Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
		free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezekiel 16:36
3592
				
				
			tade
				τάδε 
				Thus 
				Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Neuter
			3004
				
				
			legei
				λέγει 
				says 
				Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
			*
				
				
			Adonai 
				
			2962
				
				
			kyrios
				κύριος 
				the lord 
				Noun, Nominative Singular Masculine
			446.2
				
				
			Because 
				
			1632
				
				
			execheas
				ἐξέχεας 
				you poured out 
				Verb, Aorist Active Indicative 2nd Singular
			3588
				
				
			ton
				τὸν 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
			5475
				
				
			chalkon
				χαλκόν 
				your brass money, 
				Noun, Accusative Singular Masculine
			1473
				
				
			sou
				σου, 
				
				Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				therefore 
				Conjunction
			601
				
				
			apokalyphthēsetai
				ἀποκαλυφθήσεται 
				shall be uncovered 
				Verb, Future Passive Indicative 3rd Singular
			3588
				
				
			ton
				τὸν 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
			152
				
				
			aischynē
				αἰσχύνη 
				your shame 
				Noun, Nominative Singular Feminine
			1722
				
				
			en
				ἐν 
				in 
				Preposition
			3588
				
				
			ton
				τὸν 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
			4202
				
				
			porneia
				πορνείᾳ 
				your harlotry 
				Noun, Dative Singular Feminine
			1473
				
				
			sou
				σου, 
				
				Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
			4314
				
				
			pros
				πρὸς 
				with 
				Preposition
			3588
				
				
			ton
				τὸν 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
			2036.3-1473
				
				
			your lovers, 
				
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			1519
				
				
			eis
				εἰς 
				into 
				Preposition
			3956
				
				
			panta
				πάντα 
				all 
				Adjective, Accusative Plural Neuter
			3588
				
				
			ton
				τὸν 
				the 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
			1760.1
				
				
			enthymēmata
				ἐνθυμήματα 
				thoughts 
				Noun, Accusative Plural Neuter
			3588
				
				
			ton
				τὸν 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
			458
				
				
			anomiōn
				ἀνομιῶν 
				of your lawlessnesses, 
				Noun, Genitive Plural Feminine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			1722
				
				
			en
				ἐν 
				in 
				Preposition
			3588
				
				
			ton
				τὸν 
				the 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
			129
				
				
			haimasin
				αἵμασιν 
				blood 
				Noun, Dative Plural Neuter
			3588
				
				
			ton
				τὸν 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
			5043
				
				
			teknōn
				τέκνων 
				of your children 
				Noun, Genitive Plural Neuter
			1473
				
				
			sou
				σου, 
				
				Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
			3739
				
				
			hōn
				ὧν 
				which 
				Pronoun, Relative, Genitive Plural Masculine
			1325
				
				
			edōkas
				ἔδωκας 
				you have given 
				Verb, Aorist Active Indicative 2nd Singular
			1473
				
				
			autois
				αὐτοῖς. 
				to them. 
				Pronoun, Demonstrative Dative Plural Masculine
			
Aleppo Codex
כה אמר אדני יהוה יען השפך נחשתך ותגלה ערותך בתזנותיך על מאהביך ועל כל גלולי תועבותיך וכדמי בניך אשר נתת להם 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כֹּֽה־אָמַ֞ר אֲדֹנָ֣י יְהֹוִ֗ה יַ֣עַן הִשָּׁפֵ֤ךְ נְחֻשְׁתֵּךְ֙ וַתִּגָּלֶ֣ה עֶרְוָתֵ֔ךְ בְּתַזְנוּתַ֖יִךְ עַל־מְאַהֲבָ֑יִךְ וְעַל֙ כָּל־גִּלּוּלֵ֣י תֹועֲבֹותַ֔יִךְ וְכִדְמֵ֣י בָנַ֔יִךְ אֲשֶׁ֥ר נָתַ֖תְּ לָהֶֽם׃ 
Masoretic Text (1524)
כה אמר אדני יהוה יען השׁפך נחשׁתך ותגלה ערותך בתזנותיך על מאהביך ועל כל גלולי תועבותיך וכדמי בניך אשׁר נתת
Westminster Leningrad Codex
כֹּֽה־אָמַ֞ר אֲדֹנָ֣י יְהֹוִ֗ה יַ֣עַן הִשָּׁפֵ֤ךְ נְחֻשְׁתֵּךְ֙ וַתִּגָּלֶ֣ה עֶרְוָתֵ֔ךְ בְּתַזְנוּתַ֖יִךְ עַל־מְאַהֲבָ֑יִךְ וְעַל֙ כָּל־גִּלּוּלֵ֣י תֹועֲבֹותַ֔יִךְ וְכִדְמֵ֣י בָנַ֔יִךְ אֲשֶׁ֥ר נָתַ֖תְּ לָהֶֽם׃ 
Greek Septuagint
τάδε λέγει κύριος ἀνθ᾿ ὧν ἐξέχεας τὸν χαλκόν σου, καὶ ἀποκαλυφθήσεται ἡ αἰσχύνη σου ἐν τῇ πορνείᾳ σου πρὸς τοὺς ἐραστάς σου καὶ εἰς πάντα τὰ ἐνθυμήματα τῶν ἀνομιῶν σου καὶ ἐν τοῖς αἵμασιν τῶν τέκνων σου, ὧν ἔδωκας αὐτοῖς. 
Berean Study Bible
This is what the Lord GOD says: Because you poured out your wealth and exposed your nakedness in your promiscuity with your lovers and with all your detestable idols, and because of the blood of your children which you gave to them,
This is what the Lord GOD says: Because you poured out your wealth and exposed your nakedness in your promiscuity with your lovers and with all your detestable idols, and because of the blood of your children which you gave to them,
English Standard Version
Thus says the Lord God Because your lust was poured out and your nakedness uncovered in your whorings with your lovers and with all your abominable idols and because of the blood of your children that you gave to them
Thus says the Lord God Because your lust was poured out and your nakedness uncovered in your whorings with your lovers and with all your abominable idols and because of the blood of your children that you gave to them
Holman Christian Standard Version
This is what the Lord God says: Because your lust was poured out and your nakedness exposed by your acts of prostitution with your lovers, and because of all your detestable idols and the blood of your children that you gave to them,
This is what the Lord God says: Because your lust was poured out and your nakedness exposed by your acts of prostitution with your lovers, and because of all your detestable idols and the blood of your children that you gave to them,
King James Version
Thus saith the Lord GOD; Because thy filthiness was poured out (8736), and thy nakedness discovered through thy whoredoms with thy lovers (8764), and with all the idols of thy abominations, and by the blood of thy children, which thou didst give unto them;
Thus saith the Lord GOD; Because thy filthiness was poured out (8736), and thy nakedness discovered through thy whoredoms with thy lovers (8764), and with all the idols of thy abominations, and by the blood of thy children, which thou didst give unto them;
Lexham English Bible
Thus says the Lord Yahweh: Because of the pouring out of your shame and because
		
	Thus says the Lord Yahweh: Because of the pouring out of your shame and because
New American Standard Version
Thus says the Lord God, "Because your lewdness was poured out and your nakedness uncovered through your harlotries with your lovers and with all your detestable idols, and because of the blood of your sons which you gave to idols,
Thus says the Lord God, "Because your lewdness was poured out and your nakedness uncovered through your harlotries with your lovers and with all your detestable idols, and because of the blood of your sons which you gave to idols,
World English Bible
Thus says the Lord Yahweh, Because your filthiness was poured out, and your nakedness uncovered through your prostitution with your lovers; and because of all the idols of your abominations, and for the blood of your sons, that you gave to them;
Thus says the Lord Yahweh, Because your filthiness was poured out, and your nakedness uncovered through your prostitution with your lovers; and because of all the idols of your abominations, and for the blood of your sons, that you gave to them;