Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Ezekiel 38:23

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3170
megalynthēsomai
μεγαλυνθήσομαι
I will be magnified,
Verb, Future Passive Indicative 1st Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
37
hagiasthēsomai
ἁγιασθήσομαι
I will be sanctified,
Verb, Future Passive Indicative 1st Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1740
endoxasthēsomai
ἐνδοξασθήσομαι
I will be glorified,
Verb, Future Passive Indicative 1st Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1097
gnōsthēsomai
γνωσθήσομαι
I shall be known
Verb, Future Passive Indicative 1st Singular
1726
enantion
ἐναντίον
before
Preposition
4183
pollōn
πολλῶν,
many
Adjective, Genitive Plural Neuter
1484
ethnōn
ἐθνῶν
nations,
Noun, Genitive Plural Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1097
gnōsthēsomai
γνωσθήσομαι
they shall know
Verb, Future Passive Indicative 1st Singular
3754
hoti
ὅτι
that
Conjunction
1473
egō
ἐγώ
I
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
2962
kyrios
κύριος.
am the lord
Noun, Nominative Singular Masculine

 

Aleppo Codex
והתגדלתי והתקדשתי ונודעתי לעיני גוים רבים וידעו כי אני יהוה {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהִתְגַּדִּלְתִּי֙ וְהִתְקַדִּשְׁתִּ֔י וְנֹ֣ודַעְתִּ֔י לְעֵינֵ֖י גֹּויִ֣ם רַבִּ֑ים וְיָדְע֖וּ כִּֽי־אֲנִ֥י יְהוָֽה׃ ס
Masoretic Text (1524)
והתגדלתי והתקדשׁתי ונודעתי לעיני גוים רבים וידעו כי אני יהוה
Westminster Leningrad Codex
וְהִתְגַּדִּלְתִּי֙ וְהִתְקַדִּשְׁתִּ֔י וְנֹ֣ודַעְתִּ֔י לְעֵינֵ֖י גֹּויִ֣ם רַבִּ֑ים וְיָדְע֖וּ כִּֽי־אֲנִ֥י יְהוָֽה׃ ס
Greek Septuagint
καὶ μεγαλυνθήσομαι καὶ ἁγιασθήσομαι καὶ ἐνδοξασθήσομαι καὶ γνωσθήσομαι ἐναντίον ἐθνῶν πολλῶν, καὶ γνώσονται ὅτι ἐγώ εἰμι κύριος.
Berean Study Bible
I will magnify and sanctify Myself, and will reveal Myself in the sight of many nations. Then they will know that am the LORD. "
English Standard Version
So I will show my greatness and my holiness and make myself known in the eyes of many nations Then they will know that I am the Lord
Holman Christian Standard Version
I will display My greatness and holiness, and will reveal Myself in the sight of many nations. Then they will know that I am Yahweh.
King James Version
Thus will I magnify myself, and sanctify myself; and I will be known in the eyes of many nations, and they shall know that I am the LORD.
Lexham English Bible
And so I will exalt myself, and I will show myself holy, and I will make myself known before the eyes of many nations, and they will know that I am Yahweh.'"
New American Standard Version
"I will magnify Myself, sanctify Myself, and make Myself known in the sight of many nations; and they will know that I am the Lord."'
World English Bible
I will magnify myself, and sanctify myself, and I will make myself known in the eyes of many nations; and they shall know that I am Yahweh.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile