Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Tired of seeing ads while studying?  Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
		Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezekiel 38:23
2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			3170
				
				
			megalynthēsomai
				μεγαλυνθήσομαι 
				I will be magnified, 
				Verb, Future Passive Indicative 1st Singular
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			37
				
				
			hagiasthēsomai
				ἁγιασθήσομαι 
				I will be sanctified, 
				Verb, Future Passive Indicative 1st Singular
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			1740
				
				
			endoxasthēsomai
				ἐνδοξασθήσομαι 
				I will be glorified, 
				Verb, Future Passive Indicative 1st Singular
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			1097
				
				
			gnōsthēsomai
				γνωσθήσομαι 
				I shall be known 
				Verb, Future Passive Indicative 1st Singular
			1726
				
				
			enantion
				ἐναντίον 
				before 
				Preposition
			4183
				
				
			pollōn
				πολλῶν, 
				many 
				Adjective, Genitive Plural Neuter
			1484
				
				
			ethnōn
				ἐθνῶν 
				nations, 
				Noun, Genitive Plural Neuter
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			1097
				
				
			gnōsthēsomai
				γνωσθήσομαι 
				they shall know 
				Verb, Future Passive Indicative 1st Singular
			3754
				
				
			hoti
				ὅτι 
				that 
				Conjunction
			1473
				
				
			egō
				ἐγώ 
				I 
				Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
			2962
				
				
			kyrios
				κύριος. 
				am the lord 
				Noun, Nominative Singular Masculine
			
Aleppo Codex
והתגדלתי והתקדשתי ונודעתי לעיני גוים רבים וידעו כי אני יהוה {ס} 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהִתְגַּדִּלְתִּי֙ וְהִתְקַדִּשְׁתִּ֔י וְנֹ֣ודַעְתִּ֔י לְעֵינֵ֖י גֹּויִ֣ם רַבִּ֑ים וְיָדְע֖וּ כִּֽי־אֲנִ֥י יְהוָֽה׃ ס 
Masoretic Text (1524)
והתגדלתי והתקדשׁתי ונודעתי לעיני גוים רבים וידעו כי אני יהוה
Westminster Leningrad Codex
וְהִתְגַּדִּלְתִּי֙ וְהִתְקַדִּשְׁתִּ֔י וְנֹ֣ודַעְתִּ֔י לְעֵינֵ֖י גֹּויִ֣ם רַבִּ֑ים וְיָדְע֖וּ כִּֽי־אֲנִ֥י יְהוָֽה׃ ס 
Greek Septuagint
καὶ μεγαλυνθήσομαι καὶ ἁγιασθήσομαι καὶ ἐνδοξασθήσομαι καὶ γνωσθήσομαι ἐναντίον ἐθνῶν πολλῶν, καὶ γνώσονται ὅτι ἐγώ εἰμι κύριος. 
Berean Study Bible
I will magnify and sanctify Myself, and will reveal Myself in the sight of many nations. Then they will know that am the LORD. "
I will magnify and sanctify Myself, and will reveal Myself in the sight of many nations. Then they will know that am the LORD. "
English Standard Version
So I will show my greatness and my holiness and make myself known in the eyes of many nations Then they will know that I am the Lord
So I will show my greatness and my holiness and make myself known in the eyes of many nations Then they will know that I am the Lord
Holman Christian Standard Version
I will display My greatness and holiness, and will reveal Myself in the sight of many nations. Then they will know that I am Yahweh.
I will display My greatness and holiness, and will reveal Myself in the sight of many nations. Then they will know that I am Yahweh.
King James Version
Thus will I magnify myself, and sanctify myself; and I will be known in the eyes of many nations, and they shall know that I am the LORD.
Thus will I magnify myself, and sanctify myself; and I will be known in the eyes of many nations, and they shall know that I am the LORD.
Lexham English Bible
And so I will exalt myself, and I will show myself holy, and I will make myself known before the eyes of many nations, and they will know that I am Yahweh.'"
And so I will exalt myself, and I will show myself holy, and I will make myself known before the eyes of many nations, and they will know that I am Yahweh.'"
New American Standard Version
"I will magnify Myself, sanctify Myself, and make Myself known in the sight of many nations; and they will know that I am the Lord."'
"I will magnify Myself, sanctify Myself, and make Myself known in the sight of many nations; and they will know that I am the Lord."'
World English Bible
I will magnify myself, and sanctify myself, and I will make myself known in the eyes of many nations; and they shall know that I am Yahweh.
I will magnify myself, and sanctify myself, and I will make myself known in the eyes of many nations; and they shall know that I am Yahweh.