Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezekiel 12:11
2036
eipon
εἰπὸν
Say
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
3754
hoti
ὅτι
that,
Conjunction
1473
egō
ἐγὼ
I
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
5059
terata
τέρατα
portents
Noun, Accusative Singular Neuter
4160
poiō
ποιῶ
do.
Verb, Present Active Indicative 1st Singular
3739
hon
ὃν
In which
Pronoun, Relative, Accusative Singular Masculine
5158
tropon
τρόπον
manner
Noun, Accusative Singular Masculine
4160
poiō
ποιῶ
I have done,
Verb, Present Active Indicative 1st Singular
3779
houtōs
οὕτως
so
Adverb
1510.8.3
estai
ἔσται
will it be
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
1473
egō
ἐγὼ
to them --
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1722
en
ἐν
unto
Preposition
3350
metoikesia
μετοικεσίᾳ
displacement
Noun, Dative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1722
en
ἐν
in
Preposition
161
aichmalōsia
αἰχμαλωσίᾳ
captivity
Noun, Dative Singular Feminine
4198
poreusontai
πορεύσονται,
they shall go.
Verb, Future Middle Indicative 3rd Plural
Aleppo Codex
אמר אני מופתכם כאשר עשיתי כן יעשה להם בגולה־בשבי ילכו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אֱמֹ֖ר אֲנִ֣י מֹֽופֶתְכֶ֑ם כַּאֲשֶׁ֣ר עָשִׂ֗יתִי כֵּ֚ן יֵעָשֶׂ֣ה לָהֶ֔ם בַּגֹּולָ֥ה בַשְּׁבִ֖י יֵלֵֽכוּ׃
Masoretic Text (1524)
אמר אני מופתכם כאשׁר עשׂיתי כן יעשׂה להם בגולה בשׁבי ילכו
Westminster Leningrad Codex
אֱמֹ֖ר אֲנִ֣י מֹֽופֶתְכֶ֑ם כַּאֲשֶׁ֣ר עָשִׂ֗יתִי כֵּ֚ן יֵעָשֶׂ֣ה לָהֶ֔ם בַּגֹּולָ֥ה בַשְּׁבִ֖י יֵלֵֽכוּ׃
Greek Septuagint
εἰπὸν ὅτι ἐγὼ τέρατα ποιῶ ἐν μέσῳ αὐτῆς· ὃν τρόπον πεποίηκα, οὕτως ἔσται αὐτοῖς· ἐν μετοικεσίᾳ καὶ ἐν αἰχμαλωσίᾳ πορεύσονται,
Berean Study Bible
You are to say, am a sign to you.' Just as it happened here, so will it be done to them; they will go into exile as captives.
You are to say, am a sign to you.' Just as it happened here, so will it be done to them; they will go into exile as captives.
English Standard Version
Say I am a sign for you as I have done so shall it be done to them They shall go into exile into captivity
Say I am a sign for you as I have done so shall it be done to them They shall go into exile into captivity
Holman Christian Standard Version
You are to say, 'I am a sign for you. Just as I have done, so it will be done to them; they will go into exile, into captivity.'
You are to say, 'I am a sign for you. Just as I have done, so it will be done to them; they will go into exile, into captivity.'
King James Version
Say (8798), I am your sign: like as I have done (8804), so shall it be done unto them: they shall remove and go into captivity.
Say (8798), I am your sign: like as I have done (8804), so shall it be done unto them: they shall remove and go into captivity.
Lexham English Bible
Say, 'I am your sign, and ⌊just as⌋
Say, 'I am your sign, and ⌊just as⌋
New American Standard Version
"Say, 'I am a sign to you. As I have done, so it will be done to them; they will go into exile, into captivity.'
"Say, 'I am a sign to you. As I have done, so it will be done to them; they will go into exile, into captivity.'
World English Bible
Say, I am your sign: like as I have done, so shall it be done to them; they shall go into exile, into captivity.
Say, I am your sign: like as I have done, so shall it be done to them; they shall go into exile, into captivity.