Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezekiel 35:3
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2036
eipon
εἰπόν
say
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
1473
egō
ἐγὼ
to it!
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
3592
tade
τάδε
Thus
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Neuter
3004
legei
λέγει
says
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
the Lord
Noun, Nominative Singular Masculine
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
2400
idou
ἰδοὺ
Behold,
Interjection
1473
egō
ἐγὼ
I am
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1909
epi
ἐπὶ
against
Preposition
1473
egō
ἐγὼ
you
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
3735
oros
ὄρος
mount
Noun, Accusative Singular Neuter
*
Seir,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1614
ektenō
ἐκτενῶ
I will stretch out
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
5495
cheira
χεῖρά
my hand
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
egō
ἐγὼ
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1909
epi
ἐπὶ
against
Preposition
1473
egō
ἐγὼ
you,
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1325
dōsō
δώσω
I will make
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
1473
egō
ἐγὼ
you
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1519
into
2048
erēmon
ἔρημον,
a wilderness,
Adjective, Accusative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2049
erēmōthēsē
ἐρημωθήσῃ,
you shall be made desolate.
Verb, Future Passive Indicative 2nd Singular
Aleppo Codex
ואמרת לו כה אמר אדני יהוה הנני אליך הר שעיר ונטיתי ידי עליך ונתתיך שממה ומשמה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאָמַ֣רְתָּ לֹּ֗ו כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה הִנְנִ֥י אֵלֶ֖יךָ הַר־שֵׂעִ֑יר וְנָטִ֤יתִי יָדִי֙ עָלֶ֔יךָ וּנְתַתִּ֖יךָ שְׁמָמָ֥ה וּמְשַׁמָּֽה׃
Masoretic Text (1524)
ואמרת לו כה אמר אדני יהוה הנני אליך הר שׂעיר ונטיתי ידי עליך ונתתיך שׁממה ומשׁמה
Westminster Leningrad Codex
וְאָמַ֣רְתָּ לֹּ֗ו כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה הִנְנִ֥י אֵלֶ֖יךָ הַר־שֵׂעִ֑יר וְנָטִ֤יתִי יָדִי֙ עָלֶ֔יךָ וּנְתַתִּ֖יךָ שְׁמָמָ֥ה וּמְשַׁמָּֽה׃
Greek Septuagint
καὶ εἰπόν τάδε λέγει κύριος κύριος ἰδοὺ ἐγὼ ἐπὶ σέ, ὄρος Σηιρ, καὶ ἐκτενῶ τὴν χεῖρά μου ἐπὶ σὲ καὶ δώσω σε ἔρημον, καὶ ἐρημωθήσῃ,
Berean Study Bible
and declare ... that this is what the Lord GOD says: Behold, I am against you, O Mount Seir. I will stretch out My hand against you and make you a desolate waste.
and declare ... that this is what the Lord GOD says: Behold, I am against you, O Mount Seir. I will stretch out My hand against you and make you a desolate waste.
English Standard Version
and say to it Thus says the Lord God Behold I am against you Mount Seir and I will stretch out my hand against you and I will make you a desolation and a waste
and say to it Thus says the Lord God Behold I am against you Mount Seir and I will stretch out my hand against you and I will make you a desolation and a waste
Holman Christian Standard Version
Say to it: This is what the Lord God says: Look! I am against you, Mount Seir. I will stretch out My hand against you and make you a desolate waste.
Say to it: This is what the Lord God says: Look! I am against you, Mount Seir. I will stretch out My hand against you and make you a desolate waste.
King James Version
And say unto it, Thus saith the Lord GOD; Behold, O mount Seir, I am against thee, and I will stretch out mine hand against thee, and I will make thee most desolate.
And say unto it, Thus saith the Lord GOD; Behold, O mount Seir, I am against thee, and I will stretch out mine hand against thee, and I will make thee most desolate.
Lexham English Bible
and you must say to it, 'Thus says the Lord Yahweh: "Look! I am against you, mountain of Seir, and I will stretch out my hand against you, and I will make you a desolation and a wasteland.
and you must say to it, 'Thus says the Lord Yahweh: "Look! I am against you, mountain of Seir, and I will stretch out my hand against you, and I will make you a desolation and a wasteland.
New American Standard Version
and say to it, 'Thus says the Lord God, "Behold, I am against you, Mount Seir, And I will stretch out My hand against you And make you a desolation and a waste.
and say to it, 'Thus says the Lord God, "Behold, I am against you, Mount Seir, And I will stretch out My hand against you And make you a desolation and a waste.
World English Bible
and tell it, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against you, Mount Seir, and I will stretch out my hand against you, and I will make you a desolation and an astonishment.
and tell it, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against you, Mount Seir, and I will stretch out my hand against you, and I will make you a desolation and an astonishment.