Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Ezekiel 12:7

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4160
epoiēsa
ἐποίησα
I did
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
3779
houtōs
οὕτως
so
Adverb
2596
kata
κατὰ
according to
Preposition
3956
panta
πάντα,
all
Adjective, Accusative Plural Neuter
3745
hosa
ὅσα
as much as
Adjective, Accusative Plural Neuter
1781
eneteilato
ἐνετείλατό
he gave charge
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Singular
1473
moi
μοι,
to me.
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1627
exēnenka
ἐξήνεγκα
I brought forth
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
4632
skeuē
σκεύη
items
Noun, Accusative Plural Neuter
161
aichmalōsias
αἰχμαλωσίας
of captivity
Noun, Genitive Singular Feminine
2250
hēmeras
ἡμέρας
for the day,
Noun, Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2073
hesperas
ἑσπέρας
at evening
Noun, Genitive Singular Feminine
1358
diōryxa
διώρυξα
I dug through
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
1683
emautō
ἐμαυτῷ
myself
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
5109
toichon
τοῖχον
wall
Noun, Accusative Singular Masculine
3588
ton
τὸν
by
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
5495
hand;
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2928
kekrymmenos
κεκρυμμένος
being hidden
Verb, Perfect Passive Participle Nominative Singular Masculine
1831
exēlthon
ἐξῆλθον,
I came forth;
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
1909
ep᾿
ἐπ᾿
upon
Preposition
5606
ōmōn
ὤμων
a shoulder
Noun, Genitive Plural Masculine
353
anelēmphthēn
ἀνελήμφθην
I was taken up
Verb, Aorist Passive Indicative 1st Singular
1799
enōpion
ἐνώπιον
in the presence of
Preposition
1473
autōn
αὐτῶν—
them.
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine

 

Aleppo Codex
ואעש כן כאשר צויתי כלי הוצאתי ככלי גולה יומם ובערב חתרתי לי בקיר ביד בעלטה הוצאתי על כתף נשאתי לעיניהם {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וָאַ֣עַשׂ כֵּן֮ כַּאֲשֶׁ֣ר צֻוֵּיתִי֒ ֠כֵּלַי הֹוצֵ֜אתִי כִּכְלֵ֤י גֹולָה֙ יֹומָ֔ם וּבָעֶ֛רֶב חָתַֽרְתִּי־לִ֥י בַקִּ֖יר בְּיָ֑ד בָּעֲלָטָ֥ה הֹוצֵ֛אתִי עַל־כָּתֵ֥ף נָשָׂ֖אתִי לְעֵינֵיהֶֽם׃ פ
Masoretic Text (1524)
ואעשׂ כן כאשׁר צויתי כלי הוצאתי ככלי גולה יומם ובערב חתרתי לי בקיר ביד בעלטה הוצאתי על כתף נשׂאתי לעיניהם
Westminster Leningrad Codex
וָאַ֣עַשׂ כֵּן֮ כַּאֲשֶׁ֣ר צֻוֵּיתִי֒ ֠כֵּלַי הֹוצֵ֜אתִי כִּכְלֵ֤י גֹולָה֙ יֹומָ֔ם וּבָעֶ֛רֶב חָתַֽרְתִּי־לִ֥י בַקִּ֖יר בְּיָ֑ד בָּעֲלָטָ֥ה הֹוצֵ֛אתִי עַל־כָּתֵ֥ף נָשָׂ֖אתִי לְעֵינֵיהֶֽם׃ פ
Greek Septuagint
καὶ ἐποίησα οὕτως κατὰ πάντα, ὅσα ἐνετείλατό μοι, καὶ σκεύη ἐξήνεγκα ὡς σκεύη αἰχμαλωσίας ἡμέρας καὶ ἑσπέρας διώρυξα ἐμαυτῷ τὸν τοῖχον καὶ κεκρυμμένος ἐξῆλθον, ἐπ᾿ ὤμων ἀνελήμφθην ἐνώπιον αὐτῶν. —
Berean Study Bible
So I did ... as I was commanded. I brought out my bags for exile - by day, and in the evening I dug through the wall by hand. I took my belongings out at dusk, carrying them on my shoulder as they watched.
English Standard Version
And I did as I was commanded I brought out my baggage by day as baggage for exile and in the evening I dug through the wall with my own hands I brought out my baggage at dusk carrying it on my shoulder in their sight
Holman Christian Standard Version
So I did just as I was commanded. In the daytime I brought out my bags like an exile's bags. In the evening I dug through the wall by hand; I took them out in the dark, carrying them on my shoulder in their sight.
King James Version
And I did so as I was commanded (8795): I brought forth my stuff by day, as stuff for captivity, and in the even I digged through the wall with mine hand; I brought it forth in the twilight, and I bare it upon my shoulder in their sight.
Lexham English Bible
And I did ⌊⌋the baggage of an exile, I brought out by day, and in the evening I dug through for myself into the wall with my hand in the dusk; I brought the baggage on my shoulder; I carried it before their eyes.
New American Standard Version
I did so, as I had been commanded. By day I brought out my baggage like the baggage of an exile. Then in the evening I dug through the wall with my hands; I went out in the dark {and} carried {the baggage} on {my} shoulder in their sight.
World English Bible
I did so as I was commanded: I brought forth my stuff by day, as stuff for removing, and in the even I dug through the wall with my hand; I brought it forth in the dark, and bore it on my shoulder in their sight.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile