Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezekiel 22:2
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1473
sy
σύ,
you,
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
5207
huie
υἱὲ
O son
Noun, Voc Singular Masculine
444
anthrōpou
ἀνθρώπου,
of man,
Noun, Genitive Singular Masculine
1487
ei
εἰ
shall
Conjunction
2919
krineis
κρινεῖς
you judge
Verb, Future Active Indicative 2nd Singular
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
4172
polin
πόλιν
city
Noun, Accusative Singular Feminine
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
129
haimatōn
αἱμάτων
of blood?
Noun, Genitive Plural Neuter
2532
kai
καὶ
Yes,
Conjunction
3856.1-1473
hold her forth for an example
3956
pasas
πάσας
for all
Adjective, Accusative Plural Feminine
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
458
anomias
ἀνομίας
her lawless deeds!
Noun, Accusative Plural Feminine
1473
autēs
αὐτῆς
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
Aleppo Codex
ואתה בן אדם התשפט התשפט את עיר הדמים והודעתה את כל תועבותיה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאַתָּ֣ה בֶן־אָדָ֔ם הֲתִשְׁפֹּ֥ט הֲתִשְׁפֹּ֖ט אֶת־עִ֣יר הַדָּמִ֑ים וְהֹ֣ודַעְתָּ֔הּ אֵ֖ת כָּל־תֹּועֲבֹותֶֽיהָ׃
Masoretic Text (1524)
ואתה בן אדם התשׁפט התשׁפט את עיר הדמים והודעתה את כל תועבותיה
Westminster Leningrad Codex
וְאַתָּ֣ה בֶן־אָדָ֔ם הֲתִשְׁפֹּ֥ט הֲתִשְׁפֹּ֖ט אֶת־עִ֣יר הַדָּמִ֑ים וְהֹ֣ודַעְתָּ֔הּ אֵ֖ת כָּל־תֹּועֲבֹותֶֽיהָ׃
Greek Septuagint
καὶ σύ, υἱὲ ἀνθρώπου, εἰ κρινεῖς τὴν πόλιν τῶν αἱμάτων καὶ παράδειξον αὐτῇ πάσας τὰς ἀνομίας αὐτῆς
Berean Study Bible
"As for you, son of man, will you judge her? Will you pass judgment - on the city of bloodshed? Then confront her - with all her abominations
"As for you, son of man, will you judge her? Will you pass judgment - on the city of bloodshed? Then confront her - with all her abominations
English Standard Version
And you son of man will you judge will you judge the bloody city Then declare to her all her abominations
And you son of man will you judge will you judge the bloody city Then declare to her all her abominations
Holman Christian Standard Version
"As for you, son of man, will you pass judgment? Will you pass judgment against the city of blood? Then explain all her detestable practices to her.
"As for you, son of man, will you pass judgment? Will you pass judgment against the city of blood? Then explain all her detestable practices to her.
King James Version
Now, thou son of man, wilt thou judge (8799), wilt thou judge the bloody city? yea, thou shalt shew her all her abominations.
Now, thou son of man, wilt thou judge (8799), wilt thou judge the bloody city? yea, thou shalt shew her all her abominations.
Lexham English Bible
"And you, son of man, will you judge? Will you judge the ⌊bloody city⌋to
"And you, son of man, will you judge? Will you judge the ⌊bloody city⌋to
New American Standard Version
"And you, son of man, will you judge, will you judge the bloody city? Then cause her to know all her abominations.
"And you, son of man, will you judge, will you judge the bloody city? Then cause her to know all her abominations.
World English Bible
You, son of man, will you judge, will you judge the bloody city? then cause her to know all her abominations.
You, son of man, will you judge, will you judge the bloody city? then cause her to know all her abominations.