Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Ezekiel 37:8

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1492
eidon
εἶδον
I beheld,
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2400
idou
ἰδοὺ
behold,
Interjection
1909
ep᾿
ἐπ᾿
upon
Preposition
1473
auta
αὐτὰ
them
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Neuter
3505.5
neura
νεῦρα
nerves
Noun, Nominative Plural Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4561
sarkes
σάρκες
flesh
Noun, Nominative Plural Feminine
5453
ephyonto
ἐφύοντο,
germinated,
Verb, Imperfect Middle Indicative 3rd Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
305
anebainen
ἀνέβαινεν
ascended
Verb, Imperfect Active Indicative 3rd Singular
1909
ep᾿
ἐπ᾿
upon
Preposition
1473
auta
αὐτὰ
them
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Neuter
1192
derma
δέρμα
skin
Noun, Nominative Singular Neuter
1883
epanō
ἐπάνω,
above;
Adverb
2532
kai
καὶ
but
Conjunction
4151
pneuma
πνεῦμα
breath
Noun, Nominative Singular Neuter
1909
ep᾿
ἐπ᾿
in
Preposition
1473
autois
αὐτοῖς.
them.
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Neuter

 

Aleppo Codex
וראיתי והנה עליהם גדים ובשר עלה ויקרם עליהם עור מלמעלה ורוח אין בהם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְרָאִ֜יתִי וְהִנֵּֽה־עֲלֵיהֶ֤ם גִּדִים֙ וּבָשָׂ֣ר עָלָ֔ה וַיִּקְרַ֧ם עֲלֵיהֶ֛ם עֹ֖ור מִלְמָ֑עְלָה וְר֖וּחַ אֵ֥ין בָּהֶֽם׃
Masoretic Text (1524)
וראיתי והנה עליהם גדים ובשׂר עלה ויקרם עליהם עור מלמעלה ורוח אין
Westminster Leningrad Codex
וְרָאִ֜יתִי וְהִנֵּֽה־עֲלֵיהֶ֤ם גִּדִים֙ וּבָשָׂ֣ר עָלָ֔ה וַיִּקְרַ֧ם עֲלֵיהֶ֛ם עֹ֖ור מִלְמָ֑עְלָה וְר֖וּחַ אֵ֥ין בָּהֶֽם׃
Greek Septuagint
καὶ εἶδον καὶ ἰδοὺ ἐπ᾿ αὐτὰ νεῦρα καὶ σάρκες ἐφύοντο, καὶ ἀνέβαινεν ἐπ᾿ αὐτὰ δέρμα ἐπάνω, καὶ πνεῦμα οὐκ ἦν ἐν αὐτοῖς.
Berean Study Bible
As I looked on, tendons appeared on them, flesh grew, and skin ... covered them; ... but there was no breath in them.
English Standard Version
And I looked and behold there were sinews on them and flesh had come upon them and skin had covered them But there was no breath in them
Holman Christian Standard Version
As I looked, tendons appeared on them, flesh grew, and skin covered them, but there was no breath in them.
King James Version
And when I beheld (8804), lo, the sinews and the flesh came up upon them, and the skin covered them above: but there was no breath in them.
Lexham English Bible
And I looked, and indeed, sinews were on them, and flesh went up, and skin covered over them upward⌋was not in them.
New American Standard Version
And I looked, and behold, sinews were on them, and flesh grew and skin covered them; but there was no breath in them.
World English Bible
I saw, and, behold, there were sinews on them, and flesh came up, and skin covered them above; but there was no breath in them.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile