Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezekiel 10:1
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1492
I beheld,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2400
idou
ἰδοὺ
behold,
Interjection
1883
epanō
ἐπάνω
upon
Adverb
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
4733
stereōmatos
στερεώματος
firmament
Noun, Genitive Singular Neuter
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
5228
hyper
ὑπὲρ
above
Preposition
2776
kephalēs
κεφαλῆς
the head
Noun, Genitive Singular Feminine
3588
tou
τοῦ
of the
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
5502
cheroubin
χερουβιν
cherubim
Noun, Genitive Plural Neuter
5613
hōs
ὡς
was
Conjunction
3037
lithos
λίθος
stone
Noun, Nominative Singular Masculine
4552
sappheirou
σαπφείρου
of sapphire
Noun, Genitive Singular Feminine
3667
homoiōma
ὁμοίωμα
a likeness
Noun, Nominative Singular Neuter
2362
thronou
θρόνου
of a throne
Noun, Genitive Singular Masculine
1909
ep᾿
ἐπ᾿
over
Preposition
1473
autōn
αὐτῶν.
them.
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
Aleppo Codex
ואראה והנה אל הרקיע אשר על ראש הכרבים כאבן ספיר כמראה דמות כסא נראה־עליהם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וָאֶרְאֶ֗ה וְהִנֵּ֤ה אֶל־הָרָקִ֙יעַ֙ אֲשֶׁר֙ עַל־רֹ֣אשׁ הַכְּרֻבִ֔ים כְּאֶ֣בֶן סַפִּ֔יר כְּמַרְאֵ֖ה דְּמ֣וּת כִּסֵּ֑א נִרְאָ֖ה עֲלֵיהֶֽם׃
Masoretic Text (1524)
ואראה והנה אל הרקיע אשׁר על ראשׁ הכרבים כאבן ספיר כמראה דמות כסא נראה עליהם
Westminster Leningrad Codex
וָאֶרְאֶ֗ה וְהִנֵּ֤ה אֶל־הָרָקִ֙יעַ֙ אֲשֶׁר֙ עַל־רֹ֣אשׁ הַכְּרֻבִ֔ים כְּאֶ֣בֶן סַפִּ֔יר כְּמַרְאֵ֖ה דְּמ֣וּת כִּסֵּ֑א נִרְאָ֖ה עֲלֵיהֶֽם׃
Greek Septuagint
καὶ εἶδον καὶ ἰδοὺ ἐπάνω τοῦ στερεώματος τοῦ ὑπὲρ κεφαλῆς τῶν χερουβιν ὡς λίθος σαπφείρου ὁμοίωμα θρόνου ἐπ᾿ αὐτῶν.
Berean Study Bible
And I looked and saw above the expanse, - above the heads of the cherubim, the likeness of a throne of sapphire ... ... - -.
And I looked and saw above the expanse, - above the heads of the cherubim, the likeness of a throne of sapphire ... ... - -.
English Standard Version
Then I looked and behold on the expanse that was over the heads of the cherubim there appeared above them something like a sapphire in appearance like a throne
Then I looked and behold on the expanse that was over the heads of the cherubim there appeared above them something like a sapphire in appearance like a throne
Holman Christian Standard Version
Then I looked, and there above the expanse over the heads of the cherubim was something like sapphire stone resembling the shape of a throne that appeared above them.
Then I looked, and there above the expanse over the heads of the cherubim was something like sapphire stone resembling the shape of a throne that appeared above them.
King James Version
Then I looked (8799), and, behold, in the firmament that was above the head of the cherubims there appeared over them as it were a sapphire stone, as the appearance of the likeness of a throne.
Then I looked (8799), and, behold, in the firmament that was above the head of the cherubims there appeared over them as it were a sapphire stone, as the appearance of the likeness of a throne.
Lexham English Bible
And I looked, and look! On the expanse that was above the head of the cherubim something like a stone of sapphire, and like the appearance of the shape of a throne it appeared above them.
And I looked, and look! On the expanse that was above the head of the cherubim something like a stone of sapphire, and like the appearance of the shape of a throne it appeared above them.
New American Standard Version
Then I looked, and behold, in the expanse that was over the heads of the cherubim something like a sapphire stone, in appearance resembling a throne, appeared above them.
Then I looked, and behold, in the expanse that was over the heads of the cherubim something like a sapphire stone, in appearance resembling a throne, appeared above them.
World English Bible
Then I looked, and see, in the expanse that was over the head of the cherubim there appeared above them as it were a sapphire stone, as the appearance of the likeness of a throne.
Then I looked, and see, in the expanse that was over the head of the cherubim there appeared above them as it were a sapphire stone, as the appearance of the likeness of a throne.