὰ ὄρη τοῦ Ισραηλ. 
Berean Study Bible
I will turn you around, drive you along, bring you up from the far north, and send you against the mountains of Israel.
I will turn you around, drive you along, bring you up from the far north, and send you against the mountains of Israel.
English Standard Version
And I will turn you about and drive you forward and bring you up from the uttermost parts of the north and lead you against the mountains of Israel
And I will turn you about and drive you forward and bring you up from the uttermost parts of the north and lead you against the mountains of Israel
Holman Christian Standard Version
I will turn you around, drive you on, and lead you up from the remotest parts of the north. I will bring you against the mountains of Israel.
I will turn you around, drive you on, and lead you up from the remotest parts of the north. I will bring you against the mountains of Israel.
King James Version
And I will turn thee back (8790), and leave but the sixth part of thee, and will cause thee to come up from the north parts, and will bring thee upon the mountains of Israel:
And I will turn thee back (8790), and leave but the sixth part of thee, and will cause thee to come up from the north parts, and will bring thee upon the mountains of Israel:
Lexham English Bible
and I will turn you around, and I will drag you along, and I will bring you up from the remote areas of the north, and I will bring you against the mountains of Israel,
and I will turn you around, and I will drag you along, and I will bring you up from the remote areas of the north, and I will bring you against the mountains of Israel,
New American Standard Version
and I will turn you around, drive you on, take you up from the remotest parts of the north and bring you against the mountains of Israel.
and I will turn you around, drive you on, take you up from the remotest parts of the north and bring you against the mountains of Israel.
World English Bible
and I will turn you around, and will lead you on, and will cause you to come up from the uttermost parts of the north; and I will bring you on the mountains of Israel;
and I will turn you around, and will lead you on, and will cause you to come up from the uttermost parts of the north; and I will bring you on the mountains of Israel;