Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
		free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezekiel 17:3
2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			2046
				
				
			ereis
				ἐρεῖς 
				you shall say, 
				Verb, Future Active Indicative 2nd Singular
			3592
				
				
			tade
				τάδε 
				Thus 
				Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Neuter
			3004
				
				
			legei
				λέγει 
				says 
				Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
			*
				
				
			Adonai 
				
			2962
				
				
			kyrios
				κύριος 
				the lord 
				Noun, Nominative Singular Masculine
			3588
				
				
			ho
				ὁ 
				The 
				Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
			105
				
				
			aetos
				ἀετὸς 
				eagle 
				Noun, Nominative Singular Masculine
			3588
				
				
			ho
				ὁ 
				Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
			3173
				
				
			megas
				μέγας 
				great 
				Adjective, Nominative Singular Masculine
			3588
				
				
			ho
				ὁ 
				Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
			3169.1
				
				
			megalopterygos
				μεγαλοπτέρυγος 
				having large wings, 
				Adjective, Nominative Singular Masculine
			3588
				
				
			ho
				ὁ 
				Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
			3117
				
				
			makros
				μακρὸς 
				long 
				Adjective, Nominative Singular Masculine
			3588
				
				
			ho
				ὁ 
				Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
			1613.1
				
				
			ektasei
				ἐκτάσει 
				stretching out, 
				Noun, Dative Singular Feminine
			4134
				
				
			plērēs
				πλήρης 
				full 
				Adjective, Nominative Singular Masculine
			3689.1
				
				
			onychōn
				ὀνύχων, 
				of claws, 
				Noun, Genitive Plural Masculine
			3739
				
				
			hos
				ὃς 
				who 
				Pronoun, Relative, Nominative Singular Masculine
			2192
				
				
			echei
				ἔχει 
				has 
				Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
			3588
				
				
			ho
				ὁ 
				the 
				Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
			2233.1
				
				
			hēgēma
				ἥγημα 
				leading 
				Noun, Accusative Singular Neuter
			1525
				
				
			eiselthein
				εἰσελθεῖν 
				to enter 
				Verb, Aorist Active Infinate
			1519
				
				
			eis
				εἰς 
				into 
				Preposition
			3588
				
				
			ho
				ὁ 
				Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
			*
				
				
			Lebanon -- 
				
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				even 
				Conjunction
			2983
				
				
			elabe
				ἔλαβε 
				he took 
				Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
			3588
				
				
			ho
				ὁ 
				the 
				Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
			1952.1
				
				
			epilekta
				ἐπίλεκτα 
				choice 
				Adjective, Accusative Plural Neuter
			3588
				
				
			ho
				ὁ 
				Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
			2748
				
				
			kedrou
				κέδρου, 
				cedar. 
				Noun, Genitive Singular Feminine
			
Aleppo Codex
ואמרת כה אמר אדני יהוה הנשר הגדול גדול הכנפים ארך האבר מלא הנוצה אשר לו הרקמה בא־אל הלבנון ויקח את צמרת הארז 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאָמַרְתָּ֞ כֹּה־אָמַ֣ר׀ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֗ה הַנֶּ֤שֶׁר הַגָּדֹול֙ גְּדֹ֤ול הַכְּנָפַ֨יִם֙ אֶ֣רֶךְ הָאֵ֔בֶר מָלֵא֙ הַנֹּוצָ֔ה אֲשֶׁר־לֹ֖ו הָֽרִקְמָ֑ה בָּ֚א אֶל־הַלְּבָנֹ֔ון וַיִּקַּ֖ח אֶת־צַמֶּ֥רֶת הָאָֽרֶז׃ 
Masoretic Text (1524)
ואמרת כה אמר אדני יהוה הנשׁר הגדול גדול הכנפים ארך האבר מלא הנוצה אשׁר לו הרקמה בא אל הלבנון ויקח את צמרת הארז
Westminster Leningrad Codex
וְאָמַרְתָּ֞ כֹּה־אָמַ֣ר׀ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֗ה הַנֶּ֤שֶׁר הַגָּדֹול֙ גְּדֹ֤ול הַכְּנָפַ֨יִם֙ אֶ֣רֶךְ הָאֵ֔בֶר מָלֵא֙ הַנֹּוצָ֔ה אֲשֶׁר־לֹ֖ו הָֽרִקְמָ֑ה בָּ֚א אֶל־הַלְּבָנֹ֔ון וַיִּקַּ֖ח אֶת־צַמֶּ֥רֶת הָאָֽרֶז׃ 
Greek Septuagint
καὶ ἐρεῖς τάδε λέγει κύριος ὁ ἀετὸς ὁ μέγας ὁ μεγαλοπτέρυγος ὁ μακρὸς τῇ ἐκτάσει πλήρης ὀνύχων, ὃς ἔχει τὸ ἥγημα εἰσελθεῖν εἰς τὸν Λίβανον καὶ ἔλαβε τὰ ἐπίλεκτα τῆς κέδρου, 
Berean Study Bible
and tell them that this is what the Lord GOD says: 'A great eagle with great wings and long pinions, full of feathers - of many colors, came to Lebanon and took away - the top of the cedar.
and tell them that this is what the Lord GOD says: 'A great eagle with great wings and long pinions, full of feathers - of many colors, came to Lebanon and took away - the top of the cedar.
English Standard Version
say Thus says the Lord God A great eagle with great wings and long pinions rich in plumage of many colors came to Lebanon and took the top of the cedar
say Thus says the Lord God A great eagle with great wings and long pinions rich in plumage of many colors came to Lebanon and took the top of the cedar
Holman Christian Standard Version
You are to say: This is what the Lord God says: A great eagle with great wings, long pinions, and full plumage of many colors came to Lebanon and took the top of the cedar
You are to say: This is what the Lord God says: A great eagle with great wings, long pinions, and full plumage of many colors came to Lebanon and took the top of the cedar
King James Version
And say (8804), Thus saith the Lord GOD; A great eagle with great wings, longwinged *, full of feathers, which had divers colours, came unto Lebanon, and took the highest branch of the cedar:
And say (8804), Thus saith the Lord GOD; A great eagle with great wings, longwinged *, full of feathers, which had divers colours, came unto Lebanon, and took the highest branch of the cedar:
Lexham English Bible
and you must say, 'Thus says the Lord Yahweh: "⌊The great eagle with great wings and long feathers⌋and ⌊full of variegated plumage⌋
		
	and you must say, 'Thus says the Lord Yahweh: "⌊The great eagle with great wings and long feathers⌋and ⌊full of variegated plumage⌋
New American Standard Version
saying, 'Thus says the Lord God, "A great eagle with great wings, long pinions and a full plumage of many colors came to Lebanon and took away the top of the cedar.
saying, 'Thus says the Lord God, "A great eagle with great wings, long pinions and a full plumage of many colors came to Lebanon and took away the top of the cedar.
World English Bible
and say, Thus says the Lord Yahweh: A great eagle with great wings and long feathers, full of feathers, which had various colors, came to Lebanon, and took the top of the cedar:
and say, Thus says the Lord Yahweh: A great eagle with great wings and long feathers, full of feathers, which had various colors, came to Lebanon, and took the top of the cedar: