Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezekiel 24:2
5207
huie
υἱὲ
O son
Noun, Voc Singular Masculine
444
anthrōpou
ἀνθρώπου,
of man,
Noun, Genitive Singular Masculine
1125
grapson
γράψον
write
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
4572
seautō
σεαυτῷ
for yourself
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
3588
tēs
τῆς
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
3686
name
3588
tēs
τῆς
of the
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
2250
hēmeran
ἡμέραν
day
Noun, Accusative Singular Feminine
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
3588
tēs
τῆς
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
2250
hēmeran
ἡμέραν
this day,
Noun, Accusative Singular Feminine
3778
tautēs
ταύτης,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
3739
hēs
ἧς
which
Pronoun, Relative, Genitive Singular Feminine
562.1
apēreisato
ἀπηρείσατο
fastened
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Singular
935
basileus
βασιλεὺς
the king
Noun, Nominative Singular Masculine
*
of Babylon
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
*
Jerusalem,
575
apo
ἀπὸ
even from
Preposition
3588
tēs
τῆς
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
2250
hēmeran
ἡμέραν
day
Noun, Accusative Singular Feminine
3588
tēs
τῆς
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
4594
sēmeron
σήμερον,
today's!
Adverb
Aleppo Codex
בן אדם כתוב לך את שם היום את־עצם היום הזה סמך מלך בבל אל ירושלם בעצם היום הזה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
בֶּן־אָדָ֗ם כתוב־לְךָ֙ אֶת־שֵׁ֣ם הַיֹּ֔ום אֶת־עֶ֖צֶם הַיֹּ֣ום הַזֶּ֑ה סָמַ֤ךְ מֶֽלֶךְ־בָּבֶל֙ אֶל־יְר֣וּשָׁלִַ֔ם בְּעֶ֖צֶם הַיֹּ֥ום הַזֶּֽה׃
Masoretic Text (1524)
בן אדם כתוב לך את שׁם היום את עצם היום הזה סמך מלך בבל אל ירושׁלם בעצם היום הזה
Westminster Leningrad Codex
בֶּן־אָדָ֗ם כתוב־לְךָ֙ אֶת־שֵׁ֣ם הַיֹּ֔ום אֶת־עֶ֖צֶם הַיֹּ֣ום הַזֶּ֑ה סָמַ֤ךְ מֶֽלֶךְ־בָּבֶל֙ אֶל־יְר֣וּשָׁלִַ֔ם בְּעֶ֖צֶם הַיֹּ֥ום הַזֶּֽה׃
Greek Septuagint
υἱὲ ἀνθρώπου, γράψον σεαυτῷ εἰς ἡμέραν ἀπὸ τῆς ἡμέρας ταύτης, ἀφ᾿ ἧς ἀπηρείσατο βασιλεὺς Βαβυλῶνος ἐπὶ Ιερουσαλημ, ἀπὸ τῆς ἡμέρας τῆς σήμερον,
Berean Study Bible
"Son of man, write down ... - - today''s date, for on this very day the king of Babylon has laid siege to Jerusalem - - -.
"Son of man, write down ... - - today''s date, for on this very day the king of Babylon has laid siege to Jerusalem - - -.
English Standard Version
Son of man write down the name of this day this very day The king of Babylon has laid siege to Jerusalem this very day
Son of man write down the name of this day this very day The king of Babylon has laid siege to Jerusalem this very day
Holman Christian Standard Version
"Son of man, write down today's date, this very day. The king of Babylon has laid siege to Jerusalem this very day.
"Son of man, write down today's date, this very day. The king of Babylon has laid siege to Jerusalem this very day.
King James Version
Son of man, write thee the name of the day, even of this same day: the king of Babylon set himself against Jerusalem this same day.
Son of man, write thee the name of the day, even of this same day: the king of Babylon set himself against Jerusalem this same day.
Lexham English Bible
"Son of man, write for yourself the name of the day, ⌊this very day⌋. The king of Babylon laid siege to Jerusalem on exactly this day!
"Son of man, write for yourself the name of the day, ⌊this very day⌋. The king of Babylon laid siege to Jerusalem on exactly this day!
New American Standard Version
"Son of man, write the name of the day, this very day. The king of Babylon has laid siege to Jerusalem this very day.
"Son of man, write the name of the day, this very day. The king of Babylon has laid siege to Jerusalem this very day.
World English Bible
Son of man, write the name of the day, even of this same day: the king of Babylon drew close to Jerusalem this same day.
Son of man, write the name of the day, even of this same day: the king of Babylon drew close to Jerusalem this same day.