Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezekiel 39:2
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4863
synaxō
συνάξω
I will gather
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
1473
se
σε
you,
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2609
I will lead you down,
1473
se
σε
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
307
anabibō
ἀναβιβῶ
I will haul
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
1473
se
σε
you
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
1909
epi
ἐπὶ
from
Preposition
2078
eschatou
ἐσχάτου
the extreme
Adjective, Genitive Singular Masculine
1005
borra
βορρᾶ
north,
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
321
anaxō
ἀνάξω
I will lead
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
1473
se
σε
you
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
3735
orē
ὄρη
mountains
Noun, Accusative Plural Neuter
*
of Israel.
Aleppo Codex
ושבבתיך וששאתיך והעליתיך מירכתי צפון והבאותך על הרי ישראל
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְשֹׁבַבְתִּ֙יךָ֙ וְשִׁשֵּׁאתִ֔יךָ וְהַעֲלִיתִ֖יךָ מִיַּרְכְּתֵ֣י צָפֹ֑ון וַהֲבִאֹותִ֖ךָ עַל־הָרֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
Masoretic Text (1524)
ושׁבבתיך ושׁשׁאתיך והעליתיך מירכתי צפון והבאותך על הרי ישׂראל
Westminster Leningrad Codex
וְשֹׁבַבְתִּ֙יךָ֙ וְשִׁשֵּׁאתִ֔יךָ וְהַעֲלִיתִ֖יךָ מִיַּרְכְּתֵ֣י צָפֹ֑ון וַהֲבִאֹותִ֖ךָ עַל־הָרֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
Greek Septuagint
καὶ συνάξω σε καὶ καθοδηγήσω σε καὶ ἀναβιβῶ σε ἀπ᾿ ἐσχάτου τοῦ βορρᾶ καὶ ἀνάξω σε ἐπὶ τὰ ὄρη τοῦ Ισραηλ.
Berean Study Bible
I will turn you around, drive you along, bring you up from the far north, and send you against the mountains of Israel.
I will turn you around, drive you along, bring you up from the far north, and send you against the mountains of Israel.
English Standard Version
And I will turn you about and drive you forward and bring you up from the uttermost parts of the north and lead you against the mountains of Israel
And I will turn you about and drive you forward and bring you up from the uttermost parts of the north and lead you against the mountains of Israel
Holman Christian Standard Version
I will turn you around, drive you on, and lead you up from the remotest parts of the north. I will bring you against the mountains of Israel.
I will turn you around, drive you on, and lead you up from the remotest parts of the north. I will bring you against the mountains of Israel.
King James Version
And I will turn thee back (8790), and leave but the sixth part of thee, and will cause thee to come up from the north parts, and will bring thee upon the mountains of Israel:
And I will turn thee back (8790), and leave but the sixth part of thee, and will cause thee to come up from the north parts, and will bring thee upon the mountains of Israel:
Lexham English Bible
and I will turn you around, and I will drag you along, and I will bring you up from the remote areas of the north, and I will bring you against the mountains of Israel,
and I will turn you around, and I will drag you along, and I will bring you up from the remote areas of the north, and I will bring you against the mountains of Israel,
New American Standard Version
and I will turn you around, drive you on, take you up from the remotest parts of the north and bring you against the mountains of Israel.
and I will turn you around, drive you on, take you up from the remotest parts of the north and bring you against the mountains of Israel.
World English Bible
and I will turn you around, and will lead you on, and will cause you to come up from the uttermost parts of the north; and I will bring you on the mountains of Israel;
and I will turn you around, and will lead you on, and will cause you to come up from the uttermost parts of the north; and I will bring you on the mountains of Israel;