Lectionary Calendar
Wednesday, December 25th, 2024
Christmas Day
Christmas Day
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Exodus 29:25
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2983
lēmpsē
λήμψῃ
you shall take
Verb, Future Middle Indicative 2nd Singular
1473
auta
αὐτὰ
them
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Neuter
1537
ek
ἐκ
from
Preposition
3588
tōn
τῶν
Pronoun, Article, Genitive Plural Feminine
5495
cheirōn
χειρῶν
their hands,
Noun, Genitive Plural Feminine
1473
autōn
αὐτῶν
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
399
anoiseis
ἀνοίσεις
you shall offer them
Verb, Future Active Indicative 2nd Singular
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
3588
tōn
τῶν
the
Pronoun, Article, Genitive Plural Feminine
2379
thysiastērion
θυσιαστήριον
altar
Noun, Accusative Singular Neuter
3588
tōn
τῶν
of the
Pronoun, Article, Genitive Plural Feminine
3646.1
holokautōseōs
ὁλοκαυτώσεως
whole burnt-offering
Noun, Genitive Singular Feminine
1519
eis
εἰς
as
Preposition
3744
osmēn
ὀσμὴν
a scent
Noun, Accusative Singular Feminine
2175
euōdias
εὐωδίας
of pleasant aroma
Noun, Genitive Singular Feminine
1725
enanti
ἔναντι
before
Preposition
2962
kyriou
κυρίου·
the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
2593.2
karpōma
κάρπωμά
a yield offering
Noun, Nominative Singular Neuter
1510.2.3
estin
ἐστιν
it is
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
2962
kyriou
κυρίου·
to the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
Aleppo Codex
ולקחת אתם מידם והקטרת המזבחה על העלה לריח ניחוח לפני יהוה אשה הוא ליהוה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְלָקַחְתָּ֤ אֹתָם֙ מִיָּדָ֔ם וְהִקְטַרְתָּ֥ הַמִּזְבֵּ֖חָה עַל־הָעֹלָ֑ה לְרֵ֤יחַ נִיחֹ֙וחַ֙ לִפְנֵ֣י יְהוָ֔ה אִשֶּׁ֥ה ה֖וּא לַיהוָֽה׃
Masoretic Text (1524)
ולקחת אתם מידם והקטרת המזבחה על העלה לריח ניחוח לפני יהוה אשׁה הוא ליהוה
Westminster Leningrad Codex
וְלָקַחְתָּ֤ אֹתָם֙ מִיָּדָ֔ם וְהִקְטַרְתָּ֥ הַמִּזְבֵּ֖חָה עַל־הָעֹלָ֑ה לְרֵ֤יחַ נִיחֹ֙וחַ֙ לִפְנֵ֣י יְהוָ֔ה אִשֶּׁ֥ה ה֖וּא לַיהוָֽה׃
Greek Septuagint
καὶ λήμψῃ αὐτὰ ἐκ τῶν χειρῶν αὐτῶν καὶ ἀνοίσεις ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον τῆς ὁλοκαυτώσεως εἰς ὀσμὴν εὐωδίας ἔναντι κυρίου· κάρπωμά ἐστιν κυρίῳ.
Berean Study Bible
Then take them from their hands and burn them on the altar atop the burnt offering as a pleasing aroma before the LORD; it is an offering made by fire to the LORD.
Then take them from their hands and burn them on the altar atop the burnt offering as a pleasing aroma before the LORD; it is an offering made by fire to the LORD.
English Standard Version
Then you shall take them from their hands and burn them on the altar on top of the burnt offering as a pleasing aroma before the Lord It is a food offering to the Lord
Then you shall take them from their hands and burn them on the altar on top of the burnt offering as a pleasing aroma before the Lord It is a food offering to the Lord
Holman Christian Standard Version
Take them from their hands and burn them on the altar on top of the burnt offering, as a pleasing aroma before the Lord; it is a fire offering to the Lord.
Take them from their hands and burn them on the altar on top of the burnt offering, as a pleasing aroma before the Lord; it is a fire offering to the Lord.
King James Version
And thou shalt receive them of their hands, and burn them upon the altar for a burnt offering, for a sweet savour before the LORD: it is an offering made by fire unto the LORD.
And thou shalt receive them of their hands, and burn them upon the altar for a burnt offering, for a sweet savour before the LORD: it is an offering made by fire unto the LORD.
Lexham English Bible
And you will take them from their hand and turn them to smoke on the altar beside the burnt offering as a fragrance of appeasement before Yahweh; it is an offering made by fire before Yahweh.
And you will take them from their hand and turn them to smoke on the altar beside the burnt offering as a fragrance of appeasement before Yahweh; it is an offering made by fire before Yahweh.
New American Standard Version
"You shall take them from their hands, and offer them up in smoke on the altar on the burnt offering for a soothing aroma before the Lord; it is an offering by fire to the Lord.
"You shall take them from their hands, and offer them up in smoke on the altar on the burnt offering for a soothing aroma before the Lord; it is an offering by fire to the Lord.
World English Bible
You shall take them from their hands, and burn them on the altar on the burnt offering, for a pleasant aroma before Yahweh: it is an offering made by fire to Yahweh.
You shall take them from their hands, and burn them on the altar on the burnt offering, for a pleasant aroma before Yahweh: it is an offering made by fire to Yahweh.