Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Exodus 29:12
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2983
lēmpsē
λήμψῃ
you shall take
Verb, Future Middle Indicative 2nd Singular
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
129
haimatos
αἵματος
blood
Noun, Genitive Singular Neuter
3588
tou
τοῦ
of the
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
3448
moschou
μόσχου
calf,
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
5087
thēseis
θήσεις
put it
Verb, Future Active Indicative 2nd Singular
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
2768
keratōn
κεράτων
horns
Noun, Genitive Plural Neuter
3588
tou
τοῦ
of the
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
2379
thysiastēriou
θυσιαστηρίου
altar
Noun, Genitive Singular Neuter
3588
tou
τοῦ
with
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
1147
daktylō
δακτύλῳ
your finger.
Noun, Dative Singular Masculine
1473
sou
σου·
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
1161
de
δὲ
And
Participleicle
3062
loipon
λοιπὸν
remaining
Adjective, Accusative Singular Neuter
3956
pan
πᾶν
all
Adjective, Accusative Singular Neuter
129
haimatos
αἵματος
blood
Noun, Genitive Singular Neuter
1632
ekcheeis
ἐκχεεῖς
you shall discharge
Verb, Future Active Indicative 2nd Singular
3844
para
παρὰ
by
Preposition
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
939
basin
βάσιν
base
Noun, Accusative Singular Feminine
3588
tou
τοῦ
of the
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
2379
thysiastēriou
θυσιαστηρίου
altar.
Noun, Genitive Singular Neuter
Aleppo Codex
ולקחת מדם הפר ונתתה על קרנת המזבח באצבעך ואת כל הדם תשפך אל יסוד המזבח
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְלָֽקַחְתָּ֙ מִדַּ֣ם הַפָּ֔ר וְנָתַתָּ֛ה עַל־קַרְנֹ֥ת הַמִּזְבֵּ֖חַ בְּאֶצְבָּעֶ֑ךָ וְאֶת־כָּל־הַדָּ֣ם תִּשְׁפֹּ֔ךְ אֶל־יְסֹ֖וד הַמִּזְבֵּֽחַ׃
Masoretic Text (1524)
ולקחת מדם הפר ונתתה על קרנת המזבח באצבעך ואת כל הדם תשׁפך אל יסוד המזבח
Westminster Leningrad Codex
וְלָֽקַחְתָּ֙ מִדַּ֣ם הַפָּ֔ר וְנָתַתָּ֛ה עַל־קַרְנֹ֥ת הַמִּזְבֵּ֖חַ בְּאֶצְבָּעֶ֑ךָ וְאֶת־כָּל־הַדָּ֣ם תִּשְׁפֹּ֔ךְ אֶל־יְסֹ֖וד הַמִּזְבֵּֽחַ׃
Greek Septuagint
καὶ λήμψῃ ἀπὸ τοῦ αἵματος τοῦ μόσχου καὶ θήσεις ἐπὶ τῶν κεράτων τοῦ θυσιαστηρίου τῷ δακτύλῳ σου· τὸ δὲ λοιπὸν πᾶν αἷμα ἐκχεεῖς παρὰ τὴν βάσιν τοῦ θυσιαστηρίου.
Berean Study Bible
Take some of the blood of the bull and put it on the horns of the altar with your finger; - then pour out the rest of the blood at the base of the altar.
Take some of the blood of the bull and put it on the horns of the altar with your finger; - then pour out the rest of the blood at the base of the altar.
English Standard Version
and shall take part of the blood of the bull and put it on the horns of the altar with your finger and the rest of the blood you shall pour out at the base of the altar
and shall take part of the blood of the bull and put it on the horns of the altar with your finger and the rest of the blood you shall pour out at the base of the altar
Holman Christian Standard Version
Take some of the bull's blood and apply it to the horns of the altar with your finger; then pour out all the rest of the blood at the base of the altar.
Take some of the bull's blood and apply it to the horns of the altar with your finger; then pour out all the rest of the blood at the base of the altar.
King James Version
And thou shalt take of the blood of the bullock, and put it upon the horns of the altar with thy finger, and pour all the blood beside the bottom of the altar.
And thou shalt take of the blood of the bullock, and put it upon the horns of the altar with thy finger, and pour all the blood beside the bottom of the altar.
Lexham English Bible
And you will take some of the blood of the bull and with your finger put it on the horns of the altar, and you will pour out all the blood at the base of the altar.
And you will take some of the blood of the bull and with your finger put it on the horns of the altar, and you will pour out all the blood at the base of the altar.
New American Standard Version
"You shall take some of the blood of the bull and put {it} on the horns of the altar with your finger; and you shall pour out all the blood at the base of the altar.
"You shall take some of the blood of the bull and put {it} on the horns of the altar with your finger; and you shall pour out all the blood at the base of the altar.
World English Bible
You shall take of the blood of the bull, and put it on the horns of the altar with your finger; and you shall pour out all the blood at the base of the altar.
You shall take of the blood of the bull, and put it on the horns of the altar with your finger; and you shall pour out all the blood at the base of the altar.