Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezekiel 31:15
3592
tade
τάδε
Thus
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Neuter
3004
legei
λέγει
says
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
*
Adonai
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
1722
en
ἐν
In
Preposition
3739
hē
ᾗ
which
Pronoun, Relative, Dative Singular Feminine
2250
hēmera
ἡμέρᾳ
day
Noun, Dative Singular Feminine
2597
katebē
κατέβη
he went down
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1519
eis
εἰς
into
Preposition
86
hadou
ᾅδου,
Hades,
Noun, Genitive Singular Masculine
3996
epenthēsen
ἐπένθησεν
mourned
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
auton
αὐτὸν
him
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
3588
hē
ᾗ
the
Pronoun, Relative, Dative Singular Feminine
12
abyssos
ἄβυσσος,
abyss.
Noun, Nominative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2186
epestēsa
ἐπέστησα
I attended to
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
3588
hē
ἡ
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
4215
potamous
ποταμοὺς
her rivers,
Noun, Accusative Plural Masculine
1473
autēs
αὐτῆς
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2967
ekōlysa
ἐκώλυσα
restrained
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
4128
plēthos
πλῆθος
the abundance
Noun, Accusative Singular Neuter
5204
hydatos
ὕδατος,
of water.
Noun, Genitive Singular Neuter
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4651.1
eskotasen
ἐσκότασεν
was darkened
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1909
ep᾿
ἐπ᾿
over
Preposition
1473
autō
αὐτῷ
him
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
3588
hē
ἡ
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
*
Lebanon;
3956
panta
πάντα
all
Adjective, Nominative Plural Neuter
3588
hē
ἡ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
3586
xyla
ξύλα
trees
Noun, Nominative Plural Neuter
3588
hē
ἡ
of the
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
3977.1
pediou
πεδίου
plains
Noun, Genitive Singular Neuter
1909
ep᾿
ἐπ᾿
by
Preposition
1473
autō
αὐτῷ
him
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
1590
exelythēsan
ἐξελύθησαν.
were enfeebled.
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Plural
Aleppo Codex
כה אמר אדני יהוה ביום רדתו שאולה האבלתי כסתי עליו את תהום ואמנע נהרותיה ויכלאו מים רבים ואקדר עליו לבנון וכל עצי השדה עליו עלפה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כֹּֽה־אָמַ֞ר אֲדֹנָ֣י יְהוִ֗ה בְּיֹ֙ום רִדְתֹּ֤ו שְׁאֹ֙ולָה֙ הֶאֱבַ֜לְתִּי כִּסֵּ֤תִי עָלָיו֙ אֶת־תְּהֹ֔ום וָֽאֶמְנַע֙ נַהֲרֹותֶ֔יהָ וַיִּכָּלְא֖וּ מַ֣יִם רַבִּ֑ים וָאַקְדִּ֤ר עָלָיו֙ לְבָנֹ֔ון וְכָל־עֲצֵ֥י הַשָּׂדֶ֖ה עָלָ֥יו עֻלְפֶּֽה׃
Masoretic Text (1524)
כה אמר אדני יהוה ביום רדתו שׁאולה האבלתי כסתי עליו את תהום ואמנע נהרותיה ויכלאו מים רבים ואקדר עליו לבנון וכל עצי השׂדה עליו עלפה
Westminster Leningrad Codex
כֹּֽה־אָמַ֞ר אֲדֹנָ֣י יְהוִ֗ה בְּיֹ֙ום רִדְתֹּ֤ו שְׁאֹ֙ולָה֙ הֶאֱבַ֜לְתִּי כִּסֵּ֤תִי עָלָיו֙ אֶת־תְּהֹ֔ום וָֽאֶמְנַע֙ נַהֲרֹותֶ֔יהָ וַיִּכָּלְא֖וּ מַ֣יִם רַבִּ֑ים וָאַקְדִּ֤ר עָלָיו֙ לְבָנֹ֔ון וְכָל־עֲצֵ֥י הַשָּׂדֶ֖ה עָלָ֥יו עֻלְפֶּֽה׃
Greek Septuagint
τάδε λέγει κύριος κύριος ἐν ᾗ ἡμέρᾳ κατέβη εἰς ᾅδου, ἐπένθησεν αὐτὸν ἡ ἄβυσσος, καὶ ἐπέστησα τοὺς ποταμοὺς αὐτῆς καὶ ἐκώλυσα πλῆθος ὕδατος, καὶ ἐσκότασεν ἐπ᾿ αὐτὸν ὁ Λίβανος, πάντα τὰ ξύλα τοῦ πεδίου ἐπ᾿ αὐτῷ ἐξελύθησαν.
Berean Study Bible
This is what the Lord GOD says: 'On the day it was brought down to Sheol, I caused grief. I covered the deep because of it; - I held back its rivers; its abundant waters were restrained. I made Lebanon mourn for it, and all the trees of the field fainted because of it.
This is what the Lord GOD says: 'On the day it was brought down to Sheol, I caused grief. I covered the deep because of it; - I held back its rivers; its abundant waters were restrained. I made Lebanon mourn for it, and all the trees of the field fainted because of it.
English Standard Version
Thus says the Lord God On the day the cedar went down to Sheol I caused mourning I closed the deep over it and restrained its rivers and many waters were stopped I clothed Lebanon in gloom for it and all the trees of the field fainted because of it
Thus says the Lord God On the day the cedar went down to Sheol I caused mourning I closed the deep over it and restrained its rivers and many waters were stopped I clothed Lebanon in gloom for it and all the trees of the field fainted because of it
Holman Christian Standard Version
"This is what the Lord God says: I caused grieving on the day the cedar went down to Sheol. I closed off the underground deep because of it: I held back the rivers of the deep, and its abundant waters were restrained. I made Lebanon mourn on account of it, and all the trees of the field fainted because of it.
"This is what the Lord God says: I caused grieving on the day the cedar went down to Sheol. I closed off the underground deep because of it: I held back the rivers of the deep, and its abundant waters were restrained. I made Lebanon mourn on account of it, and all the trees of the field fainted because of it.
King James Version
Thus saith the Lord GOD; In the day when he went down to the grave I caused a mourning (8689): I covered the deep for him, and I restrained the floods thereof, and the great waters were stayed (8735): and I caused Lebanon to mourn for him, and all the trees of the field fainted for him.
Thus saith the Lord GOD; In the day when he went down to the grave I caused a mourning (8689): I covered the deep for him, and I restrained the floods thereof, and the great waters were stayed (8735): and I caused Lebanon to mourn for him, and all the trees of the field fainted for him.
Lexham English Bible
Thus says the Lord Yahweh: "On the day of its going down towith the deep, and I withheld its rivers, and many waters were restrained, and I brought gloom over it; Lebanon and all of the trees of the field, they had fainted because of it.
Thus says the Lord Yahweh: "On the day of its going down towith the deep, and I withheld its rivers, and many waters were restrained, and I brought gloom over it; Lebanon and all of the trees of the field, they had fainted because of it.
New American Standard Version
'Thus says the Lord God, "On the day when it went down to Sheol I caused lamentations; I closed the deep over it and held back its rivers. And {its} many waters were stopped up, and I made Lebanon mourn for it, and all the trees of the field wilted away on account of it.
'Thus says the Lord God, "On the day when it went down to Sheol I caused lamentations; I closed the deep over it and held back its rivers. And {its} many waters were stopped up, and I made Lebanon mourn for it, and all the trees of the field wilted away on account of it.
World English Bible
Thus says the Lord Yahweh: In the day when he went down to Sheol I caused a mourning: I covered the deep for him, and I restrained its rivers; and the great waters were stayed; and I caused Lebanon to mourn for him, and all the trees of the field fainted for him.
Thus says the Lord Yahweh: In the day when he went down to Sheol I caused a mourning: I covered the deep for him, and I restrained its rivers; and the great waters were stayed; and I caused Lebanon to mourn for him, and all the trees of the field fainted for him.