Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Exodus 20:20
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3004
legei
λέγει
says
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
1473
autois
αὐτοῖς
to them
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Masculine
*
Moses,
2293
tharseite
θαρσεῖτε·
Be of courage!
Verb, Present Active Imperative 2nd Plural
1752
heneken
ἕνεκεν
because
Preposition
1063
gar
γὰρ
Participleicle
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
3985
peirasai
πειράσαι
to test
Verb, Aorist Active Infinate
1473
hymas
ὑμᾶς
you
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Plural
3854
paregenēthē
παρεγενήθη
came
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
2316
theos
θεὸς
God
Noun, Nominative Singular Masculine
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
1473
hymas
ὑμᾶς
you,
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Plural
3704
hopōs
ὅπως
so
Conjunction
302
an
ἂν
that
Participleicle
1096
genētai
γένηται
there might be
Verb, Aorist Middle Subjective 3rd Singular
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
5401
phobos
φόβος
fear
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
of him
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
1473
hymin
ὑμῖν,
you,
Pronoun, Personal/Posessive Dative Plural
2443
hina
ἵνα
that
Conjunction
3361
mē
μὴ
you should not sin!
Adverb
264
hamartanēte
ἁμαρτάνητε.
Verb, Present Active Subjective 2nd Plural
Aleppo Codex
מזבח אדמה תעשה לי וזבחת עליו את עלתיך ואת שלמיך את צאנך ואת בקרך בכל המקום אשר אזכיר את שמי אבוא אליך וברכתיך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֙אמֶר מֹשֶׁ֣ה אֶל־הָעָם֮ אַל־תִּירָאוּ֒ כִּ֗י לְבַֽעֲבוּר֙ נַסֹּ֣ות אֶתְכֶ֔ם בָּ֖א הָאֱלֹהִ֑ים וּבַעֲב֗וּר תִּהְיֶ֧ה יִרְאָתֹ֛ו עַל־פְּנֵיכֶ֖ם לְבִלְתִּ֥י תֶחֱטָֽאוּ׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר משׁה אל העם אל תיראו כי לבעבור נסות אתכם בא האלהים ובעבור תהיה יראתו על פניכם לבלתי תחטאו
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֙אמֶר מֹשֶׁ֣ה אֶל־הָעָם֮ אַל־תִּירָאוּ֒ כִּ֗י לְבַֽעֲבוּר֙ נַסֹּ֣ות אֶתְכֶ֔ם בָּ֖א הָאֱלֹהִ֑ים וּבַעֲב֗וּר תִּהְיֶ֧ה יִרְאָתֹ֛ו עַל־פְּנֵיכֶ֖ם לְבִלְתִּ֥י תֶחֱטָֽאוּ׃
Greek Septuagint
καὶ λέγει αὐτοῖς Μωυσῆς θαρσεῖτε· ἕνεκεν γὰρ τοῦ πειράσαι ὑμᾶς παρεγενήθη ὁ θεὸς πρὸς ὑμᾶς, ὅπως ἂν γένηται ὁ φόβος αὐτοῦ ἐν ὑμῖν, ἵνα μὴ ἁμαρτάνητε.
Berean Study Bible
"Do not be afraid," Moses replied - -. "For God has come to test you, - so that ... the fear of Him may be before you, to keep you from sinning."
"Do not be afraid," Moses replied - -. "For God has come to test you, - so that ... the fear of Him may be before you, to keep you from sinning."
English Standard Version
Moses said to the people Do not fear for God has come to test you that the fear of him may be before you that you may not sin
Moses said to the people Do not fear for God has come to test you that the fear of him may be before you that you may not sin
Holman Christian Standard Version
Moses responded to the people, "Don't be afraid, for God has come to test you, so that you will fear Him and will not sin."
Moses responded to the people, "Don't be afraid, for God has come to test you, so that you will fear Him and will not sin."
King James Version
And Moses said unto the people, Fear not: for God is come to prove you, and that his fear may be before your faces, that ye sin not.
And Moses said unto the people, Fear not: for God is come to prove you, and that his fear may be before your faces, that ye sin not.
Lexham English Bible
And Moses said to the people, "Do not be afraid. God has come to test you so that his fear will be before you so that you do not sin."
And Moses said to the people, "Do not be afraid. God has come to test you so that his fear will be before you so that you do not sin."
New American Standard Version
Moses said to the people, "Do not be afraid; for God has come in order to test you, and in order that the fear of Him may remain with you, so that you may not sin."
Moses said to the people, "Do not be afraid; for God has come in order to test you, and in order that the fear of Him may remain with you, so that you may not sin."
World English Bible
Moses said to the people, "Don't be afraid, for God has come to test you, and that his fear may be before you, that you won't sin."
Moses said to the people, "Don't be afraid, for God has come to test you, and that his fear may be before you, that you won't sin."