Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezekiel 20:33
1223
dia
διὰ
On account of
Preposition
3778
touto
τοῦτο
this,
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Neuter
2198
zō
ζῶ
as I live,
Verb, Present Active Indicative 1st Singular
1473
egō
ἐγώ,
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
3004
legei
λέγει
says
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
*
Adonai
2962
kyrios
κύριος,
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
1722
en
ἐν
with
Preposition
5495
cheiri
χειρὶ
hand
Noun, Dative Singular Feminine
2900
krataia
κραταιᾷ
a fortified
Adjective, Dative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1722
en
ἐν
with
Preposition
1023
brachioni
βραχίονι
arm
Noun, Dative Singular Masculine
5308
hypsēlō
ὑψηλῷ
a high,
Adjective, Dative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1722
en
ἐν
with
Preposition
2372
thymō
θυμῷ
rage
Noun, Dative Singular Masculine
5502.4
kechymenō
κεχυμένῳ
being poured forth,
Verb, Perfect Middle Participle Dative Singular Masculine
936
basileusō
βασιλεύσω
I will reign
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
1909
eph᾿
ἐφ᾿
over
Preposition
1473
egō
ἐγώ,
you.
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
Aleppo Codex
חי אני נאם אדני יהוה אם לא ביד חזקה ובזרוע נטויה ובחמה שפוכה אמלוך־עליכם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
חַי־אָ֕נִי נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֣י יְהוִ֑ה אִם־֠לֹא בְּיָ֙ד חֲזָקָ֜ה וּבִזְרֹ֧ועַ נְטוּיָ֛ה וּבְחֵמָ֥ה שְׁפוּכָ֖ה אֶמְלֹ֥וךְ עֲלֵיכֶֽם׃
Masoretic Text (1524)
חי אני נאם אדני יהוה אם לא ביד חזקה ובזרוע נטויה ובחמה שׁפוכה אמלוך עליכם
Westminster Leningrad Codex
חַי־אָ֕נִי נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֣י יְהוִ֑ה אִם־֠לֹא בְּיָ֙ד חֲזָקָ֜ה וּבִזְרֹ֧ועַ נְטוּיָ֛ה וּבְחֵמָ֥ה שְׁפוּכָ֖ה אֶמְלֹ֥וךְ עֲלֵיכֶֽם׃
Greek Septuagint
διὰ τοῦτο ζῶ ἐγώ, λέγει κύριος, ἐν χειρὶ κραταιᾷ καὶ ἐν βραχίονι ὑψηλῷ καὶ ἐν θυμῷ κεχυμένῳ βασιλεύσω ἐφ᾿ ὑμᾶς·
Berean Study Bible
As surely as I live, declares the Lord GOD, - - with a strong hand, an outstretched arm, and outpoured wrath I will rule over you.
As surely as I live, declares the Lord GOD, - - with a strong hand, an outstretched arm, and outpoured wrath I will rule over you.
English Standard Version
As I live declares the Lord God surely with a mighty hand and an outstretched arm and with wrath poured out I will be king over you
As I live declares the Lord God surely with a mighty hand and an outstretched arm and with wrath poured out I will be king over you
Holman Christian Standard Version
As I live" the declaration of the Lord God "I will rule over you with a strong hand, an outstretched arm, and outpoured wrath.
As I live" the declaration of the Lord God "I will rule over you with a strong hand, an outstretched arm, and outpoured wrath.
King James Version
As I live, saith the Lord GOD, surely with a mighty hand, and with a stretched out arm, and with fury poured out (8803), will I rule over you:
As I live, saith the Lord GOD, surely with a mighty hand, and with a stretched out arm, and with fury poured out (8803), will I rule over you:
Lexham English Bible
"⌊As I live⌋⌊declares⌋⌊surely⌋a strong hand and with an outstretched arm and with ⌊rage pouring forth⌋
"⌊As I live⌋⌊declares⌋⌊surely⌋a strong hand and with an outstretched arm and with ⌊rage pouring forth⌋
New American Standard Version
"As I live," declares the Lord God, "surely with a mighty hand and with an outstretched arm and with wrath poured out, I shall be king over you.
"As I live," declares the Lord God, "surely with a mighty hand and with an outstretched arm and with wrath poured out, I shall be king over you.
World English Bible
As I live, says the Lord Yahweh, surely with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with wrath poured out, will I be king over you:
As I live, says the Lord Yahweh, surely with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with wrath poured out, will I be king over you: