Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezekiel 30:26
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1289
diasperō
διασπερῶ
I will scatter
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
*
Egypt
1519
eis
εἰς
into
Preposition
3588
ta
τὰ
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
1484
ethnē
ἔθνη
nations,
Noun, Accusative Plural Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3039
likmēsō
λικμήσω
I shall winnow
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
1473
egō
ἐγώ
them
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1519
eis
εἰς
into
Preposition
3588
ta
τὰ
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
5561
chōras
χώρας·
places;
Noun, Accusative Plural Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1097
gnōsontai
γνώσονται
they shall know
Verb, Future Middle Indicative 3rd Plural
3754
hoti
ὅτι
that
Conjunction
1473
egō
ἐγώ
I
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1510.2.1
eimi
εἰμι
am
Verb, Present Active Indicative 1st Singular
2962
kyrios
κύριος.
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
Aleppo Codex
והפצותי את מצרים בגוים וזריתי אותם בארצות וידעו כי אני יהוה {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַהֲפִצֹותִ֤י אֶת־מִצְרַ֙יִם֙ בַּגֹּויִ֔ם וְזֵרִיתִ֥י אֹותָ֖ם בָּאֲרָצֹ֑ות וְיָדְע֖וּ כִּֽי־אֲנִ֥י יְהוָֽה׃ ס
Masoretic Text (1524)
והפצותי את מצרים בגוים וזריתי אותם בארצות וידעו כי אני יהוה
Westminster Leningrad Codex
וַהֲפִצֹותִ֤י אֶת־מִצְרַ֙יִם֙ בַּגֹּויִ֔ם וְזֵרִיתִ֥י אֹותָ֖ם בָּאֲרָצֹ֑ות וְיָדְע֖וּ כִּֽי־אֲנִ֥י יְהוָֽה׃ ס
Greek Septuagint
καὶ διασπερῶ Αἴγυπτον εἰς τὰ ἔθνη καὶ λικμήσω αὐτοὺς εἰς τὰς χώρας· καὶ γνώσονται πάντες ὅτι ἐγώ εἰμι κύριος.
Berean Study Bible
When I disperse - the Egyptians among the nations and scatter them throughout the lands, they will know that am the LORD."
When I disperse - the Egyptians among the nations and scatter them throughout the lands, they will know that am the LORD."
English Standard Version
And I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them throughout the countries Then they will know that I am the Lord
And I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them throughout the countries Then they will know that I am the Lord
Holman Christian Standard Version
When I disperse the Egyptians among the nations and scatter them among the countries, they will know that I am Yahweh."
When I disperse the Egyptians among the nations and scatter them among the countries, they will know that I am Yahweh."
King James Version
And I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them among the countries; and they shall know that I am the LORD.
And I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them among the countries; and they shall know that I am the LORD.
Lexham English Bible
And I will scatter Egypt among the nations, and I will disperse them into the countries, and they will know that I am Yahweh."
And I will scatter Egypt among the nations, and I will disperse them into the countries, and they will know that I am Yahweh."
New American Standard Version
'When I scatter the Egyptians among the nations and disperse them among the lands, then they will know that I am the Lord.' """
'When I scatter the Egyptians among the nations and disperse them among the lands, then they will know that I am the Lord.' """
World English Bible
I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them through the countries; and they shall know that I am Yahweh.
I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them through the countries; and they shall know that I am Yahweh.