Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezekiel 16:22
3778
touto
τοῦτο
This
Pronoun, Demonstrative Nominative Singular Neuter
3844
para
παρὰ
is beyond
Preposition
3956
pasan
πᾶσαν
all
Adjective, Accusative Singular Feminine
4202
porneian
πορνείαν
your harlotry,
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
sou
σου,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
946
your abominations.
1473
sou
σου,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3756
ouk
οὐκ
you did not
Adverb
3403
emnēsthēs
ἐμνήσθης
remember
Verb, Aorist Passive Indicative 2nd Singular
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
2250
hēmeras
ἡμέρας
days
Noun, Accusative Plural Feminine
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
3516.1-1473
of your infancy,
3753
hote
ὅτε
when
Adverb
1510.7.2
ēstha
ἦσθα
you were
Verb, Imperfect Active Indicative 2nd Singular
1131
gymnē
γυμνὴ
naked
Adjective, Nominative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
807
aschēmonousa
ἀσχημονοῦσα
indecent,
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Feminine
5445.4
pephyrmenē
πεφυρμένη
being befouled
Verb, Perfect Middle Participle Nominative Singular Feminine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
129
haimati
αἵματί
your blood,
Noun, Dative Singular Neuter
1473
sou
σου,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2198
ezēsas
ἔζησας.
you lived.
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Singular
Aleppo Codex
ואת כל תועבתיך ותזנתיך לא זכרתי את ימי נעוריך בהיותך־עירם ועריה מתבוססת בדמך היית
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאֵ֤ת כָּל־תֹּועֲבֹתַ֙יִךְ֙ וְתַזְנֻתַ֔יִךְ לֹ֥א זכרתי אֶת־יְמֵ֣י נְעוּרָ֑יִךְ בִּֽהְיֹותֵךְ֙ עֵרֹ֣ם וְעֶרְיָ֔ה מִתְבֹּוסֶ֥סֶת בְּדָמֵ֖ךְ הָיִֽית׃
Masoretic Text (1524)
ואת כל תועבתיך ותזנתיך לא זכרתי את ימי נעוריך בהיותך ערם ועריה מתבוססת בדמך היית
Westminster Leningrad Codex
וְאֵ֤ת כָּל־תֹּועֲבֹתַ֙יִךְ֙ וְתַזְנֻתַ֔יִךְ לֹ֥א זכרתי אֶת־יְמֵ֣י נְעוּרָ֑יִךְ בִּֽהְיֹותֵךְ֙ עֵרֹ֣ם וְעֶרְיָ֔ה מִתְבֹּוסֶ֥סֶת בְּדָמֵ֖ךְ הָיִֽית׃
Greek Septuagint
τοῦτο παρὰ πᾶσαν τὴν πορνείαν σου, καὶ οὐκ ἐμνήσθης τὰς ἡμέρας τῆς νηπιότητός σου, ὅτε ἦσθα γυμνὴ καὶ ἀσχημονοῦσα καὶ πεφυρμένη ἐν τῷ αἵματί σου ἔζησας.
Berean Study Bible
And in all your abominations and acts of prostitution, you did not remember - the days of your youth when you were naked and bare, wallowing in your own blood. ...
And in all your abominations and acts of prostitution, you did not remember - the days of your youth when you were naked and bare, wallowing in your own blood. ...
English Standard Version
And in all your abominations and your whorings you did not remember the days of your youth when you were naked and bare wallowing in your blood
And in all your abominations and your whorings you did not remember the days of your youth when you were naked and bare wallowing in your blood
Holman Christian Standard Version
In all your detestable practices and acts of prostitution, you did not remember the days of your youth when you were stark naked and lying in your blood.
In all your detestable practices and acts of prostitution, you did not remember the days of your youth when you were stark naked and lying in your blood.
King James Version
And in all thine abominations and thy whoredoms thou hast not remembered the days of thy youth, when thou wast naked and bare, and wast polluted in thy blood.
And in all thine abominations and thy whoredoms thou hast not remembered the days of thy youth, when thou wast naked and bare, and wast polluted in thy blood.
Lexham English Bible
And in all of your detestable things and your fornication you did not remember the days of your childhood ⌊when you were naked and bare⌋when you were kicking about in your blood.
And in all of your detestable things and your fornication you did not remember the days of your childhood ⌊when you were naked and bare⌋when you were kicking about in your blood.
New American Standard Version
"Besides all your abominations and harlotries you did not remember the days of your youth, when you were naked and bare and squirming in your blood.
"Besides all your abominations and harlotries you did not remember the days of your youth, when you were naked and bare and squirming in your blood.
World English Bible
In all your abominations and your prostitution you have not remembered the days of your youth, when you were naked and bore, and were wallowing in your blood.
In all your abominations and your prostitution you have not remembered the days of your youth, when you were naked and bore, and were wallowing in your blood.