Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezekiel 36:6
1223
dia
διὰ
On account
Preposition
3778
touto
τοῦτο
of this,
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Neuter
4395
prophēteuson
προφήτευσον
prophesy
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
1909
epi
ἐπὶ
over
Preposition
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
1093
gēn
γῆν
land
Noun, Accusative Singular Feminine
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
*
of Israel!
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2036
eipon
εἰπὸν
say
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
3588
tēn
τὴν
to the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
3735
oresin
ὄρεσιν
mountains,
Noun, Dative Plural Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tēn
τὴν
to the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
1015
bounois
βουνοῖς
hills,
Noun, Dative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tēn
τὴν
to the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
5327
pharanxin
φάραγξιν
ravines,
Noun, Dative Plural Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tēn
τὴν
to the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
3486.1
napais
νάπαις
groves!
Noun, Dative Plural Feminine
3592
tade
τάδε
Thus
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Neuter
3004
legei
λέγει
says
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
2400
idou
ἰδοὺ
Behold,
Interjection
1473
egō
ἐγὼ
I
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
2205
zēlō
ζήλῳ
my zeal
Noun, Dative Singular Masculine
1473
egō
ἐγὼ
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
2372
thymō
θυμῷ
my rage
Noun, Dative Singular Masculine
1473
egō
ἐγὼ
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
2980
elalēsa
ἐλάλησα
spoke
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
473
anti
ἀντὶ
against
Preposition
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
3680
oneidismous
ὀνειδισμοὺς
your scorning
Noun, Accusative Plural Masculine
1473
egō
ἐγὼ
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
3739
which
1484
ethnōn
ἐθνῶν
nations
Noun, Genitive Plural Neuter
5342
enenkai
ἐνέγκαι
bore
Verb, Aorist Active Infinate
1473
egō
ἐγὼ
to you.
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
Aleppo Codex
לכן הנבא על אדמת ישראל ואמרת להרים ולגבעות לאפיקים ולגאיות כה אמר אדני יהוה הנני בקנאתי ובחמתי דברתי יען כלמת גוים נשאתם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לָכֵ֕ן הִנָּבֵ֖א עַל־אַדְמַ֣ת יִשְׂרָאֵ֑ל וְאָמַרְתָּ֡ לֶהָרִ֣ים ֠וְלַגְּבָעֹות לָאֲפִיקִ֙ים וְלַגֵּאָיֹ֜ות כֹּֽה־אָמַ֣ר׀ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֗ה הִנְנִ֨י בְקִנְאָתִ֤י וּבַחֲמָתִי֙ דִּבַּ֔רְתִּי יַ֛עַן כְּלִמַּ֥ת גֹּויִ֖ם נְשָׂאתֶֽם׃
Masoretic Text (1524)
לכן הנבא על אדמת ישׂראל ואמרת להרים ולגבעות לאפיקים ולגאיות כה אמר אדני יהוה הנני בקנאתי ובחמתי דברתי יען כלמת גוים נשׂאתם
Westminster Leningrad Codex
לָכֵ֕ן הִנָּבֵ֖א עַל־אַדְמַ֣ת יִשְׂרָאֵ֑ל וְאָמַרְתָּ֡ לֶהָרִ֣ים ֠וְלַגְּבָעֹות לָאֲפִיקִ֙ים וְלַגֵּאָיֹ֜ות כֹּֽה־אָמַ֣ר׀ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֗ה הִנְנִ֨י בְקִנְאָתִ֤י וּבַחֲמָתִי֙ דִּבַּ֔רְתִּי יַ֛עַן כְּלִמַּ֥ת גֹּויִ֖ם נְשָׂאתֶֽם׃
Greek Septuagint
διὰ τοῦτο προφήτευσον ἐπὶ τὴν γῆν τοῦ Ισραηλ καὶ εἰπὸν τοῖς ὄρεσιν καὶ τοῖς βουνοῖς καὶ ταῖς φάραγξιν καὶ ταῖς νάπαις τάδε λέγει κύριος ἰδοὺ ἐγὼ ἐν τῷ ζήλῳ μου καὶ ἐν τῷ θυμῷ μου ἐλάλησα ἀντὶ τοῦ ὀνειδισμοὺς ἐθνῶν ἐνέγκαι ὑμᾶς·
Berean Study Bible
Therefore, prophesy concerning the land of Israel and tell the mountains and hills, the ravines and valleys, that this is what the Lord GOD says: Behold, I have spoken in My burning zeal because you have endured the reproach of the nations.
Therefore, prophesy concerning the land of Israel and tell the mountains and hills, the ravines and valleys, that this is what the Lord GOD says: Behold, I have spoken in My burning zeal because you have endured the reproach of the nations.
English Standard Version
Therefore prophesy concerning the land of Israel and say to the mountains and hills to the ravines and valleys Thus says the Lord God Behold I have spoken in my jealous wrath because you have suffered the reproach of the nations
Therefore prophesy concerning the land of Israel and say to the mountains and hills to the ravines and valleys Thus says the Lord God Behold I have spoken in my jealous wrath because you have suffered the reproach of the nations
Holman Christian Standard Version
Therefore, prophesy concerning the land of Israel and say to the mountains and hills, to the ravines and valleys: This is what the Lord God says: Look, I speak in My burning zeal because you have endured the insults of the nations.
Therefore, prophesy concerning the land of Israel and say to the mountains and hills, to the ravines and valleys: This is what the Lord God says: Look, I speak in My burning zeal because you have endured the insults of the nations.
King James Version
Prophesy therefore concerning the land of Israel, and say unto the mountains, and to the hills, to the rivers, and to the valleys, Thus saith the Lord GOD; Behold, I have spoken in my jealousy and in my fury, because ye have borne the shame of the heathen:
Prophesy therefore concerning the land of Israel, and say unto the mountains, and to the hills, to the rivers, and to the valleys, Thus saith the Lord GOD; Behold, I have spoken in my jealousy and in my fury, because ye have borne the shame of the heathen:
Lexham English Bible
Therefore prophesy against the land of Israel, and you must say to the mountains and to the hills, to the river channels and to the valleys, thus says the Lord Yahweh: "Look! I spoke in my passion and in my anger the insult of the peoples you have endured."
Therefore prophesy against the land of Israel, and you must say to the mountains and to the hills, to the river channels and to the valleys, thus says the Lord Yahweh: "Look! I spoke in my passion and in my anger the insult of the peoples you have endured."
New American Standard Version
'Therefore prophesy concerning the land of Israel and say to the mountains and to the hills, to the ravines and to the valleys, "Thus says the Lord God, 'Behold, I have spoken in My jealousy and in My wrath because you have endured the insults of the nations.'
'Therefore prophesy concerning the land of Israel and say to the mountains and to the hills, to the ravines and to the valleys, "Thus says the Lord God, 'Behold, I have spoken in My jealousy and in My wrath because you have endured the insults of the nations.'
World English Bible
Therefore prophesy concerning the land of Israel, and tell the mountains and to the hills, to the watercourses and to the valleys, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I have spoken in my jealousy and in my wrath, because you have borne the shame of the nations:
Therefore prophesy concerning the land of Israel, and tell the mountains and to the hills, to the watercourses and to the valleys, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I have spoken in my jealousy and in my wrath, because you have borne the shame of the nations: