Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Exodus 23:27
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
5401
phobon
φόβον
fear
Noun, Accusative Singular Masculine
1473
of me
649
apostelō
ἀποστελῶ
I will send
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
2233
hēgoumenon
ἡγούμενόν
leading before
Verb, Present Middle Participle Accusative Singular Masculine
1473
sou
σου
you;
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1839
ekstēsō
ἐκστήσω
I will startle
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
3956
panta
πάντα
all
Adjective, Accusative Plural Neuter
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
1484
ethnē
ἔθνη,
nations
Noun, Accusative Plural Neuter
1519
eis
εἰς
into
Preposition
3739
hous
οὓς
which
Pronoun, Relative, Accusative Plural Masculine
1473
sy
σὺ
you
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1531
eisporeuē
εἰσπορεύῃ
enter
Verb, Present Middle Indicative 2nd Singular
1519
eis
εἰς
into
Preposition
1473
autous
αὐτούς,
them;
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1325
dōsō
δώσω
I will give over
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
3956
panta
πάντα
all
Adjective, Accusative Plural Neuter
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
5227
hypenantious
ὑπεναντίους
your opponents
Adjective, Accusative Plural Masculine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
5435.7
phygadas
φυγάδας.
unto exiles.
Noun, Accusative Plural Masculine
Aleppo Codex
את אימתי אשלח לפניך והמתי את כל העם אשר תבא בהם ונתתי את כל איביך אליך ערף
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אֶת־אֵֽימָתִי֙ אֲשַׁלַּ֣ח לְפָנֶ֔יךָ וְהַמֹּתִי֙ אֶת־כָּל־הָעָ֔ם אֲשֶׁ֥ר תָּבֹ֖א בָּהֶ֑ם וְנָתַתִּ֧י אֶת־כָּל־אֹיְבֶ֛יךָ אֵלֶ֖יךָ עֹֽרֶף׃
Masoretic Text (1524)
את אימתי אשׁלח לפניך והמתי את כל העם אשׁר תבא בהם ונתתי את כל איביך אליך ערף
Westminster Leningrad Codex
אֶת־אֵֽימָתִי֙ אֲשַׁלַּ֣ח לְפָנֶ֔יךָ וְהַמֹּתִי֙ אֶת־כָּל־הָעָ֔ם אֲשֶׁ֥ר תָּבֹ֖א בָּהֶ֑ם וְנָתַתִּ֧י אֶת־כָּל־אֹיְבֶ֛יךָ אֵלֶ֖יךָ עֹֽרֶף׃
Greek Septuagint
καὶ τὸν φόβον ἀποστελῶ ἡγούμενόν σου καὶ ἐκστήσω πάντα τὰ ἔθνη, εἰς οὓς σὺ εἰσπορεύῃ εἰς αὐτούς, καὶ δώσω πάντας τοὺς ὑπεναντίους σου φυγάδας.
Berean Study Bible
- I will send My terror ahead of you and throw into confusion - every nation - you encounter . I will make all your enemies turn - and run ....
- I will send My terror ahead of you and throw into confusion - every nation - you encounter . I will make all your enemies turn - and run ....
English Standard Version
I will send my terror before you and will throw into confusion all the people against whom you shall come and I will make all your enemies turn their backs to you
I will send my terror before you and will throw into confusion all the people against whom you shall come and I will make all your enemies turn their backs to you
Holman Christian Standard Version
"I will cause the people ahead of you to feel terror and throw into confusion all the nations you come to. I will make all your enemies turn their backs to you in retreat.
"I will cause the people ahead of you to feel terror and throw into confusion all the nations you come to. I will make all your enemies turn their backs to you in retreat.
King James Version
I will send my fear before thee, and will destroy all the people to whom thou shalt come (8799), and I will make all thine enemies turn their backs unto thee.
I will send my fear before thee, and will destroy all the people to whom thou shalt come (8799), and I will make all thine enemies turn their backs unto thee.
Lexham English Bible
"' I will release my terror before you, and I will throw into confusion all the people against whom you come, and I will ⌊make all your enemies turn their back to you⌋.
"' I will release my terror before you, and I will throw into confusion all the people against whom you come, and I will ⌊make all your enemies turn their back to you⌋.
New American Standard Version
"I will send My terror ahead of you, and throw into confusion all the people among whom you come, and I will make all your enemies turn {their} backs to you.
"I will send My terror ahead of you, and throw into confusion all the people among whom you come, and I will make all your enemies turn {their} backs to you.
World English Bible
I will send my terror before you, and will confuse all the people to whom you come, and I will make all your enemies turn their backs to you.
I will send my terror before you, and will confuse all the people to whom you come, and I will make all your enemies turn their backs to you.