Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Exodus 20:25
1437
ean
ἐὰν
And if
Conjunction
1161
de
δὲ
Participleicle
2379
thysiastērion
θυσιαστήριον
an altar
Noun, Accusative Singular Neuter
1537
ek
ἐκ
of
Preposition
3037
lithōn
λίθων
stones
Noun, Genitive Plural Masculine
4160
poiēs
ποιῇς
you should make
Verb, Present Active Subjective 2nd Singular
1473
moi
μοι,
to me,
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
3756
ouk
οὐκ
you shall not build
Adverb
3618
oikodomēseis
οἰκοδομήσεις
Verb, Future Active Indicative 2nd Singular
1473
autous
αὐτοὺς
them
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
5103.2
tmētous
τμητούς·
cut into shape;
Adjective, Accusative Plural Masculine
3588
to
τὸ
for
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
1063
gar
γὰρ
Participleicle
1471.6-1473
your knife
1911
epibeblēkas
ἐπιβέβληκας
you have put
Verb, Perfect Active Indicative 2nd Singular
1909
ep᾿
ἐπ᾿
upon
Preposition
1473
autous
αὐτοὺς
them,
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3392
memiantai
μεμίανται.
they are defiled.
Verb, Perfect Middle Indicative 3rd Singular
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאִם־מִזְבַּ֤ח אֲבָנִים֙ תַּֽעֲשֶׂה־לִּ֔י לֹֽא־תִבְנֶ֥ה אֶתְהֶ֖ן גָּזִ֑ית כִּ֧י חַרְבְּךָ֛ הֵנַ֥פְתָּ עָלֶ֖יהָ וַתְּחַֽלְלֶֽהָ׃
Masoretic Text (1524)
ואם מזבח אבנים תעשׂה לי לא תבנה אתהן גזית כי חרבך הנפת עליה ותחללה
Westminster Leningrad Codex
וְאִם־מִזְבַּ֤ח אֲבָנִים֙ תַּֽעֲשֶׂה־לִּ֔י לֹֽא־תִבְנֶ֥ה אֶתְהֶ֖ן גָּזִ֑ית כִּ֧י חַרְבְּךָ֛ הֵנַ֥פְתָּ עָלֶ֖יהָ וַתְּחַֽלְלֶֽהָ׃
Greek Septuagint
ἐὰν δὲ θυσιαστήριον ἐκ λίθων ποιῇς μοι, οὐκ οἰκοδομήσεις αὐτοὺς τμητούς· τὸ γὰρ ἐγχειρίδιόν σου ἐπιβέβληκας ἐπ᾿ αὐτούς, καὶ μεμίανται.
Berean Study Bible
Now if you make an altar of stones for Me, you must not build it with stones shaped by tools; for if you use a chisel on it, you will defile it.
Now if you make an altar of stones for Me, you must not build it with stones shaped by tools; for if you use a chisel on it, you will defile it.
English Standard Version
If you make me an altar of stone you shall not build it of hewn stones for if you wield your tool on it you profane it
If you make me an altar of stone you shall not build it of hewn stones for if you wield your tool on it you profane it
Holman Christian Standard Version
If you make a stone altar for Me, you must not build it out of cut stones. If you use your chisel on it, you will defile it.
If you make a stone altar for Me, you must not build it out of cut stones. If you use your chisel on it, you will defile it.
King James Version
And if thou wilt make me an altar of stone, thou shalt not build it of hewn stone: for if thou lift up thy tool upon it, thou hast polluted it.
And if thou wilt make me an altar of stone, thou shalt not build it of hewn stone: for if thou lift up thy tool upon it, thou hast polluted it.
Lexham English Bible
And if you make an altar of stones for me, you will not build them as hewn stone, because if you use your chisel on it, you have defiled it.
And if you make an altar of stones for me, you will not build them as hewn stone, because if you use your chisel on it, you have defiled it.
New American Standard Version
'If you make an altar of stone for Me, you shall not build it of cut stones, for if you wield your tool on it, you will profane it.
'If you make an altar of stone for Me, you shall not build it of cut stones, for if you wield your tool on it, you will profane it.
World English Bible
If you make me an altar of stone, you shall not build it of cut stones; for if you lift up your tool on it, you have polluted it.
If you make me an altar of stone, you shall not build it of cut stones; for if you lift up your tool on it, you have polluted it.