Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Exodus 39:21
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4963.1
he fastened
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
3051
logeion
λογεῖον
oracle
Noun, Accusative Singular Neuter
575
apo
ἀπὸ
by
Preposition
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
1146
daktyliōn
δακτυλίων
rings
Noun, Genitive Plural Masculine
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
1909
ep᾿
ἐπ᾿
upon
Preposition
1473
autou
αὐτοῦ
it,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Neuter
1519
eis
εἰς
to
Preposition
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
1146
daktyliōn
δακτυλίων
rings
Noun, Genitive Plural Masculine
3588
to
τὸ
of the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
2036.1
epōmidos
ἐπωμίδος,
shoulder-piece,
Noun, Genitive Singular Feminine
4912
synechomenous
συνεχομένους
to hold it together --
Verb, Present Middle Participle Accusative Plural Masculine
1537
ek
ἐκ
from out of
Preposition
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
5192
hyakinthou
ὑακίνθου,
blue,
Noun, Genitive Singular Feminine
4844.3
sympeplegmenous
συμπεπλεγμένους
being closely joined
Verb, Perfect Middle Participle Accusative Plural Masculine
1519
eis
εἰς
into
Preposition
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
5307.1
hyphasma
ὕφασμα
woven work
Noun, Accusative Singular Neuter
3588
to
τὸ
of the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
2036.1
epōmidos
ἐπωμίδος,
shoulder-piece,
Noun, Genitive Singular Feminine
2443
hina
ἵνα
that
Conjunction
3361
mē
μὴ
would not
Adverb
5465
chalatai
χαλᾶται
slacken
Verb, Present Middle Subjective 3rd Singular
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
3051
logeion
λογεῖον
oracle
Noun, Accusative Singular Neuter
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
2036.1
epōmidos
ἐπωμίδος,
shoulder-piece,
Noun, Genitive Singular Feminine
2505
katha
καθὰ
as
Adverb
4929
synetaxen
συνέταξεν
the lord
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
to
τὸ
to
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
*
Moses.
Aleppo Codex
וירכסו את החשן מטבעתיו אל טבעת האפד בפתיל תכלת להית על חשב האפד ולא יזח החשן מעל האפד כאשר־צוה יהוה את משה {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּרְכְּס֣וּ אֶת־הַחֹ֡שֶׁן מִטַּבְּעֹתָיו֩ אֶל־טַבְּעֹ֙ת הָאֵפֹ֜ד בִּפְתִ֣יל תְּכֵ֗לֶת לִֽהְיֹת֙ עַל־חֵ֣שֶׁב הָאֵפֹ֔ד וְלֹֽא־יִזַּ֣ח הַחֹ֔שֶׁן מֵעַ֖ל הָאֵפֹ֑ד כַּאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה אֶת־מֹשֶֽׁה׃
Masoretic Text (1524)
וירכסו את החשׁן מטבעתיו אל טבעת האפד בפתיל תכלת להית על חשׁב האפד ולא יזח החשׁן מעל האפד כאשׁר צוה יהוה את משׁה
Westminster Leningrad Codex
וַיִּרְכְּס֣וּ אֶת־הַחֹ֡שֶׁן מִטַּבְּעֹתָיו֩ אֶל־טַבְּעֹ֙ת הָאֵפֹ֜ד בִּפְתִ֣יל תְּכֵ֗לֶת לִֽהְיֹת֙ עַל־חֵ֣שֶׁב הָאֵפֹ֔ד וְלֹֽא־יִזַּ֣ח הַחֹ֔שֶׁן מֵעַ֖ל הָאֵפֹ֑ד כַּאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה אֶת־מֹשֶֽׁה׃
Greek Septuagint
καὶ συνέσφιγξεν τὸ λογεῖον ἀπὸ τῶν δακτυλίων τῶν ἐπ᾿ αὐτοῦ εἰς τοὺς δακτυλίους τῆς ἐπωμίδος, συνεχομένους ἐκ τῆς ὑακίνθου, συμπεπλεγμένους εἰς τὸ ὕφασμα τῆς ἐπωμίδος, ἵνα μὴ χαλᾶται τὸ λογεῖον ἀπὸ τῆς ἐπωμίδος, καθὰ συνέταξεν κύριος τῷ Μωυσῇ.
Berean Study Bible
Then they tied - the rings of the breastpiece to the rings of the ephod with a cord of blue yarn, so that the breastpiece was above the waistband of the ephod and would not swing out from the ephod, just as the LORD - had commanded Moses.
Then they tied - the rings of the breastpiece to the rings of the ephod with a cord of blue yarn, so that the breastpiece was above the waistband of the ephod and would not swing out from the ephod, just as the LORD - had commanded Moses.
English Standard Version
And they bound the breastpiece by its rings to the rings of the ephod with a lace of blue so that it should lie on the skillfully woven band of the ephod and that the breastpiece should not come loose from the ephod as the Lord had commanded Moses
And they bound the breastpiece by its rings to the rings of the ephod with a lace of blue so that it should lie on the skillfully woven band of the ephod and that the breastpiece should not come loose from the ephod as the Lord had commanded Moses
Holman Christian Standard Version
Then they tied the breastpiece from its rings to the rings of the ephod with a cord of blue yarn, so that the breastpiece was above the ephod's waistband and did not come loose from the ephod. They did just as the Lord had commanded Moses.
Then they tied the breastpiece from its rings to the rings of the ephod with a cord of blue yarn, so that the breastpiece was above the ephod's waistband and did not come loose from the ephod. They did just as the Lord had commanded Moses.
King James Version
And they did bind the breastplate by his rings unto the rings of the ephod with a lace of blue, that it might be above the curious girdle of the ephod, and that the breastplate might not be loosed from the ephod; as the LORD commanded Moses.
And they did bind the breastplate by his rings unto the rings of the ephod with a lace of blue, that it might be above the curious girdle of the ephod, and that the breastplate might not be loosed from the ephod; as the LORD commanded Moses.
Lexham English Bible
And they tied the breast piece by its rings to the rings of the ephod with a blue cord so that the breast piece would be on the waistband of the ephod and not come loose from the ephod, as Yahweh had commanded Moses.
And they tied the breast piece by its rings to the rings of the ephod with a blue cord so that the breast piece would be on the waistband of the ephod and not come loose from the ephod, as Yahweh had commanded Moses.
New American Standard Version
They bound the breastpiece by its rings to the rings of the ephod with a blue cord, so that it would be on the woven band of the ephod, and that the breastpiece would not come loose from the ephod, just as the Lord had commanded Moses.
They bound the breastpiece by its rings to the rings of the ephod with a blue cord, so that it would be on the woven band of the ephod, and that the breastpiece would not come loose from the ephod, just as the Lord had commanded Moses.
World English Bible
They bound the breastplate by its rings to the rings of the ephod with a lace of blue, that it might be on the skillfully woven band of the ephod, and that the breastplate might not come loose from the ephod, as Yahweh commanded Moses.
They bound the breastplate by its rings to the rings of the ephod with a lace of blue, that it might be on the skillfully woven band of the ephod, and that the breastplate might not come loose from the ephod, as Yahweh commanded Moses.