Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
		free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezekiel 29:13
3592
				
				
			tade
				τάδε 
				Thus 
				Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Neuter
			3004
				
				
			legei
				λέγει 
				says 
				Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
			*
				
				
			Adonai 
				
			2962
				
				
			kyrios
				κύριος 
				the lord 
				Noun, Nominative Singular Masculine
			3326
				
				
			meta
				μετὰ 
				After 
				Preposition
			5062
				
				
			tessarakonta
				τεσσαράκοντα 
				forty 
				Indicativeeclinable Number
			2094
				
				
			etē
				ἔτη 
				years 
				Noun, Accusative Plural Neuter
			4863
				
				
			synaxō
				συνάξω 
				I will gather 
				Verb, Future Active Indicative 1st Singular
			*
				
				
			the Egyptians 
				
			575
				
				
			apo
				ἀπὸ 
				from 
				Preposition
			3588
				
				
			tous
				τοὺς 
				the 
				Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
			1484
				
				
			ethnōn
				ἐθνῶν, 
				nations 
				Noun, Genitive Plural Neuter
			3739
				
				
			hou
				οὗ 
				of which 
				Pronoun, Relative, Genitive Singular Masculine
			1287
				
				
			dieskorpisthēsan
				διεσκορπίσθησαν 
				they were dispersed 
				Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Plural
			1563
				
				
			ekei
				ἐκεῖ, 
				there. 
				Adverb
			
Aleppo Codex
כי כה אמר אדני יהוה מקץ ארבעים שנה אקבץ את מצרים מן העמים אשר נפצו שמה 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּ֛י כֹּ֥ה אָמַ֖ר אֲדֹנָ֣י יְהוִ֑ה מִקֵּ֞ץ אַרְבָּעִ֤ים שָׁנָה֙ אֲקַבֵּ֣ץ אֶת־מִצְרַ֔יִם מִן־הָעַמִּ֖ים אֲשֶׁר־נָפֹ֥צוּ שָֽׁמָּה׃ 
Masoretic Text (1524)
כי כה אמר אדני יהוה מקץ ארבעים שׁנה אקבץ את מצרים מן העמים אשׁר נפצו שׁמה
Westminster Leningrad Codex
כִּ֛י כֹּ֥ה אָמַ֖ר אֲדֹנָ֣י יְהוִ֑ה מִקֵּ֞ץ אַרְבָּעִ֤ים שָׁנָה֙ אֲקַבֵּ֣ץ אֶת־מִצְרַ֔יִם מִן־הָעַמִּ֖ים אֲשֶׁר־נָפֹ֥צוּ שָֽׁמָּה׃ 
Greek Septuagint
τάδε λέγει κύριος μετὰ τεσσαράκοντα ἔτη συνάξω τοὺς Αἰγυπτίους ἀπὸ τῶν ἐθνῶν, οὗ διεσκορπίσθησαν ἐκεῖ, 
Berean Study Bible
For this is what the Lord GOD says: At the end of forty years I will gather - the Egyptians from the nations to which they were scattered ....
For this is what the Lord GOD says: At the end of forty years I will gather - the Egyptians from the nations to which they were scattered ....
English Standard Version
For thus says the Lord God At the end of forty years I will gather the Egyptians from the peoples among whom they were scattered
For thus says the Lord God At the end of forty years I will gather the Egyptians from the peoples among whom they were scattered
Holman Christian Standard Version
"For this is what the Lord God says: At the end of 40 years I will gather the Egyptians from the nations where they were dispersed.
"For this is what the Lord God says: At the end of 40 years I will gather the Egyptians from the nations where they were dispersed.
King James Version
Yet thus saith the Lord GOD; At the end of forty years will I gather the Egyptians from the people whither they were scattered (8738):
Yet thus saith the Lord GOD; At the end of forty years will I gather the Egyptians from the people whither they were scattered (8738):
Lexham English Bible
For thus says the Lord Yahweh: "At the end of forty years I will gather Egypt from the peoples among whom they were scattered.
For thus says the Lord Yahweh: "At the end of forty years I will gather Egypt from the peoples among whom they were scattered.
New American Standard Version
'For thus says the Lord God, "At the end of forty years I will gather the Egyptians from the peoples among whom they were scattered.
'For thus says the Lord God, "At the end of forty years I will gather the Egyptians from the peoples among whom they were scattered.
World English Bible
For thus says the Lord Yahweh: "At the end of forty years will I gather the Egyptians from the peoples where they were scattered;
For thus says the Lord Yahweh: "At the end of forty years will I gather the Egyptians from the peoples where they were scattered;