Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
		free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezekiel 18:32
1360
				
				
			dioti
				διότι 
				For 
				Conjunction
			3756
				
				
			ou
				οὐ 
				I do not want 
				Adverb
			1014
				
				
			3588
				
				
			ton
				τὸν 
				the 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
			2288
				
				
			thanaton
				θάνατον 
				death 
				Noun, Accusative Singular Masculine
			3588
				
				
			ton
				τὸν 
				of the one 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
			599
				
				
			apothnēskontos
				ἀποθνῄσκοντος, 
				dying, 
				Verb, Present Active Participle Genitive Singular Masculine
			3004
				
				
			legei
				λέγει 
				says 
				Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
			*
				
				
			Adonai 
				
			2962
				
				
			kyrios
				κύριος. 
				the lord 
				Noun, Nominative Singular Masculine
			1994
				
				
			Return 
				
			3767
				
				
			then! 
				
			2532
				
				
			and 
				
			2198
				
				
			you shall live. 
				
			
Aleppo Codex
כי לא אחפץ במות המת נאם אדני יהוה והשיבו וחיו {פ} 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּ֣י לֹ֤א אֶחְפֹּץ֙ בְּמֹ֣ות הַמֵּ֔ת נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֣י יְהוִ֑ה וְהָשִׁ֖יבוּ וִֽחְיֽוּ׃ פ 
Masoretic Text (1524)
כי לא אחפץ במות המת נאם אדני יהוה והשׁיבו וחיו
Westminster Leningrad Codex
כִּ֣י לֹ֤א אֶחְפֹּץ֙ בְּמֹ֣ות הַמֵּ֔ת נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֣י יְהוִ֑ה וְהָשִׁ֖יבוּ וִֽחְיֽוּ׃ פ 
Greek Septuagint
διότι οὐ θέλω τὸν θάνατον τοῦ ἀποθνῄσκοντος, λέγει κύριος. 
Berean Study Bible
For I take no pleasure in anyone''s death ..., declares the Lord GOD. So repent and live! "
For I take no pleasure in anyone''s death ..., declares the Lord GOD. So repent and live! "
English Standard Version
For I have no pleasure in the death of anyone declares the Lord God so turn and live
For I have no pleasure in the death of anyone declares the Lord God so turn and live
Holman Christian Standard Version
For I take no pleasure in anyone's death." This is the declaration of the Lord God. "So repent and live!
For I take no pleasure in anyone's death." This is the declaration of the Lord God. "So repent and live!
King James Version
For I have no pleasure in the death of him that dieth (8801), saith the Lord GOD: wherefore turn yourselves, and live ye.
For I have no pleasure in the death of him that dieth (8801), saith the Lord GOD: wherefore turn yourselves, and live ye.
Lexham English Bible
For I have no pleasure in the death of the dying," ⌊declares⌋so repent and live!"
For I have no pleasure in the death of the dying," ⌊declares⌋so repent and live!"
New American Standard Version
"For I have no pleasure in the death of anyone who dies," declares the Lord God. "Therefore, repent and live."
"For I have no pleasure in the death of anyone who dies," declares the Lord God. "Therefore, repent and live."
World English Bible
For I have no pleasure in the death of him who dies, says the Lord Yahweh: therefore turn yourselves, and live.
For I have no pleasure in the death of him who dies, says the Lord Yahweh: therefore turn yourselves, and live.