Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Exodus 24:8
2983
labōn
λαβὼν
taking
Verb, Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
1161
de
δὲ
And
Participleicle
*
Moses
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
129
haima
αἷμα
blood,
Noun, Accusative Singular Neuter
2679.1
he scattered it upon
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
2992
laou
λαοῦ
people,
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2036
eipen
εἶπεν
said,
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2400
idou
ἰδοὺ
Behold,
Interjection
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
129
haima
αἷμα
blood
Noun, Accusative Singular Neuter
3588
to
τὸ
of the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
1242
diathēkēs
διαθήκης,
covenant
Noun, Genitive Singular Feminine
3739
hēs
ἧς
of which
Pronoun, Relative, Genitive Singular Feminine
1303
dietheto
διέθετο
the lord
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
Noun, Nominative Singular Masculine
4314
pros
πρὸς
for
Preposition
1473
hymas
ὑμᾶς
you
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Plural
4012
peri
περὶ
concerning
Preposition
3956
pantōn
πάντων
all
Adjective, Genitive Plural Masculine
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
3056
logōn
λόγων
these words.
Noun, Genitive Plural Masculine
3778
toutōn
τούτων.
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
Aleppo Codex
ויקח משה את הדם ויזרק על העם ויאמר הנה דם הברית אשר כרת יהוה עמכם על כל הדברים האלה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּקַּ֤ח מֹשֶׁה֙ אֶת־הַדָּ֔ם וַיִּזְרֹ֖ק עַל־הָעָ֑ם וַיֹּ֗אמֶר הִנֵּ֤ה דַֽם־הַבְּרִית֙ אֲשֶׁ֙ר כָּרַ֤ת יְהוָה֙ עִמָּכֶ֔ם עַ֥ל כָּל־הַדְּבָרִ֖ים הָאֵֽלֶּה׃
Masoretic Text (1524)
ויקח משׁה את הדם ויזרק על העם ויאמר הנה דם הברית אשׁר כרת יהוה עמכם על כל הדברים האלה
Westminster Leningrad Codex
וַיִּקַּ֤ח מֹשֶׁה֙ אֶת־הַדָּ֔ם וַיִּזְרֹ֖ק עַל־הָעָ֑ם וַיֹּ֗אמֶר הִנֵּ֤ה דַֽם־הַבְּרִית֙ אֲשֶׁ֙ר כָּרַ֤ת יְהוָה֙ עִמָּכֶ֔ם עַ֥ל כָּל־הַדְּבָרִ֖ים הָאֵֽלֶּה׃
Greek Septuagint
λαβὼν δὲ Μωυσῆς τὸ αἷμα κατεσκέδασεν τοῦ λαοῦ καὶ εἶπεν ἰδοὺ τὸ αἷμα τῆς διαθήκης, ἧς διέθετο κύριος πρὸς ὑμᾶς περὶ πάντων τῶν λόγων τούτων.
Berean Study Bible
So Moses - took the blood, sprinkled it on the people, and said, "This is the blood of the covenant that the LORD has made with you in accordance with all these words."
So Moses - took the blood, sprinkled it on the people, and said, "This is the blood of the covenant that the LORD has made with you in accordance with all these words."
English Standard Version
And Moses took the blood and threw it on the people and said Behold the blood of the covenant that the Lord has made with you in accordance with all these words
And Moses took the blood and threw it on the people and said Behold the blood of the covenant that the Lord has made with you in accordance with all these words
Holman Christian Standard Version
Moses took the blood, sprinkled it on the people, and said, "This is the blood of the covenant that the Lord has made with you concerning all these words."
Moses took the blood, sprinkled it on the people, and said, "This is the blood of the covenant that the Lord has made with you concerning all these words."
King James Version
And Moses took the blood, and sprinkled it on the people, and said (8799), Behold the blood of the covenant, which the LORD hath made with you concerning all these words.
And Moses took the blood, and sprinkled it on the people, and said (8799), Behold the blood of the covenant, which the LORD hath made with you concerning all these words.
Lexham English Bible
And Moses took the blood and sprinkled it on the people, and he said, "Look, the blood of the covenant that Yahweh has made with you in accordance with all these words."
And Moses took the blood and sprinkled it on the people, and he said, "Look, the blood of the covenant that Yahweh has made with you in accordance with all these words."
New American Standard Version
So Moses took the blood and sprinkled {it} on the people, and said, "Behold the blood of the covenant, which the Lord has made with you in accordance with all these words."
So Moses took the blood and sprinkled {it} on the people, and said, "Behold the blood of the covenant, which the Lord has made with you in accordance with all these words."
World English Bible
Moses took the blood, and sprinkled it on the people, and said, "Look, this is the blood of the covenant, which Yahweh has made with you concerning all these words."
Moses took the blood, and sprinkled it on the people, and said, "Look, this is the blood of the covenant, which Yahweh has made with you concerning all these words."