Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezekiel 26:7
3754
hoti
ὅτι
For
Conjunction
3592
tade
τάδε
thus
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Neuter
3004
legei
λέγει
says
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
*
Adonai
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
2400
idou
ἰδοὺ
Behold,
Interjection
1473
egō
ἐγὼ
I
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1863
epagō
ἐπάγω
bring
Verb, Present Active Indicative 1st Singular
1909
epi
ἐπὶ
against
Preposition
1473
egō
ἐγὼ
you,
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
*
O Sor,
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
*
Nebuchadnezzar
935
basilea
βασιλέα
king
Noun, Accusative Singular Masculine
*
of Babylon
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
1005
borra
βορρᾶ
north
Noun, Genitive Singular Masculine
935
basilea
βασιλέα
(king
Noun, Accusative Singular Masculine
935
basilea
βασιλέα
of kings
Noun, Accusative Singular Masculine
1510.2.3
estin
ἐστίν)
he is)
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
3326
meth᾿
μεθ᾿
with
Preposition
2462
hippōn
ἵππων
horses,
Noun, Genitive Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
716
harmatōn
ἁρμάτων
chariots,
Noun, Genitive Plural Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2460
hippeōn
ἱππέων
horsemen,
Noun, Genitive Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4864
synagōgēs
συναγωγῆς
a gathering
Noun, Genitive Singular Feminine
1484
ethnōn
ἐθνῶν
nations
Noun, Genitive Plural Neuter
4183
pollōn
πολλῶν
of many,
Adjective, Genitive Plural Masculine
4970
sphodra
σφόδρα.
exceedingly.
Adverb
Aleppo Codex
כי כה אמר אדני יהוה הנני מביא אל צר נבוכדראצר מלך בבל מצפון מלך מלכים בסוס־וברכב ובפרשים וקהל ועם רב
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּ֣י כֹ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה הִנְנִ֧י מֵבִ֣יא אֶל־צֹ֗ר נְבוּכַדְרֶאצַּ֧ר מֶֽלֶךְ־בָּבֶ֛ל מִצָּפֹ֖ון מֶ֣לֶךְ מְלָכִ֑ים בְּס֛וּס וּבְרֶ֥כֶב וּבְפָרָשִׁ֖ים וְקָהָ֥ל וְעַם־רָֽב׃
Masoretic Text (1524)
כי כה אמר אדני יהוה הנני מביא אל צר נבוכדראצר מלך בבל מצפון מלך מלכים בסוס וברכב ובפרשׁים וקהל ועם רב
Westminster Leningrad Codex
כִּ֣י כֹ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה הִנְנִ֧י מֵבִ֣יא אֶל־צֹ֗ר נְבוּכַדְרֶאצַּ֧ר מֶֽלֶךְ־בָּבֶ֛ל מִצָּפֹ֖ון מֶ֣לֶךְ מְלָכִ֑ים בְּס֛וּס וּבְרֶ֥כֶב וּבְפָרָשִׁ֖ים וְקָהָ֥ל וְעַם־רָֽב׃
Greek Septuagint
ὅτι τάδε λέγει κύριος ἰδοὺ ἐγὼ ἐπάγω ἐπὶ σέ, Σορ, τὸν Ναβουχοδονοσορ βασιλέα Βαβυλῶνος ἀπὸ τοῦ βορρᾶ βασιλεὺς βασιλέων ἐστίν) μεθ᾿ ἵππων καὶ ἁρμάτων καὶ ἱππέων καὶ συναγωγῆς ἐθνῶν πολλῶν σφόδρα.
Berean Study Bible
For this is what the Lord GOD says: 'Behold, I will bring against Tyre from the north Nebuchadnezzar king of Babylon, king of kings, with horses and chariots, with cavalry and a great company of troops.
For this is what the Lord GOD says: 'Behold, I will bring against Tyre from the north Nebuchadnezzar king of Babylon, king of kings, with horses and chariots, with cavalry and a great company of troops.
English Standard Version
For thus says the Lord God Behold I will bring against Tyre from the north Nebuchadnezzar king of Babylon king of kings with horses and chariots and with horsemen and a host of many soldiers
For thus says the Lord God Behold I will bring against Tyre from the north Nebuchadnezzar king of Babylon king of kings with horses and chariots and with horsemen and a host of many soldiers
Holman Christian Standard Version
For this is what the Lord God says: "See, I am about to bring King Nebuchadnezzar of Babylon, king of kings, against Tyre from the north with horses, chariots, cavalry, and a vast company of troops.
For this is what the Lord God says: "See, I am about to bring King Nebuchadnezzar of Babylon, king of kings, against Tyre from the north with horses, chariots, cavalry, and a vast company of troops.
King James Version
For thus saith the Lord GOD; Behold, I will bring upon Tyrus Nebuchadrezzar king of Babylon, a king of kings, from the north, with horses, and with chariots, and with horsemen, and companies, and much people.
For thus saith the Lord GOD; Behold, I will bring upon Tyrus Nebuchadrezzar king of Babylon, a king of kings, from the north, with horses, and with chariots, and with horsemen, and companies, and much people.
Lexham English Bible
For thus says the Lord Yahweh: "Look! I am bringing to Tyre Nebuchadnezzar, the king of Babylon, from the north, the king of kings, with horse and with chariot and with horsemen and his assembly and many people.
For thus says the Lord Yahweh: "Look! I am bringing to Tyre Nebuchadnezzar, the king of Babylon, from the north, the king of kings, with horse and with chariot and with horsemen and his assembly and many people.
New American Standard Version
For thus says the Lord God, "Behold, I will bring upon Tyre from the north Nebuchadnezzar king of Babylon, king of kings, with horses, chariots, cavalry and a great army.
For thus says the Lord God, "Behold, I will bring upon Tyre from the north Nebuchadnezzar king of Babylon, king of kings, with horses, chariots, cavalry and a great army.
World English Bible
For thus says the Lord Yahweh: Behold, I will bring on Tyre Nebuchadnezzar king of Babylon, king of kings, from the north, with horses, and with chariots, and with horsemen, and a company, and many people.
For thus says the Lord Yahweh: Behold, I will bring on Tyre Nebuchadnezzar king of Babylon, king of kings, from the north, with horses, and with chariots, and with horsemen, and a company, and many people.