Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
		free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezekiel 16:28
2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			1608
				
				
			exeporneusas
				ἐξεπόρνευσας 
				you fornicated 
				Verb, Aorist Active Indicative 2nd Singular
			1909
				
				
			epi
				ἐπὶ 
				with 
				Preposition
			3588
				
				
			tas
				τὰς 
				the 
				Pronoun, Article, Accusative Plural Feminine
			5207
				
				
			sons 
				
			*
				
				
			of Assyria, 
				
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			3761
				
				
			oud᾿
				οὐδ᾿ 
				neither 
				Conjunction
			3779
				
				
			houtōs
				οὕτως 
				thus 
				Adverb
			1705
				
				
			eneplēsthēs
				ἐνεπλήσθης· 
				were you satisfied. 
				Verb, Aorist Passive Indicative 2nd Singular
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				Yes, 
				Conjunction
			1608
				
				
			exeporneusas
				ἐξεπόρνευσας 
				you fornicated, 
				Verb, Aorist Active Indicative 2nd Singular
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			3756
				
				
			ouk
				οὐκ 
				you were not satisfied. 
				Adverb
			1705
				
				
			eneplēsthēs
				ἐνεπλήσθης· 
				
				Verb, Aorist Passive Indicative 2nd Singular
			
Aleppo Codex
ותזני אל בני אשור מבלתי שבעתך ותזנים וגם לא שבעת 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַתִּזְנִי֙ אֶל־בְּנֵ֣י אַשּׁ֔וּר מִבִּלְתִּ֖י שָׂבְעָתֵ֑ךְ וַתִּזְנִ֕ים וְגַ֖ם לֹ֥א שָׂבָֽעַתְּ׃ 
Masoretic Text (1524)
ותזני אל בני אשׁור מבלתי שׂבעתך ותזנים וגם לא שׂבעת
Westminster Leningrad Codex
וַתִּזְנִי֙ אֶל־בְּנֵ֣י אַשּׁ֔וּר מִבִּלְתִּ֖י שָׂבְעָתֵ֑ךְ וַתִּזְנִ֕ים וְגַ֖ם לֹ֥א שָׂבָֽעַתְּ׃ 
Greek Septuagint
καὶ ἐξεπόρνευσας ἐπὶ τὰς θυγατέρας Ασσουρ καὶ οὐδ᾿ οὕτως ἐνεπλήσθης· καὶ ἐξεπόρνευσας καὶ οὐκ ἐνεπίπλω. 
Berean Study Bible
Then you prostituted yourself with the Assyrians ..., because you were not yet satisfied. Even after that, you were still not satisfied.
Then you prostituted yourself with the Assyrians ..., because you were not yet satisfied. Even after that, you were still not satisfied.
English Standard Version
You played the whore also with the Assyrians because you were not satisfied yes you played the whore with them and still you were not satisfied
You played the whore also with the Assyrians because you were not satisfied yes you played the whore with them and still you were not satisfied
Holman Christian Standard Version
Then you engaged in prostitution with the Assyrian men because you were not satisfied. Even though you did this with them, you were still not satisfied.
Then you engaged in prostitution with the Assyrian men because you were not satisfied. Even though you did this with them, you were still not satisfied.
King James Version
Thou hast played the whore also with the Assyrians *, because thou wast unsatiable (8804); yea, thou hast played the harlot with them, and yet couldest not be satisfied.
Thou hast played the whore also with the Assyrians *, because thou wast unsatiable (8804); yea, thou hast played the harlot with them, and yet couldest not be satisfied.
Lexham English Bible
And you prostituted with the ⌊Assyrians⌋⌊your insatiable lust⌋with them, and still you were not satisfied.
And you prostituted with the ⌊Assyrians⌋⌊your insatiable lust⌋with them, and still you were not satisfied.
New American Standard Version
"Moreover, you played the harlot with the Assyrians because you were not satisfied; you played the harlot with them and still were not satisfied.
"Moreover, you played the harlot with the Assyrians because you were not satisfied; you played the harlot with them and still were not satisfied.
World English Bible
You have played the prostitute also with the Assyrians, because you were insatiable; yes, you have played the prostitute with them, and yet you weren't satisfied.
You have played the prostitute also with the Assyrians, because you were insatiable; yes, you have played the prostitute with them, and yet you weren't satisfied.