Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezekiel 12:13
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1600
ekpetasō
ἐκπετάσω
I will spread forth
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
1350
diktyon
δίκτυόν
my net
Noun, Accusative Singular Neuter
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1909
ep᾿
ἐπ᾿
upon
Preposition
1473
auton
αὐτόν,
him,
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4815
syllēmphthēsetai
συλλημφθήσεται
he shall be seized
Verb, Future Passive Indicative 3rd Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
4042
periochē
περιοχῇ
encompassing about
Noun, Dative Singular Feminine
1473
mou
μου
my.
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
71
axō
ἄξω
I will lead
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
1473
auton
αὐτόν,
him
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
1519
eis
εἰς
into
Preposition
*
Babylon,
1519
eis
εἰς
into
Preposition
1093
gēn
γῆν
the land
Noun, Accusative Singular Feminine
*
of Chaldeans.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1473
autēn
αὐτὴν
it
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Feminine
3756
ouk
οὐκ
he shall not
Adverb
3708
opsetai
ὄψεται
see,
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1563
ekei
ἐκεῖ
there
Adverb
5053
teleutēsei
τελευτήσει.
he shall come to an end.
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
Aleppo Codex
ופרשתי את רשתי עליו ונתפש במצודתי והבאתי אתו בבלה ארץ כשדים ואותה לא יראה ושם ימות
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וּפָרַשְׂתִּ֤י אֶת־רִשְׁתִּי֙ עָלָ֔יו וְנִתְפַּ֖שׂ בִּמְצֽוּדָתִ֑י וְהֵבֵאתִ֙י אֹתֹ֤ו בָבֶ֙לָה֙ אֶ֣רֶץ כַּשְׂדִּ֔ים וְאֹותָ֥הּ לֹֽא־יִרְאֶ֖ה וְשָׁ֥ם יָמֽוּת׃
Masoretic Text (1524)
ופרשׂתי את רשׁתי עליו ונתפשׂ במצודתי והבאתי אתו בבלה ארץ כשׂדים ואותה לא יראה ושׁם ימות
Westminster Leningrad Codex
וּפָרַשְׂתִּ֤י אֶת־רִשְׁתִּי֙ עָלָ֔יו וְנִתְפַּ֖שׂ בִּמְצֽוּדָתִ֑י וְהֵבֵאתִ֙י אֹתֹ֤ו בָבֶ֙לָה֙ אֶ֣רֶץ כַּשְׂדִּ֔ים וְאֹותָ֥הּ לֹֽא־יִרְאֶ֖ה וְשָׁ֥ם יָמֽוּת׃
Greek Septuagint
καὶ ἐκπετάσω τὸ δίκτυόν μου ἐπ᾿ αὐτόν, καὶ συλλημφθήσεται ἐν τῇ περιοχῇ μου, καὶ ἄξω αὐτὸν εἰς Βαβυλῶνα εἰς γῆν Χαλδαίων, καὶ αὐτὴν οὐκ ὄψεται καὶ ἐκεῖ τελευτήσει.
Berean Study Bible
But I will spread - My net over him, and he will be caught in My snare. I will bring - him to Babylon, the land of the Chaldeans; - yet he will not see it, and there he will die.
But I will spread - My net over him, and he will be caught in My snare. I will bring - him to Babylon, the land of the Chaldeans; - yet he will not see it, and there he will die.
English Standard Version
And I will spread my net over him and he shall be taken in my snare And I will bring him to Babylon the land of the Chaldeans yet he shall not see it and he shall die there
And I will spread my net over him and he shall be taken in my snare And I will bring him to Babylon the land of the Chaldeans yet he shall not see it and he shall die there
Holman Christian Standard Version
But I will spread My net over him, and he will be caught in My snare. I will bring him to Babylon, the land of the Chaldeans, yet he will not see it, and he will die there.
But I will spread My net over him, and he will be caught in My snare. I will bring him to Babylon, the land of the Chaldeans, yet he will not see it, and he will die there.
King James Version
My net also will I spread upon him, and he shall be taken in my snare: and I will bring him to Babylon to the land of the Chaldeans; yet shall he not see it, though he shall die there.
My net also will I spread upon him, and he shall be taken in my snare: and I will bring him to Babylon to the land of the Chaldeans; yet shall he not see it, though he shall die there.
Lexham English Bible
And I will spread out my net on him, and he will be captured in my hunting snare, and I will bring him to Babylon, the land of the Chaldeans, but he will not see it, and there he will die.
And I will spread out my net on him, and he will be captured in my hunting snare, and I will bring him to Babylon, the land of the Chaldeans, but he will not see it, and there he will die.
New American Standard Version
"I will also spread My net over him, and he will be caught in My snare. And I will bring him to Babylon in the land of the Chaldeans; yet he will not see it, though he will die there.
"I will also spread My net over him, and he will be caught in My snare. And I will bring him to Babylon in the land of the Chaldeans; yet he will not see it, though he will die there.
World English Bible
My net also will I spread on him, and he shall be taken in my snare; and I will bring him to Babylon to the land of the Chaldeans; yet shall he not see it, though he shall die there.
My net also will I spread on him, and he shall be taken in my snare; and I will bring him to Babylon to the land of the Chaldeans; yet shall he not see it, though he shall die there.