Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezekiel 21:15
3704
hopōs
ὅπως
so that
Conjunction
2352
thrausthē
θραυσθῇ
should be devastated
Verb, Aorist Passive Subjective 3rd Singular
3588
hē
ἡ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
2588
kardia
καρδία
heart,
Noun, Nominative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4129
plēthynthōsin
πληθυνθῶσιν
should be multiplied
Verb, Aorist Passive Subjective 3rd Plural
3588
hē
ἡ
the ones
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
770
asthenountes
ἀσθενοῦντες
being weakened
Verb, Present Active Participle Nominative Plural Masculine
1909
epi
ἐπὶ
at
Preposition
3956
pasan
πᾶσαν
every
Adjective, Accusative Singular Feminine
4439
pylēn
πύλην
gate
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
autōn
αὐτῶν·
of theirs.
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
3860
paradedontai
παραδέδονται
They have been delivered up
Verb, Perfect Middle Indicative 3rd Plural
1519
eis
εἰς
as
Preposition
4968
sphagia
σφάγια
victims for slaughter
Noun, Accusative Plural Neuter
4501
rhomphaias
ῥομφαίας,
by the broadsword.
Noun, Genitive Singular Feminine
2103.1
Well done
3691
keen one
1096
gegonen
γέγονεν
being
Verb, Perfect Active Indicative 3rd Singular
1519
eis
εἰς
for
Preposition
4967
sphagēn
σφαγήν,
slaughter.
Noun, Accusative Singular Feminine
2103.1
Well done
1096
gegonen
γέγονεν
one being
Verb, Perfect Active Indicative 3rd Singular
1519
eis
εἰς
for
Preposition
4744.1
stilbōsin
στίλβωσιν.
shining.
Noun, Accusative Singular Feminine
5613
As
796
lightning
1279
go forth!
Aleppo Codex
למען למוג לב והרבה המכשלים על־כל שעריהם נתתי אבחת חרב אח עשויה לברק מעטה לטבח
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לְמַ֣עַן׀ לָמ֣וּג לֵ֗ב וְהַרְבֵּה֙ הַמִּכְשֹׁלִ֔ים עַ֚ל כָּל־שַׁ֣עֲרֵיהֶ֔ם נָתַ֖תִּי אִבְחַת־חָ֑רֶב אָ֛ח עֲשׂוּיָ֥ה לְבָרָ֖ק מְעֻטָּ֥ה לְטָֽבַח׃
Masoretic Text (1524)
למען למוג לב והרבה המכשׁלים על כל שׁעריהם נתתי אבחת חרב אח עשׂויה לברק מעטה לטבח
Westminster Leningrad Codex
לְמַ֣עַן׀ לָמ֣וּג לֵ֗ב וְהַרְבֵּה֙ הַמִּכְשֹׁלִ֔ים עַ֚ל כָּל־שַׁ֣עֲרֵיהֶ֔ם נָתַ֖תִּי אִבְחַת־חָ֑רֶב אָ֛ח עֲשׂוּיָ֥ה לְבָרָ֖ק מְעֻטָּ֥ה לְטָֽבַח׃
Greek Septuagint
ὅπως θραυσθῇ ἡ καρδία καὶ πληθυνθῶσιν οἱ ἀσθενοῦντες ἐπὶ πᾶσαν πύλην αὐτῶν· παραδέδονται εἰς σφάγια ῥομφαίας, εὖ γέγονεν εἰς σφαγήν, εὖ γέγονεν εἰς στίλβωσιν.
Berean Study Bible
So that their hearts may melt and many may stumble, I have appointed at all their gates a sword for slaughter. Yes, it is ready to flash like lightning; it is drawn for slaughter.
So that their hearts may melt and many may stumble, I have appointed at all their gates a sword for slaughter. Yes, it is ready to flash like lightning; it is drawn for slaughter.
English Standard Version
that their hearts may melt and many stumble At all their gates I have given the glittering sword Ah it is made like lightning it is taken up for slaughter
that their hearts may melt and many stumble At all their gates I have given the glittering sword Ah it is made like lightning it is taken up for slaughter
Holman Christian Standard Version
I have appointed a sword for slaughter at all their gates, so that their hearts may melt and many may stumble. Yes! It is ready to flash like lightning; it is drawn for slaughter
I have appointed a sword for slaughter at all their gates, so that their hearts may melt and many may stumble. Yes! It is ready to flash like lightning; it is drawn for slaughter
King James Version
I have set the point of the sword against all their gates, that their heart may faint (8800), and their ruins be multiplied (8687): ah! it is made bright, it is wrapped up for the slaughter.
I have set the point of the sword against all their gates, that their heart may faint (8800), and their ruins be multiplied (8687): ah! it is made bright, it is wrapped up for the slaughter.
Lexham English Bible
so that a heart melts, and the fallen ⌊multiply⌋and alas! It is made for flashing, it is grasped for slaughtering.
so that a heart melts, and the fallen ⌊multiply⌋and alas! It is made for flashing, it is grasped for slaughtering.
New American Standard Version
that {their} hearts may melt, and many fall at all their gates. I have given the glittering sword. Ah! It is made {for striking} like lightning, it is wrapped up {in readiness} for slaughter.
that {their} hearts may melt, and many fall at all their gates. I have given the glittering sword. Ah! It is made {for striking} like lightning, it is wrapped up {in readiness} for slaughter.
World English Bible
I have set the threatening sword against all their gates, that their heart may melt, and their stumblings be multiplied: ah! it is made as lightning, it is pointed for slaughter.
I have set the threatening sword against all their gates, that their heart may melt, and their stumblings be multiplied: ah! it is made as lightning, it is pointed for slaughter.