Lectionary Calendar
Monday, March 31st, 2025
the Fourth Week of Lent
the Fourth Week of Lent
There are 20 days til Easter!
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Exodus 8:4
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
1473
se
σὲ
you,
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
3588
tous
τοὺς
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
2992
laon
λαόν
your people,
Noun, Accusative Singular Masculine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
3588
tous
τοὺς
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
2324
therapontas
θεράποντάς
your attendants
Noun, Accusative Plural Masculine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
305
anabēsontai
ἀναβήσονται
will ascend
Verb, Future Middle Indicative 3rd Plural
3588
tous
τοὺς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
944
batrachoi
βάτραχοι.
frogs.
Noun, Nominative Plural Masculine
Aleppo Codex
ובכה ובעמך ובכל עבדיך יעלו־הצפרדעים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וּבְכָ֥ה וּֽבְעַמְּךָ֖ וּבְכָל־עֲבָדֶ֑יךָ יַעֲל֖וּ הַֽצְפַרְדְּעִֽים׃
Masoretic Text (1524)
ובכה ובעמך ובכל עבדיך יעלו הצפרדעים
Westminster Leningrad Codex
וּבְכָ֥ה וּֽבְעַמְּךָ֖ וּבְכָל־עֲבָדֶ֑יךָ יַעֲל֖וּ הַֽצְפַרְדְּעִֽים׃
Greek Septuagint
καὶ ἐπὶ σὲ καὶ ἐπὶ τοὺς θεράποντάς σου καὶ ἐπὶ τὸν λαόν σου ἀναβήσονται οἱ βάτραχοι.
Berean Study Bible
The frogs will come up on you and your people and all your officials.'"
The frogs will come up on you and your people and all your officials.'"
English Standard Version
The frogs shall come up on you and on your people and on all your servants
The frogs shall come up on you and on your people and on all your servants
Holman Christian Standard Version
The frogs will come up on you, your people, and all your officials."
The frogs will come up on you, your people, and all your officials."
King James Version
And the frogs shall come up both on thee, and upon thy people, and upon all thy servants.
And the frogs shall come up both on thee, and upon thy people, and upon all thy servants.
Lexham English Bible
And the frogs will go up against you and against your people and against all of your servants.'"
And the frogs will go up against you and against your people and against all of your servants.'"
New American Standard Version
"So the frogs will come up on you and your people and all your servants.""'
"So the frogs will come up on you and your people and all your servants.""'
World English Bible
and the frogs shall come up both on you, and on your people, and on all your servants.'"
and the frogs shall come up both on you, and on your people, and on all your servants.'"