Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezekiel 1:16
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Neuter
1491
eidos
εἶδος
sight
Noun, Nominative Singular Neuter
3588
to
τὸ
of the
Pronoun, Article, Nominative Singular Neuter
5164
trochōn
τροχῶν
wheels
Noun, Genitive Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4161
their action
1473
autōn
αὐτῶν
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
5613
hōs
ὡς
was as
Conjunction
1491
eidos
εἶδος
the sight
Noun, Nominative Singular Neuter
2292.1
of Tharsis stone.
2532
kai
καὶ
And there was
Conjunction
3667
homoiōma
ὁμοίωμα
likeness
Noun, Nominative Singular Neuter
1520
hen
ἓν
one
Adjective, Nominative Singular Neuter
3588
to
τὸ
to the
Pronoun, Article, Nominative Singular Neuter
5064
tessarsin
τέσσαρσιν,
four;
Adjective, Dative Plural Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Nominative Singular Neuter
2041
ergon
ἔργον
their work
Noun, Nominative Singular Neuter
1473
autōn
αὐτῶν
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
1510.7.3
ēn
ἦν
was
Verb, Imperfect Active Indicative 3rd Singular
2531
kathōs
καθὼς
as
Adverb
302
an
ἂν
if
Participleicle
1510.4
ēn
ἦν
it may be
Verb, Imperfect Active Indicative 3rd Singular
5164
trochōn
τροχῶν
a wheel
Noun, Genitive Plural Masculine
1722
hen
ἓν
in
Adjective, Nominative Singular Neuter
5164
trochōn
τροχῶν
a wheel.
Noun, Genitive Plural Masculine
Aleppo Codex
מראה האופנים ומעשיהם כעין תרשיש ודמות אחד לארבעתן ומראיהם ומעשיהם כאשר יהיה האופן בתוך האופן
Biblia Hebraica Stuttgartensia
מַרְאֵ֙ה הָאֹופַנִּ֤ים וּמַעֲשֵׂיהֶם֙ כְּעֵ֣ין תַּרְשִׁ֔ישׁ וּדְמ֥וּת אֶחָ֖ד לְאַרְבַּעְתָּ֑ן וּמַרְאֵיהֶם֙ וּמַ֣עֲשֵׂיהֶ֔ם כַּאֲשֶׁ֛ר יִהְיֶ֥ה הָאֹופַ֖ן בְּתֹ֥וךְ הָאֹופָֽן׃
Masoretic Text (1524)
מראה האופנים ומעשׂיהם כעין תרשׁישׁ ודמות אחד לארבעתן ומראיהם ומעשׂיהם כאשׁר יהיה האופן בתוך האופן
Westminster Leningrad Codex
מַרְאֵ֙ה הָאֹופַנִּ֤ים וּמַעֲשֵׂיהֶם֙ כְּעֵ֣ין תַּרְשִׁ֔ישׁ וּדְמ֥וּת אֶחָ֖ד לְאַרְבַּעְתָּ֑ן וּמַרְאֵיהֶם֙ וּמַ֣עֲשֵׂיהֶ֔ם כַּאֲשֶׁ֛ר יִהְיֶ֥ה הָאֹופַ֖ן בְּתֹ֥וךְ הָאֹופָֽן׃
Greek Septuagint
καὶ τὸ εἶδος τῶν τροχῶν ὡς εἶδος θαρσις, καὶ ὁμοίωμα ἓν τοῖς τέσσαρσιν, καὶ τὸ ἔργον αὐτῶν ἦν καθὼς ἂν εἴη τροχὸς ἐν τροχῷ.
Berean Study Bible
The workmanship of the wheels looked like the gleam of beryl, and all four had the same likeness. Their workmanship looked like ... a wheel within a wheel.
The workmanship of the wheels looked like the gleam of beryl, and all four had the same likeness. Their workmanship looked like ... a wheel within a wheel.
English Standard Version
As for the appearance of the wheels and their construction their appearance was like the gleaming of beryl And the four had the same likeness their appearance and construction being as it were a wheel within a wheel
As for the appearance of the wheels and their construction their appearance was like the gleaming of beryl And the four had the same likeness their appearance and construction being as it were a wheel within a wheel
Holman Christian Standard Version
The appearance of the wheels and their craftsmanship was like the gleam of beryl, and all four had the same form. Their appearance and craftsmanship was like a wheel within a wheel.
The appearance of the wheels and their craftsmanship was like the gleam of beryl, and all four had the same form. Their appearance and craftsmanship was like a wheel within a wheel.
King James Version
The appearance of the wheels and their work was like unto the colour of a beryl: and they four had one likeness: and their appearance and their work was as it were a wheel in the middle of a wheel.
The appearance of the wheels and their work was like unto the colour of a beryl: and they four had one likeness: and their appearance and their work was as it were a wheel in the middle of a wheel.
Lexham English Bible
The appearance of the wheels and their construction was like the appearance of beryl, and ⌊they all looked alike⌋was ⌊like a wheel within a wheel⌋.
The appearance of the wheels and their construction was like the appearance of beryl, and ⌊they all looked alike⌋was ⌊like a wheel within a wheel⌋.
New American Standard Version
The appearance of the wheels and their workmanship {was} like sparkling beryl, and all four of them had the same form, their appearance and workmanship {being} as if one wheel were within another.
The appearance of the wheels and their workmanship {was} like sparkling beryl, and all four of them had the same form, their appearance and workmanship {being} as if one wheel were within another.
World English Bible
The appearance of the wheels and their work was like a beryl: and the four of them had one likeness; and their appearance and their work was as it were a wheel within a wheel.
The appearance of the wheels and their work was like a beryl: and the four of them had one likeness; and their appearance and their work was as it were a wheel within a wheel.