Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezekiel 11:24
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4151
pneuma
πνεῦμα
spirit
Noun, Nominative Singular Neuter
353
anelaben
ἀνέλαβέν
took me up,
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
me
με
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
71
ēgagen
ἤγαγέν
led
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
me
με
me
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
1519
eis
εἰς
into
Preposition
1093
gēn
γῆν
the land
Noun, Accusative Singular Feminine
*
of the Chaldeans,
1519
eis
εἰς
unto
Preposition
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
161
aichmalōsian
αἰχμαλωσίαν
captivity,
Noun, Accusative Singular Feminine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3706
horasei
ὁράσει
a vision
Noun, Dative Singular Feminine
1722
en
ἐν
by
Preposition
4151
pneuma
πνεῦμα
spirit
Noun, Nominative Singular Neuter
2316
theou
θεοῦ·
of God.
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
305
anebēn
ἀνέβην
I ascended
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
3706
horasei
ὁράσει
vision
Noun, Dative Singular Feminine
3739
hēs
ἧς
which
Pronoun, Relative, Genitive Singular Feminine
1492
I beheld.
Aleppo Codex
ורוח נשאתני ותבאני כשדימה אל הגולה במראה ברוח אלהים ויעל מעלי המראה אשר ראיתי
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְר֣וּחַ נְשָׂאַ֗תְנִי וַתְּבִיאֵ֤נִי כַשְׂדִּ֙ימָה֙ אֶל־הַגֹּולָ֔ה בַּמַּרְאֶ֖ה בְּר֣וּחַ אֱלֹהִ֑ים וַיַּ֙עַל֙ מֵֽעָלַ֔י הַמַּרְאֶ֖ה אֲשֶׁ֥ר רָאִֽיתִי׃
Masoretic Text (1524)
ורוח נשׂאתני ותביאני כשׂדימה אל הגולה במראה ברוח אלהים ויעל מעלי המראה אשׁר ראיתי
Westminster Leningrad Codex
וְר֣וּחַ נְשָׂאַ֗תְנִי וַתְּבִיאֵ֤נִי כַשְׂדִּ֙ימָה֙ אֶל־הַגֹּולָ֔ה בַּמַּרְאֶ֖ה בְּר֣וּחַ אֱלֹהִ֑ים וַיַּ֙עַל֙ מֵֽעָלַ֔י הַמַּרְאֶ֖ה אֲשֶׁ֥ר רָאִֽיתִי׃
Greek Septuagint
καὶ ἀνέλαβέν με πνεῦμα καὶ ἤγαγέν με εἰς γῆν Χαλδαίων εἰς τὴν αἰχμαλωσίαν ἐν ὁράσει ἐν πνεύματι θεοῦ· καὶ ἀνέβην ἀπὸ τῆς ὁράσεως, ἧς εἶδον,
Berean Study Bible
And the Spirit lifted me up and carried me back to Chaldea, to the exiles in the vision given by the Spirit of God. After the vision - - had gone up from me,
And the Spirit lifted me up and carried me back to Chaldea, to the exiles in the vision given by the Spirit of God. After the vision - - had gone up from me,
English Standard Version
And the Spirit lifted me up and brought me in the vision by the Spirit of God into Chaldea to the exiles Then the vision that I had seen went up from me
And the Spirit lifted me up and brought me in the vision by the Spirit of God into Chaldea to the exiles Then the vision that I had seen went up from me
Holman Christian Standard Version
The Spirit lifted me up and brought me to Chaldea and to the exiles in a vision from the Spirit of God. After the vision I had seen left me,
The Spirit lifted me up and brought me to Chaldea and to the exiles in a vision from the Spirit of God. After the vision I had seen left me,
King James Version
Afterwards the spirit took me up (8804), and brought me in a vision by the Spirit of God into Chaldea, to them of the captivity. So the vision that I had seen went up from me.
Afterwards the spirit took me up (8804), and brought me in a vision by the Spirit of God into Chaldea, to them of the captivity. So the vision that I had seen went up from me.
Lexham English Bible
And the Spirit lifted me up, and it brought me to Chaldea, to the exiles, in the vision by the spirit of God; and the vision that I had seen ⌊left me⌋.
And the Spirit lifted me up, and it brought me to Chaldea, to the exiles, in the vision by the spirit of God; and the vision that I had seen ⌊left me⌋.
New American Standard Version
And the Spirit lifted me up and brought me in a vision by the Spirit of God to the exiles in Chaldea. So the vision that I had seen left me.
And the Spirit lifted me up and brought me in a vision by the Spirit of God to the exiles in Chaldea. So the vision that I had seen left me.
World English Bible
The Spirit lifted me up, and brought me in the vision by the Spirit of God into Chaldea, to them of the captivity. So the vision that I had seen went up from me.
The Spirit lifted me up, and brought me in the vision by the Spirit of God into Chaldea, to them of the captivity. So the vision that I had seen went up from me.