Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezekiel 23:18
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
601
apekalypsen
ἀπεκάλυψεν
she uncovered
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
4202
porneian
πορνείαν
her harlotry,
Noun, Accusative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
601
apekalypsen
ἀπεκάλυψεν
uncovered
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
152
aischynēn
αἰσχύνην
her shame.
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
autēs
αὐτῆς
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
868
apestē
ἀπέστη
separated
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
5590
psychē
ψυχή
my soul
Noun, Nominative Singular Feminine
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
575
ap᾿
ἀπ᾿
from
Preposition
1473
autēs
αὐτῆς
her
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
3739
hon
ὃν
in which
Pronoun, Relative, Accusative Singular Masculine
5158
tropon
τρόπον
manner
Noun, Accusative Singular Masculine
868
apestē
ἀπέστη
separated
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
5590
psychē
ψυχή
my soul
Noun, Nominative Singular Feminine
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
575
ap᾿
ἀπ᾿
from
Preposition
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
79
adelphēs
ἀδελφῆς
her sister.
Noun, Genitive Singular Feminine
1473
autēs
αὐτῆς
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
Aleppo Codex
ותגל תזנותיה ותגל את ערותה ותקע נפשי מעליה כאשר נקעה נפשי מעל אחותה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַתְּגַל֙ תַּזְנוּתֶ֔יהָ וַתְּגַ֖ל אֶת־עֶרְוָתָ֑הּ וַתֵּ֤קַע נַפְשִׁי֙ מֵֽעָלֶ֔יהָ כַּאֲשֶׁ֛ר נָקְעָ֥ה נַפְשִׁ֖י מֵעַ֥ל אֲחֹותָֽהּ׃
Masoretic Text (1524)
ותגל תזנותיה ותגל את ערותה ותקע נפשׁי מעליה כאשׁר נקעה נפשׁי מעל אחותה
Westminster Leningrad Codex
וַתְּגַל֙ תַּזְנוּתֶ֔יהָ וַתְּגַ֖ל אֶת־עֶרְוָתָ֑הּ וַתֵּ֤קַע נַפְשִׁי֙ מֵֽעָלֶ֔יהָ כַּאֲשֶׁ֛ר נָקְעָ֥ה נַפְשִׁ֖י מֵעַ֥ל אֲחֹותָֽהּ׃
Greek Septuagint
καὶ ἀπεκάλυψεν τὴν πορνείαν αὐτῆς καὶ ἀπεκάλυψεν τὴν αἰσχύνην αὐτῆς, καὶ ἀπέστη ἡ ψυχή μου ἀπ᾿ αὐτῆς, ὃν τρόπον ἀπέστη ἡ ψυχή μου ἀπὸ τῆς ἀδελφῆς αὐτῆς.
Berean Study Bible
When Oholibah openly prostituted herself and exposed - her nakedness, turned away from her in disgust, just as had turned away from her sister.
When Oholibah openly prostituted herself and exposed - her nakedness, turned away from her in disgust, just as had turned away from her sister.
English Standard Version
When she carried on her whoring so openly and flaunted her nakedness I turned in disgust from her as I had turned in disgust from her sister
When she carried on her whoring so openly and flaunted her nakedness I turned in disgust from her as I had turned in disgust from her sister
Holman Christian Standard Version
When she flaunted her promiscuity and exposed her nakedness, I turned away from her in disgust just as I turned away from her sister.
When she flaunted her promiscuity and exposed her nakedness, I turned away from her in disgust just as I turned away from her sister.
King James Version
So she discovered her whoredoms, and discovered her nakedness: then my mind was alienated from her, like as my mind was alienated from her sister.
So she discovered her whoredoms, and discovered her nakedness: then my mind was alienated from her, like as my mind was alienated from her sister.
Lexham English Bible
And she revealed her whorings, and she revealed her nakedness, and so I turned from her ⌊just as⌋
And she revealed her whorings, and she revealed her nakedness, and so I turned from her ⌊just as⌋
New American Standard Version
"She uncovered her harlotries and uncovered her nakedness; then I became disgusted with her, as I had become disgusted with her sister.
"She uncovered her harlotries and uncovered her nakedness; then I became disgusted with her, as I had become disgusted with her sister.
World English Bible
So she uncovered her prostitution, and uncovered her nakedness: then my soul was alienated from her, like as my soul was alienated from her sister.
So she uncovered her prostitution, and uncovered her nakedness: then my soul was alienated from her, like as my soul was alienated from her sister.