Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Ezekiel 33:25

TapClick Strong's number to view lexical information.
1223
dia
διὰ
On account of
Preposition
3778
touto
τοῦτο
this
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Neuter
2036
eipon
εἰπὸν
say
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
1473
autois
αὐτοῖς
to them!
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Masculine
3592
tade
τάδε
Thus
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Neuter
3004
legei
λέγει
says
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
the Lord
Noun, Nominative Singular Masculine
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
1909
upon food with
129
blood
5176
Since you chew,
2532
and
3588
 
3788
your eyes
1473
142
lift
1519
unto
3588
 
946
your abominations,
1473
2532
and
129
blood
1632
you pour out --
2532
then
3588
the
1093
land
2816
shall you inherit?

 

Aleppo Codex
לכן אמר אלהם כה אמר אדני יהוה על הדם תאכלו ועינכם תשאו אל גלוליכם ודם־תשפכו והארץ תירשו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לָכֵן֩ אֱמֹ֙ר אֲלֵיהֶ֜ם כֹּֽה־אָמַ֣ר׀ אֲדֹנָ֣י יְהֹוִ֗ה עַל־הַדָּ֧ם׀ תֹּאכֵ֛לוּ וְעֵינֵכֶ֛ם תִּשְׂא֥וּ אֶל־גִּלּוּלֵיכֶ֖ם וְדָ֣ם תִּשְׁפֹּ֑כוּ וְהָאָ֖רֶץ תִּירָֽשׁוּ׃
Masoretic Text (1524)
לכן אמר אליהם כה אמר אדני יהוה על הדם תאכלו ועינכם תשׂאו אל גלוליכם ודם תשׁפכו והארץ תירשׁו
Westminster Leningrad Codex
לָכֵן֩ אֱמֹ֙ר אֲלֵיהֶ֜ם כֹּֽה־אָמַ֣ר׀ אֲדֹנָ֣י יְהֹוִ֗ה עַל־הַדָּ֧ם׀ תֹּאכֵ֛לוּ וְעֵינֵכֶ֛ם תִּשְׂא֥וּ אֶל־גִּלּוּלֵיכֶ֖ם וְדָ֣ם תִּשְׁפֹּ֑כוּ וְהָאָ֖רֶץ תִּירָֽשׁוּ׃
Greek Septuagint
διὰ τοῦτο εἰπὸν αὐτοῖς τάδε λέγει κύριος κύριος
Berean Study Bible
Therefore tell them that this is what the Lord GOD ... says: 'You eat meat with the blood in it, lift up your eyes to your idols, and shed blood. Should you then possess the land?
English Standard Version
Therefore say to them Thus says the Lord God You eat flesh with the blood and lift up your eyes to your idols and shed blood shall you then possess the land
Holman Christian Standard Version
Therefore say to them: This is what the Lord God says: You eat meat with blood in it, raise your eyes to your idols, and shed blood. Should you then receive possession of the land?
King James Version
Wherefore say unto them, Thus saith the Lord GOD; Ye eat with the blood, and lift up your eyes toward your idols, and shed blood: and shall ye possess the land?
Lexham English Bible
Therefore say to them, 'Thus says the Lord Yahweh: "You eat blood in your meatyet you want to take possession of the land?
New American Standard Version
"Therefore say to them, 'Thus says the Lord God, "You eat {meat} with the blood {in it,} lift up your eyes to your idols as you shed blood. Should you then possess the land?
World English Bible
Therefore tell them, Thus says the Lord Yahweh: You eat with the blood, and lift up your eyes to your idols, and shed blood: and shall you possess the land?
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile